Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Женщина без воображения - Миранда Ли

Читать книгу "Женщина без воображения - Миранда Ли"

294
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 33
Перейти на страницу:

— Гордость заставила.

— Да, ты прав, — сказала Лора, глубоко вздохнув. — Старая добрая гордость, один из семи смертных грехов.

Внезапно она показалась ему такой потерянной… Райан почувствовал к ней искреннее сострадание.

— Не только гордость заставила тебя пойти на это, — мягко вымолвил он, — но и доброта. Давай не забывать об этом. Мы приехали сюда, чтобы порадовать твою бабушку. Ничего страшного не случится, если ты пару дней будешь изображать из себя влюбленную женщину. Понимаю, тебе будет некомфортно. Но ведь это не продлится вечность.

Она долго молчала, затем, наконец, кивнула:

— Я постараюсь.

Совсем не гордость обуяла ее в этот момент. Это был совсем другой смертный грех — тот самый, который заставлял ее ужасаться самой себя.

Лоре не было знакомо сексуальное влечение, она никогда не попадалась в его ловушку. И Брэд, и Марио соблазнили ее, заманив к себе в постель, и ею руководила лишь потребность быть любимой, а не потребность в сексе.

Но теперь она мечтала о другом.

— Гляди веселее, Лора, — сказал Райан с оттенком тревоги в голосе. — Иначе все подумают, что ты приехала на экзекуцию.

«Эта экзекуция может закончиться в постели с тобой», — подумала Лора, с трудом отрывая взгляд от мускулистого тела Райана.

Глава 12

Взглянув на тетю Синтию, Райан сразу же понял, почему Лора была так напряжена.

Высокая, плотная, тетя стояла с грозным видом на верхних ступеньках лестницы, скрестив руки на широкой груди и слегка расставив ноги с толстыми икрами. Юбка и кофта у нее были серые, как военная форма.

На вид ей было под шестьдесят, у нее были короткие, в мелких завитушках, светлые волосы, крупные черты лица и тоненькие усики над крепко сжатыми в тонкую линию губами. Маленькие, глубоко посаженные глазки слегка расширились, когда Райан остановил свой кабриолет возле лестницы.

— Не выходи из машины, — тихо сказал Райан, когда рука Лоры потянулась к ручке дверцы. Лора удивленно взглянула на него, и он, улыбнувшись ей, наклонился и поцеловал ее в щеку. — Делай то, что я тебе скажу, и улыбайся, ради бога!

Она не улыбнулась, но послушалась и осталась сидеть на месте. Райан вышел из машины, обогнул ее и открыл пассажирскую дверцу, как и подобает джентльмену старой закалки. Райан намеренно не смотрел на тетю Синтию, пока Лора не вышла из машины и он крепко не взял ее за руку.

Райан с удовольствием отметил, какое удивление появилось на тетином лице, вместе с почти доброжелательной улыбкой. Она даже опустила руки вниз, когда Райан и Лора поднялись на веранду.

— Должно быть, вы тетя Синтия? — сказал он, широко улыбаясь. — Какой у вас замечательный дом!

Тетя шагнула вперед, протянула ему руку, а ее крошечные глазки блекло-голубого цвета радостно сверкнули.

— Да, вы правы, дом у нас замечательный. Мы так рады видеть вас, мистер Армстронг!

Они обменялись рукопожатием, при этом Райан крепко держал левой рукой ладонь Лоры.

— Зовите меня Райан, пожалуйста, — любезно произнес он. — И быть может, вы позволите мне называть вас просто Синтия? Ведь вы слишком молоды для того, чтобы быть моей тетей.

— О, пожалуйста, — жеманно улыбнулась тетя в ответ, покраснев от удовольствия и поправив свободной рукой прическу.

Лора не могла поверить: тетя Синтия покраснела! Этот мужчина действительно был опасным. Но ведь именно поэтому она привела его сюда сегодня, не так ли? Чтобы увидеть реакцию своей семьи, и тети Синтии в особенности.

Когда тетя Синтия перевела на нее потрясенный взгляд, Лора почувствовала, что самодовольно улыбается, и слегка приободрилась.

— Он великолепен, не так ли? — сказала она.

Райан был мгновенно сражен не только комплиментом Лоры, но и ее томным голосом.

— Спасибо, дорогая, — сказал он, слегка сжав ее руку. — Ты очень мила.

Лора чуть не рассмеялась, увидев в этот момент лицо своей тети.

— Как бабушка? — спросила она.

Синтия заморгала:

— Что? О-о-о… Неплохо себя чувствует.

— Мы можем пройти сразу к ней?

— Наверное, нам надо сначала внести наши вещи, — предложил Райан. — Мне хотелось бы освежиться.

— Да, конечно, — сказала Синтия, быстро оправившись и входя в роль радушной хозяйки.

Райан взял их сумки, предоставив Лоре нести чехол со своим платьем, а также свой костюм, упакованный в пластиковый пакет. Он захватил сюда темно-серый костюм с однобортным пиджаком, который очень ему шел и годился для любого случая.

Внутри дом оказался таким же величественным, как и снаружи: просторный холл, пол которого покрыт черно-белой кафельной плиткой, деревянные резные колонны и красивая винтовая деревянная лестница.

— Это кедр, — горделиво сообщила Синтия Райану, когда он спросил, из какого дерева сделана лестница. — В этом доме много кедра, — продолжала она, поднимаясь наверх. — Он был построен в тридцатых годах — еще до войны, которая разрушила все, и в том числе коннозаводческий бизнес. Говорила ли вам Лора о том, что здесь находился один из самых известных и успешных конных заводов? Нет, конечно же нет! — болтала женщина, не давая возможности ответить. — Лора не интересуется ни этим имением, ни его традициями. На этот раз я не поселю тебя в твою обычную комнату, Лора, — бросила тетя через плечо, обращаясь к своей племяннице, шедшей позади нее. — Она слишком мала для двоих. Шейн и Лиза не останутся на ночь, поэтому я приготовила для вас большую гостевую комнату, — хвастливо произнесла тетя, взявшись за бронзовую ручку двери справа от них.

Лора издала какой-то сдавленный звук, но, к счастью, тетя не заметила этого, потому что без умолку болтала о гостях, которые когда-то спали на огромной кровати с пологом на четырех столбиках, занимавшей весь центр комнаты. Она упомянула бывшего премьер-министра, генерал-губернатора, а также парочку английских аристократов и голливудскую звезду, разделившую эту кровать с богатым любовником.

— У этого дома — богатая история, — заключила тетя.

— Замечательный дом, очень красивый, — сказал Райан, поставив две дорожные сумки возле двери и пройдя через комнату к балконным дверям, открывающимся на веранду. — И комната очень красивая.

Повернувшись, он увидел побледневшую Лору, все еще стоявшую в дверях и не сводившую глаз с кровати.

— Но бабушка будет недовольна тем, что нас поселили в одной комнате! — неожиданно выпалила она.

Синтия небрежно махнула рукой.

— Джейн не узнает об этом, — весело сказала она. — Ей больше нельзя подниматься наверх.

— Так где же она спит? — спросила Лора, положив чехлы с одеждой на спинку кресла.

— Мы устроили ей жилье в старых комнатах для слуг.

1 ... 12 13 14 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женщина без воображения - Миранда Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Женщина без воображения - Миранда Ли"