Читать книгу "Единственный цветок в этой говноклумбе 7 - Holname"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что, да, Дрэго. — Моржана вновь выпрямилась и широко улыбнулась. — Бери пример с Шейна. Будущий муж герцогини непременно должен вести себя достойно и самоуверенно. Прямо как наш отец.
Прозвучал громкий стук в дверь. Теперь уже четко услышав его, Моржана обернулась и коротко сказала: «Входите».
Человек, появившийся на пороге, своим внешним видом сразу вызвал отвращение. Среднего возраста, но уже седовласый, достаточно крупный для своих сверстников, со шрамами на лице и повязкой, обматывавшей его голову от макушки и до правого уха.
Как только этот человек вошел, Моржана развернулась к нему и спокойно спросила:
— Имя?
— Гордар, госпожа Святая.
Его холодный низкий голос и суровый взгляд, будто бы ничего не означавший, вызывали опасения. Любой обычный человек при виде кого-то подобного рядом с собой, поспешил бы уйти, но Моржана, потерев рукой подбородок, задумчиво протянула:
— Хм… Так ты тот самый служитель, который все это время отвечал за грязную работу?
Услышав этот вопрос Гордор опустился на колени и низко склонил голову. Моржане его действия казались крайне странными, но Дрэго, наблюдая за всем этим, вел себя абсолютно равнодушно.
Все тем же низким тоном Гордор проговорил:
— Если вы хотите наказать меня за то, что я продолжал выполнять приказы предыдущей святой, я готов. Делайте все, что посчитаете нужным.
— Если ты знал, что я могу захотеть наказать тебя, почему продолжал делать это?
Моржана недоверчиво хмурилась, а мужчина не отвечал. То ли просто не зная ответа на этот вопрос, то ли не особо желая делиться своими мыслями, он просто замер сидя на коленях с опущенной головой.
— Хорошо, — Моржана тяжело вздохнула, — тогда, расскажи мне, какую главную задачу ты выполнял все это время?
— Обеспечивал заключенных в катакомбах едой и водой, оказывал им минимальную медицинскую помощь, если это было необходимо.
— А теперь вернемся к предыдущему вопросу. Почему ты продолжал делать это?
Гордор поднял голову. Лишь сейчас его взгляд, ранее уверенный и хладнокровный, стал проявлять хоть какие-то нотки естественных человеческих чувств. Волнение и тревога, смешанные с еще большей решимостью подсказали, что ответ на этот вопрос он все-таки знал.
— Госпожа, — позвал Гордор, — если бы я прекратил, все эти люди умерли бы от голода.
Моржана усмехнулась и плавно обошла стол. Оба парня, находившихся в комнате в этот момент, наблюдали за каждым ее действием с искренним интересом. Когда она подошла к Гордору, то положила руку на его голову и легко потрепала по волосам.
— Молодец, — спокойно сказала она. — Их гибель мне не нужна, поэтому я не стану наказывать тебя за то, что ты делал.
— Что? — взгляд мужчины показался удивленным. — Вы не хотите убить тех людей?
— Зачем?
— Они же свидетели. Предыдущая святая проводила на них опыты и просто выплескивала эмоции, когда это было нужно.
— В наше время существует магия, которая способна стирать воспоминания.
— А что если?
— Никаких если. — Моржана отвечала уже строго. — Их смерть мне ничего не принесет, кроме угрызения совести. Прямо сейчас нам нужно найти мага, способного стереть их воспоминания, но до тех пор, пока мы не сможем это сделать, тебе придется продолжать ухаживать за этими людьми.
Наступила тишина. Явно ошарашенный подобным решениям мужчина не сразу понял, что ему нужно было что-то сказать или сделать. В панике он посмотрел на Дрэго, будто ожидая от него какой-то поддержки, но тот в ответ лишь пожал плечами.
— Я вас понял, — прошептал Гордар, возвращая взгляд к Моржане.
— Если что-то понадобится для этого, просто спрашивай.
— Если есть возможность, тогда чуть больше еды, чтобы…
— Что-то еще?
— И чистая одежда для каждого.
Моржана обернулась прямиком к парню, все еще сидевшему за ее рабочим столом. Теперь Дрэго выглядел на этом месте так, будто это он здесь всем руководил: уверенный взгляд, сцепленные в замок пальцы.
— Дрэго, — позвала Моржана, — распорядишься?
Парень встал, но даже как-то неохотно.
— Госпожа все равно приказала помогать вам две оставшиеся недели до отбытия, — оттолкнувшись от стола, он выпрямился и отошел назад, — так что сделаю все возможное.
— Хорошо. — Облегченно выдохнула девушка, мысленно уже радуясь тому, что эти обязанности можно было на кого-то перебросить.
В то же время мужчина-смотритель, сидевший все это время на коленях, вновь начал подниматься на ноги. Только теперь Моржана и смогла прикинуть, насколько велика была их разница в росте. Рядом с ней он смотрелся как настоящая скала, которая легко могла сокрушить все на своем пути.
— И, Гордор, — уверенно позвала девушка, — я рассчитываю на тебя.
Смотритель показался еще более удивленным чем раньше. Явно не привыкший к подобному обращению, он поклонился, развернулся и тихо покинул кабинет.
Лишь когда дверь за его спиной закрылась, Моржана с равнодушием проговорила:
— Хороший мужчинка. Послушный, добродушный. С таким просто будет управиться.
Дрэго усмехнулся. Ему было что на это ответить, но он всеми силами старался сдержать неприятный комментарий.
Между тем, Моржана, снова повернувшись к нему лицом, спросила:
— К слову, ты же тоже вернешься в академию скоро?
— Пока не знаю. Посмотрим.
* * *
Тем, что привлекло внимание Шейна, оказался звук. Горькие всхлипы, громкие крики, дикий смех — все это звучало то одновременно, то чередуясь. Чтобы понять, откуда шел весь этот ворох звуков не нужно было долго гадать. Стоило только покинуть здание, обойти его стороной и зайти во внутренний дворик. Еще издалека заприметив женские фигуры, Шейн неосознанно начал ускоряться.
В этот раз предчувствие било тревогу, и оно не ошибалось. Стоило парню подойти ближе, как на его глазах одна из учениц, державшая заплаканную и без того избитую девушку за волосы, внезапно ударила ее по лицу. Девчонка буквально отлетела назад и заскулила от боли. Помимо слез, застилавших ее глаза, все ее лицо было измазано грязью и кровью. Но, кроме этого, сразу привлекли внимание ее опухшие от многочисленных ударов щеки и следы удушения на шее.
Шейну не пришлось даже обращать на себя внимание — кто-то заметил его издалека и попытался предупредить остальных. Как только он подошел, девушки уже успели расступиться и закрыть своими фигурами пострадавшую. Всего их было шестеро.
— Шейн Дориан, — радостно пропела одна из учениц третьего курса. Эта девушка, миловидная и совсем хрупкая на
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Единственный цветок в этой говноклумбе 7 - Holname», после закрытия браузера.