Читать книгу "День нашей встречи - Ронда Грей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она лишь покачала головой, не в силах ответить. Подняв глаза, она увидела на лице Патрика одновременно угрожающее и болезненное выражение ревности.
— Знаешь ли ты, что я чувствовал, представляя тебя в его объятиях? — с надрывом произнес Патрик. — Ведь до того злосчастного дня, когда я увидел вас вместе, я боготворил воздух, которым ты дышишь, и землю, по которой ты ступаешь! Ты была моя, моя! — Он тряхнул жену за плечи. — Я пробудил твою женскую суть! Мне принадлежало твое прекрасное тело и твои нежные слова!
— Но я и не отдавала себя никому, кроме тебя! — воскликнула Анна.
— Лжешь! — выдохнул Патрик и в тот же миг прильнул к губам жены.
Это было наказание. Патрик крепко надавил на губы Анны, пока она наконец не поддалась и не раскрыла их. После этого к наказанию присоединились воспоминания. Пронзительные, трепетные воспоминания. В первое же мгновение, когда язык мужа соприкоснулся с ее языком, Анну словно отбросило на три года назад, в тот восхитительный мир, который открыл для нее этот человек. Анна ощутила знакомые запахи, вкусы, прикосновения…
Прикосновение жадных губ, раздвигающих губы Анны, прикосновение мужского языка, гладко выбритой щеки, смешение дыханий; тихий чувственный стон Патрика, раздавшийся в то мгновение, когда Анна поддалась искушению и зарылась пальцами в волосы мужа, притягивая его ближе с голодной, жадной страстностью, словно уже целую вечность ждала этой минуты.
Когда поцелуй завершился, Патрик медленно отстранился, а Анна обессиленно прислонилась к шкафу, стараясь собраться с мыслями.
Внутри сарая было жарко и душно. Солнце раскалило крышу, наполнив воздух запахами разогретого дерева, старой смазки и сырой земли.
Патрик тяжело дышал. Его все еще напряженное тело словно окутывали невидимые спирали какой-то энергии, заставлявшей дрожать танцующие в потоках солнечного света пылинки.
— Месье Маллоу! — донесся из сада крик Жюля.
Даже не посмотрев на жену, Патрик повернулся и пошел прочь из сарая.
— Не смей обращаться со мной, как с пустым местом! — закричала Анна, бросившись за мужем. — Тедди мой сын! Мой! Если дело идет о его жизни, то я имею право знать!
Патрик пожал плечами.
— Видимо, террористы вышли на связь, — сообщил он и ушел, оставив Анну там, где она стояла.
— Мерзавец! — прошептала она, испытывая желание запустить в Патрика чем-нибудь тяжелым. — Надо же быть таким бессердечным! — Глаза Анны наполнились слезами, и она, не разбирая дороги, побрела к дому.
Когда через несколько минут Патрик открыл дверь кабинета и вышел в холл, он с удивлением обнаружил там сидящую на стуле жену. Она была похожа на школьницу, которой велели подождать у кабинета директора, — огромные испуганные глаза и сквозящая во всей фигуре неуверенность.
Только губы Анны не были похожи на губы девочки-подростка. Это были полные, чувственные губы взрослой женщины, которую только что страстно целовал мужчина.
Увидев мужа, она вскочила на ноги.
— Что?
Патрик покачал головой.
— Ничего. Ложная тревога. Кто-то хулиганил по телефону.
— Хулиганил?! — недоверчиво повторила Анна.
— Да. Мы получили уже несколько подобных звонков.
Дальше Анна расспрашивать не стала. Она повернулась и пошла вверх по лестнице, гордо подняв подбородок и держа спину ровно, со всем достоинством, на которое только могла быть способна женщина, оказавшаяся в подобной ситуации.
Утро плавно перешло в полдень, а ожидание все продолжалось. Подали ланч, но Анна даже не прикоснулась к нему. Затем снова потянулись долгие часы, когда она бродила из комнаты в комнату, ускользая, если кто-то входил следом, потому что ей хотелось быть одной.
Ужин в тот вечер был таким же тихим и мрачным. Анна присоединилась к Патрику и Берту лишь потому, что муж просил ее прийти.
Анна попробовала вкусный куриный суп и поковыряла вилкой воздушный омлет, по всей видимости специально приготовленный для нее, потому что мужчинам подали сочные отбивные. Потом Анна попросила бокал минеральной воды, отказалась от десерта и кофе, а позже извинилась и оставила столовую.
— Она долго не выдержит, — мрачно заметил Берт, когда они с Патриком остались одни.
— Ты думаешь, я слепой? — метнул свирепый взгляд на помощника Патрик.
Ужин закончился в полном молчании.
Часа через два Патрик отворил дверь спальни жены и увидел, что там никого нет. Нахмурившись, он заглянул в ванную, но и та оказалась пустой. Патрик спустился вниз и проверил каждую комнату, прежде чем вернуться в кабинет, где Берт смотрел телевизор.
— О нашем случае уже говорят в программе новостей, — сообщил он. — Упоминают мафию, террористов и бог знает что еще! Я думал, ты наложил запрет на разглашение этой информации.
— Я так и сделал. Анна не заглядывала сюда в мое отсутствие?
— Нет, — удивленно взглянул на него Берт. Затем в его глазах появилось беспокойство. — Разве ее нет в спальне?
Патрик оставил вопрос без ответа.
— Найди хозяина этой программы новостей и сделай так, чтобы эту тему забыли, — приказал он.
— Боюсь, что мы немного опоздали. Какой смысл бежать за ушедшим поездом? — проворчал Берт.
— Нечто подобное можно сказать обо всей этой истории, — бросил Патрик, — Как ты думаешь, она не могла незаметно выйти из дома?
— Анна? — уточнил Берт. — Это исключено. Снаружи дежурят десять человек, которые имеют при себе трех собак. Да и зачем ей выходить?
— Не знаю, — задумчиво произнес Патрик. — Но ее нет ни в спальне, ни в других комнатах.
— Я спущусь к охранникам. — Берт встал с кресла. — А ты еще раз проверь верхние комнаты.
Патрик взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Наверху он принялся методично открывать двери всех семи спален, расположенных на втором этаже.
Анну он нашел в последней спальне, да и то только потому, что свет из коридора упал на золотистые волосы его жены.
Патрик застыл на месте — Анна сидела на полу, прислонившись к прутьям детской кроватки, и прижимала к груди пушистого медвежонка. Глаза ее были открыты. Она знала, что Патрик смотрит на нее.
Патрик испытывал тягостные чувства. Он жалел Анну, которая выглядела совершенно измученной, и злился на себя за черствость.
— Не включай свет, — попросила Анна, когда он стал шарить рукой по стене в поисках выключателя. — Ты пришел сказать, что звонили похитители?
— Нет. — Патрик опустил руку и оперся плечом о дверной косяк. — Что ты здесь делаешь? — Он тяжело вздохнул. — Ты только лишний раз причиняешь себе боль.
— Мне спокойнее здесь, — пояснила Анна. — Я скучаю по моему мальчику. А он скучает по мне.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «День нашей встречи - Ронда Грей», после закрытия браузера.