Читать книгу "Мужья в подарок - Ирина Горячева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым порывом было отнести на помойку абсолютно всё свалившееся на меня богатство.
— Надеюсь, это свадебные подарки, а не оплата за ночь?! — выдала вслух с нотками сарказма и со всей силы двинула ногой по одной из коробок. — Чёрт!
Было больно.
Прикрыв глаза на минуту, сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.
Нет. Мне ничего от Касаэля не надо. Главное, что теперь я была и жива, и свободна. Со всем остальным я справлюсь.
Сегодня же соберу все коробки и верну во Дворец Касаэлю.
Я распахнула ресницы и покосилась на сжатый в руке кулон. По виду он был красивый, но явно недорогой.
— Ладно. Тебя, пожалуй, оставлю. — Я отшвырнула кулон на одну из коробок. — На память об этом дне.
Стук в дверь прервал мои мысли о том, как лучше распорядиться свалившимися на меня подарками.
— Кого там ещё принесло?
Я подошла к двери, повернула замок и дёрнула ручку.
Дверь приоткрылась, я на мгновение растерялась.
На пороге моей квартиры стоял Он. Тот, кого я меньше всего ждала и хотела сейчас видеть…
Окинув гостя вопросительно-удивлённым взглядом с ног до головы, задержалась на медальоне, что висел у него на шее.
Он светился совсем как ночью, когда я до него дотронулась и в голубоватом свечении впервые увидела настоящую внешность мужчины.
Сейчас я тоже её видела.
Только на этот раз свечение медальона было бледно-зелёным и показывало совсем не того ансура…
Надо же, как интересно!
Я улыбнулась собственным мыслям и распахнула дверь шире.
— Проходите, Правитель Тесорей, — отступила на шаг, позволяя «дорогому гостю» зайти в квартиру.
Глава 10. Будешь спать со мной
Лина
Когда я увидела на пороге своей квартиры Касаэля, не поверила собственным глазам. Зачем он пришёл? Разве ему было мало ночи?
И только потом увидела медальон на его шее. Кристалл в нём был совершенно иного цвета. Я подняла на незваного гостя глаза, присмотрелась получше и сквозь бледно-зелёный свет медальона разглядела лицо.
Из-под копны длинных чёрных волос торчали длинные острые уши ансура. Более резкие и надменные черты виднелись во всём. Особенно в тонких, упрямо сжатых губах.
И не было шрама…
А ещё я назвала его Правителем Тесореем, но он не придал значения. В то время как настоящий Касаэль потребовал так не делать…
Интересно, а если я попрошу показать браслет на предплечье, этот ансур мне его покажет?
— Извините, Правитель, у меня тут слегка тесновато, — взмахом головы велела гостю идти за мной на кухню. Сделала это нарочно. — Могу предложить чай, кофе, — показала ему на коробку, присланную Касаэлем. Одну из тех двух, в которых лежали упаковки печенья, халвы, несколько видов конфет, пастилы и мармелада. — Может, быть, шоколад?
Я ничуть не сомневалась в том, что именно Касаэль приказал кому-то доставить сюда коробки, которыми в данный момент была завалена кухня. Просто больше это некому было сделать. Да и не по средствам такие подарки никому из моих знакомым.
Мой гость удивлённым взглядом мазнул по коробкам и, скривившись, покачал головой.
— Спасибо. Пожалуй, я откажусь. — Он с недоумением покосился на гору других коробок.
Да-а… Вам незачёт, господин Правитель.
— Ладно. Как скажете, — дёрнула я плечами.
Теперь у меня не осталось и малейших иллюзий по поводу моего гостя. Заявившийся ко мне ансур был точно не Касаэлем.
Остальных братьев я пока видела лишь в их фальшивых человеческих обличьях.
Но как тогда понять, кто сейчас здесь, со мной? Томаэль? Или бедолага Мор?
Честно говоря, я больше склонялась к варианту «Томаэль». И даже не потому, что Мора старшие братья держали как своего слугу и вряд ли отпустили разгуливать по гостям. Просто подобный поступок был скорее в духе Первого Правителя Тесорея. Так мне казалось.
Оставалось только понять, на кой Томаэлю понадобилось принимать облик брата и приходить ко мне. А впрочем… думаю, я понимала.
Единственная причина, по которой такой, как Том, мог прийти — это чёртовы свадебные браслеты. Уверена, брат рассказал ему…
— Мы так и будем стоять тут среди бардака? — Голос Томаэля выдернул меня из раздумий. — Может, ты покажешь мне комнаты?
У меня в голове словно щёлкнуло что-то.
Комнаты? А что, отличное предложение! Мне начинала нравиться наша игра!
Посмотрим, кто в ней победит, господин Тесорей!
— Если желаете. — Качнув головой, поманила ансура жестом. — Идёмте, Второй Правитель. Я покажу вам спальню.
— Спальню? — не то, чтобы он возражал. Скорее насторожился. — Так сразу?
— Ну да. А что тут такого? — Повернувшись к нему, я остановилась посреди коридора и игриво захлопала ресницами. — Вы же теперь мой муж. Или как только я вышла из ваших покоев, вы забыли о прошлой ночи?
Выражение полной растерянности на лице ансура стало для меня лучшим из подарков. Вкус маленького триумфа был слаще вкуса конфет и халвы, вместе взятых.
— Боюсь, Линара, мне никогда не забыть эту ночь. — Правитель наконец полностью справился с первым шоком и даже позволил себе хищно улыбнуться.
На миг мне показалось, что голос Томаэля окрасился лёгкой хрипотцой. Как будто он и впрямь знал самые пикантные подробности о нашей ночи с Касаэлем.
Хотя какая мне вообще разница?
Тряхнув головой, отбросила глупые мысли.
— А знаете что? — спросила я, и сама-то толком не зная, о чём собиралась ему сказать.
— Что? — Он посмотрел на меня в упор. И я только сейчас заметила, как в самой глубине его глаз бушевала голодная океанская бездна.
— Простите. Но я не могу принять все эти подарки от вас, — кивком показала на кухню, оставшуюся позади нас.
Лже-Касаэль тяжело сглотнул.
— Почему же не можешь? Разве ваши мужчины не дарят жёнам подарки?
Даже если он знал о подарках брата, его удивление сейчас всё равно выглядело искренним. Похоже, он, правда, не понимал, как кто-то вроде меня может отказать такому как Правитель.
У меня появилось дикое желание хлопнуть себя по лбу и закатить глаза, однако я сдержала порыв.
— Дарят, конечно. Только не так. И не в таких безумных количествах.
— Почему? — повторил Томаэль и, видимо, вспомнив, что пришёл сюда как Кас, уточнил: — Что я сделал не так?
Я усмехнулась грустно.
— Да абсолютно всё. И этот подарок, он выглядит, будто я шлюха, которой заплатили за ночь. А ведь это не так?
— Это не так! — Ансур дёрнулся мне навстречу, но почти сразу замер. — И я пришёл совсем не за этим.
— А зачем же тогда? — Последним словам Томаэля я не поверила.
— Просто хотел посмотреть, как ты живёшь.
Я беспомощно развела руками.
— Ладно, идём, — чувствуя злость,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мужья в подарок - Ирина Горячева», после закрытия браузера.