Читать книгу "Добро пожаловать в кошмар - Матильда Старр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парк, по моему мнению, на достопримечательность тоже не тянул. Но я свое мнение оставила при себе. Кто я такая, чтобы портить влюбленной парочке встречу?
А Роберт действительно оказался красавцем. Мне очень понравились и его волосы цвета спелой пшеницы. И открытая дружелюбная улыбка. И то, с какой нежностью он чмокнул мою подругу в щечку. Вот, бывают же таким милые открытые люди, без самомнения размером с космос.
– Приятной прогулки, – улыбнулась я им и направилась в сторону дома.
А там меня уже ждал сюрприз. Поднявшись на свой этаж, я остановилась и растерянно похлопала глазами. Дверь в мою квартиру куда-то делась. Точнее, вход остался, но сейчас его закрывало ото всех нечто металлическое и неприступное. Да еще наверняка и нашпигованное всякими электронными штучками. Не зря же в его верхнем углу напряженно мигает красная лампочка.
На всякий случай я даже оглянулась, чтобы удостовериться, что пришла к себе домой. Но да, в остальном это совершенно точно был мой подъезд. Я нерешительно нажала на кнопку звонка и услышала привычную трель.
А через секунду железный монстр разверзся, и на пороге моей квартиры появился Демьен в идеально выглаженной рубашке.
– Что это? – я сердито кивнула на груду металла.
То, что он причастен к ее появлению у моего входа, не вызывало никаких сомнений. Как и то, что это случилось без моего на то разрешения. Так что я имела полное право сердиться. Но Демьен в очередной раз растолковал мою злость по-своему.
– Да, согласен, не самая надежная система, – кивнул он. – Но поверь, это лучшее, что я смог найти в вашей дыре. Конечно, можно было заказать что-нибудь из столицы, но пришлось бы ждать доставку несколько дней.
Я перешагнула через порог и поняла, что внутри квартиры тоже что-то изменилось. Не слушая куратора, я прошла в комнату и резким рывком откинула занавеску. Так и есть: за ними прятались тяжеленные мрачные решетки.
– Спрячь за решеткой ты вольную волю, – процитировала я вдруг пришедшие на ум строки.
– Можешь не благодарить, – милостиво разрешил Демьен. – Мне самому это было необходимо. А то пришлось бы сидеть у тебя целыми днями. А так можно не волноваться. До нужной фазы луны эта крепость точно продержится.
Он с самодовольным видом кивнул на решетки.
– Ну что же, – обреченно вздохнула я. – Очень рада, что нам не придется терпеть друг друга.
Но Демьен меня уже не слушал. Как раз зазвонил его телефон, и он полностью переключился на невидимого собеседника.
– Жду накладные на замки, – требовательно прорычал он в трубку.
А я тем временем прошмыгнула в кухню и достала из сумки яблоко. Оказавшись в моих руках, оно словно засветилось изнутри. Атласная темно-красная кожица была такой приятной, что не хотелось ее выпускать из ладоней.
– Давай-ка, я тебя для начала вымою, дружочек, – предложила я и принялась натирать спелые бока.
Чистое сияющее яблоко я уложила на блюдце. Оно призывно поблескивало румяными боками, словно приглашая откусить. Ну хотя бы маленький кусочек.
– Вот ты соблазнитель, – прошептала я плоду, почти касаясь губами кожицы, и с трудом отодвинула его от себя. – Я только у куратора уточню, что с тобой делать, и сразу вернусь.
Я выбежала из кухни, но тут же услышала голос Демьена.
– Мы договорились, что будет готово сегодня. Значит сегодня… – тихо, но грозно объяснял он кому-то.
Под горячую руку попадать не хотелось, и я ушла в ванную. После долгой прогулки хотелось умыться. Да и переодеться бы не мешало.
Не так уж и долго я приводила себя в порядок. Но за это время успело случиться кое-что непоправимое. Когда я вошла в кухню, Демьен сидел за столом, с аппетитом пережевывая что-то явно очень вкусное. А на блюдечке перед ним лежал несчастный огрызок яблока.
– Я как бы не уверена, что это можно было есть… – осторожно заметила я.
Куратор взглянул на меня, кажется чуть пристальнее, чем обычно.
– Гостеприимство никогда не было твоей сильной стороной, – кивнул он.
– Дело не в том… – замялась я. – Просто это – то самое яблоко, которое дала мне ведьма. Вместе с даром. Помнишь, я тебе рассказывала…
– Что?! – Демьен подскочил, не дав мне договорить.
Вид у него при этом был бешеный. Казалось, еще чуть-чуть, и из носа повалит дым, а из глаз посыплются молнии. И все на мою голову. Хотя я-то тут при чем? Сам хватает все без спроса.
– Значит, все-таки меня достала! – рыкнул мой куратор и выскочил за дверь. Я только и слышала, как лязгнул железный монстр, пришедший на смену моей старой дощатой дверце.
Глава 12
Когда в ушах стихло эхо после оглушительного хлопанья двери, я еще несколько секунд стояла посреди кухни. Поведение Демьена выглядело странно даже на фоне всего того хаоса, что творился в моей жизни последние несколько дней.
Из оцепенения меня вывел кот. Он аккуратно потерся о ноги и мяукнул, тихо и осторожно, как будто приносил соболезнования.
– Чего это с куратором? – спросила я, вглядываясь в его зеленые глаза.
Почему-то мне казалось, что однажды он мне ответит. И, по-моему, отличный момент для этого наступил. Впрочем, у кота было на это свое мнение. В диалог он вступать не стал, а вместо этого зевнул и отправился спать в полюбившееся кресло.
– Может это яблоко того… галлюциногенное? – высказала я версию, следуя за животным по пятам. – Ну, как мухомор. Только яблоко.
Кот даже ухом не повел. Но я не думала отступать. Мне позарез требовалось с кем-то поговорить.
– Получается, хорошо, что я его не съела, – продолжала рассуждать я. – Или плохо. Без куратора мне теперь как?
От мысли о несчастном Демьене у меня странно сжалось сердце. Как будто стало его очень жаль. И вроде бы еще отчего-то, но я никак не могла понять, отчего.
– Видишь, вопросов полно, а ответов ни одного. Прям хоть к гадалке беги, – подытожила я и погладила кота по блестящей шерстке.
Он в ответ тяжело вздохнул и посмотрел на меня снисходительно, как на абсолютно неразумное существо.
– Точно! – осенило вдруг меня. – Зачем мне идти к гадалке, если я сама ведьма! Это же значит, что я сама себе могу погадать! Правильно?
«Наконец-то дошло до болезной», – ответил мне кот взглядом и свернулся калачиком, зарывшись носом в густой мех.
Я поняла его намек и тихонечко отошла в сторону. Сейчас мне нужна была книга.
Достав фолиант, я замерла над открывшейся страницей. «Гадание на картах», – гласил заголовок в самом ее верху. Книга ясно давала понять, что готова помогать не только в приготовлении зелья, но и в выяснении будущего.
Однако дальше все пошло совсем не так гладко. Я с жадностью вчитывалась в строки, но буквы отказывались складываться в нормальные слова, выдавая мне вместо нужной информации какую-то белиберду.
– Ну естественно, – хлопнула я себя по лбу. – У меня ведь даже карт нет! Что же я рассчитываю тут вычитать?
Найти карты в нашем городке было делом плевым. За неимением более изысканных развлечений, по вечерам люди охотно сражались в «Дурака» и «Тыщу». Так что далеко идти за ними не придется – можно купить и в ближайшем киоске.
Я быстро собралась и поочередно заперла все замки на своей новой железной двери. За нею оставлять свою драгоценную книгу было не так страшно. Все-таки хорошо, что она теперь есть. Хотя Демьен мог бы и посоветоваться, прежде чем ее заказывать. Вдруг там было что-то такое же надежное, но с налетом прованса, например.
На секунду мне представилось, как мы с Демьеном сидим на диване плечо к плечу и вместе рассматриваем каталог с дверями-монстрами. От этого вмиг закружилась голова и, кажется, даже поднялась температура. Хорошо хоть тошнить не начало. Хотя, еще парочка таких видений, и проблем с пищеварительной системой точно не избежать.
Пробежка до ближайшего киоска пошла мне на пользу. Зажав в руке покупку, я как будто бы приобрела уверенность. Только оказавшись у двери, вдруг подумала, что для гадания стандартная колода из 36 карт может не подойти. Но тут же отогнала эту мысль. Что ее думать, если все равно специальные гадальные карты у нас днем с огнем не сыскать? По крайней мере, я точно не знаю, куда за ними идти. А заказывать из столицы – это слишком долго, как говорит один разноглазый куратор.
Кстати, не слишком ли часто я стала его вспоминать?
Впрочем, как без этого, если он так сильно наследил в моей жизни. Монстрообразной дверью, например. Я остановилась и принялась друг за другом открывать замки. Поддаваться они не торопились. Может, не могли простить мне мысли задекорировать их под прованс?
– Отлично, – бубнила я под нос. – Теперь не только грабители не смогут в дом проникнуть, но и сама хозяйка. Очень надежная система.
Промучившись не менее четверти часа, я, наконец, смогла победить железного монстра и ввалилась в собственную квартиру. Не успев даже скинуть туфли, пробежала на кухню и, вытащив колоду из коробки, принялась ее тасовать.
Заядлым картежником я никогда не была. Но любой, кто бы меня увидел в этот момент, ни за что бы в это не поверил. Карты порхали в руках словно бабочки и ни одна из них
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Добро пожаловать в кошмар - Матильда Старр», после закрытия браузера.