Читать книгу "Мед и рычание - Лони Ри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
‒ Спасибо.
Я шлепаю его по спине. Уходя, я решаю дать своему менеджеру бара премию. Последние несколько месяцев Бишоп работал изо всех сил и заслуживает признания.
Моя пара визжит, когда у меня появляется возможность рассказать ей о новом сотруднике. Мы планируем, что Эви будет чередовать свое время между обучением новенькой и изучением книг у меня в течение следующих нескольких недель. После того, как Эви убегает, чтобы подготовиться к своей смене, Бишоп приводит новую девушку в мой офис, чтобы встретиться со мной. Мой медведь нюхает воздух, и я понимаю, что она оборотень. Наконец-то я узнаю, что мой новый сотрудник ‒ пума. Эта порода обычно непредсказуема, со вспыльчивым характером. Я стону про себя, задаваясь вопросом, не является ли это еще одной неприятностью в процессе создания.
На следующий день я сижу в кресле за столом и смотрю на экран. Изнеможение течет через меня, когда я пытаюсь начислить зарплату. Вчера у грузовика доставки возникли механические проблемы, и он опоздал. В конце концов, он не прибыл до раннего утра. Я решил остаться в баре и заняться другими делами, ожидая встречи с чертовым грузовиком. Вместо того, чтобы спать одна в моем доме, Эви спала в своей старой квартире. Мне удалось заснуть на диване в моем кабинете после нескольких мучительных часов, но я чертовски измучен и капризен.
Позже я сохраняю свой документ и смотрю на часы. Моя пара уже должна была быть здесь. Она пообещала прийти пораньше, чтобы у нас было время на небольшую возню, пока не появились остальные сотрудники. Я собираюсь позвонить ей, когда мой телефон вибрирует от сообщения. Я хватаю его и смотрю на экран. Моя пара говорит, что опоздает на пятнадцать минут, но не называет мне причины. Беспокойство обрушивается на меня, и я звоню ей.
‒ Что случилось? ‒ рычу я, когда она отвечает.
‒ Ничего, ‒ уверяет меня Эви. ‒ Я хотела зайти в симпатичную маленькую пекарню дальше по дороге и купить пончики на первый полный день Мариссы.
Вздохнув с облегчением, я прошу свою пару прихватить для меня яблочный пирог. Завтра вечером я отвезу Тигра к маме, и это ее любимый пирог.
Глава 11
Эви
Яркая неоновая вывеска, висящая в переднем окне, гласит: «Фея кексов». Проходя через дверь, я улыбаюсь девушке за прилавком и оглядываюсь. Это как зайти в автомат с газировкой пятидесятых годов. Хромированные столы и красный винил, хромированные стулья расставлены по всей маленькой комнате. Я иду по полу в черно-белую клетку и заглядываю в стеклянную витрину. Боже мой. «Как мне решить?» ‒ бормочу я про себя.
Кухонная дверь распахивается, и мимо проносится человеческая пара очаровательного оборотня дракона.
‒ Привет.
Она останавливается и улыбается мне, и я узнаю ее из бара.
‒ Чем мы можем помочь?
‒ Я бы хотела дюжину пончиков.
Я смотрю на ламинированное меню, висящее на стеклянной витрине, и пожимаю плечами.
‒ Эм-м-м. Я думаю, что возьму разнообразный набор «Доброе утро», ‒ затем я вспоминаю сообщение моей пары и добавляю: ‒ О, и яблочный пирог.
Пока она выполняет мой заказ, заходят еще несколько клиентов. Я смотрю, как другой сотрудник помогает следующему человеку в очереди, когда пара дракона ставит коробку на стеклянный прилавок.
‒ Это будет тридцать семь долларов.
Взяв себя в руки, я вручаю ей свою кредитную карту и жду, пока просигналит об успешной оплате.
Я захожу в «Горшочек меда» и поднимаю свой сюрприз.
‒ Я принесла пончики.
Деклан и Марисса следуют за мной по коридору. Они ныряют в коробку с пончиками, как только я ставлю их на стол в комнате отдыха. Сильные руки обвивают меня сзади, и я немного подпрыгиваю.
‒ Я уже начал беспокоиться, ‒ шепчет Винн мне на ухо.
Я поворачиваюсь и прижимаюсь к его объятиям.
‒ Извиняюсь. Я не думала, что это займет много времени, Винни-Пух.
‒ Любое время вдали от тебя ‒ это слишком долго, медовая булочка. Когда он целует меня в нос, я таю на его сильном теле и забываю обо всем остальном.
Марисса быстро схватывает. В течение нескольких дней она обращается со своими собственными столами, как профессионал, и изучает меню. На следующей неделе я начну работать в те же часы, что и моя пара. Он убедил меня оставаться с ним большую часть времени, но я все еще иногда остаюсь с Амелией. Быть вдали от Винна тяжело, и я решаю, что готова к тому, чтобы мы стали полноценной парой. Не могу дождаться, когда он отметит меня и скрепит нашу связь.
В субботу вечером Винн помогает мне сесть в свой внедорожник и наклоняется, чтобы пристегнуть ремень безопасности.
‒ Я не хочу больше ждать, ‒ шепчу я, и он отступает, чтобы посмотреть на меня.
‒ Ты уверена?
Он проводит пальцем по моей нижней губе, и я вздрагиваю.
‒ Да, черт возьми. Отвези меня домой и сделай меня своей, Винни-Пух, ‒ умоляю я и смотрю, как он мечется вокруг машины.
Винн стоит рядом с внедорожником несколько секунд. Я оглядываюсь и вижу, что он глубоко дышит. Через некоторое время он вскакивает.
‒ Мне понадобилось несколько минут, чтобы взять моего медведя под контроль. Он жаждет тебя.
Он смотрит на меня и подмигивает.
Горячие фантазии бомбардируют меня, и я ерзаю на своем месте всю дорогу до его дома.
Мои мысли блуждают, пока мы едем по извилистым дорогам.
‒ Можем ли мы начать с порки и двигаться дальше? ‒ выпаливаю я, ‒ когда Винн заезжает в гараж и поворачивается ко мне.
Он несколько раз моргает, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать меня.
‒ Все, что угодно, лишь бы моя пара была счастлива.
Его глубокий голос посылает электрический разряд по моему позвоночнику. Когда он
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мед и рычание - Лони Ри», после закрытия браузера.