Читать книгу "Дьявол в голове - Ирина Игоревна Голунцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Предполагаете, что появление грифона и волков как-то связано с этим?
— Значит, вы не отрицаете магическое вмешательство? — Уточнил Ламберт.
— Я не знаю, что именно сделал мой отец с Сорбецем, он старался не говорить о прошлом. Я лишь имею дело с тем, что есть.
— Нападения могут быть расплатой за проведенный ритуал, это довольно опасная магия.
— А какая магия не опасна? — Снисходительно улыбнулась Алетта. — Но не это вас должно волновать. У вас другая задача — найти того, кто стоит за нападениями.
— Именно поэтому, госпожа баронесса, мы и говорим, что заклятие может иметь прямое отношение к тому, кто натравил на вас живность, — устало добавил Ламберт, не скрывая раздражения. Ему чертовски хотелось спать, а разъясняться с девкой ему не хотелось до утра.
— И у меня как раз есть предположение, кто мог желать моей смерти. Мы с сестрой единственные наследницы и представительницы рода Валхольм, если мы погибнем, то за землю начнут грызться два человека: Карл Бевентот и князь Авредий Кастеон. При всей моей любви к Бевентоту… он не стал бы подвергать опасности Магнолию, чтобы заполучить земли, а вот князь — другое дело.
— Это довольно серьезные обвинения. — подметил Геральт.
— Знаю, поэтому нужны доказательства, и завтра я отбываю к князю для беседы… Но и про грифона забывать нельзя, возможно, он где-то в лесу, да и вряд ли заклинатель стал бы уходить далеко от Сорбеца. Поэтому, Белый Волк, я хочу, чтобы вы с Эделем прочесали окрестности, работали здесь. Велика вероятность, что мою сестру держат у нас под носом. Ну а… — Задержав дыхание, Алетта с неким вынужденным смирением посмотрела на Ламберта. — Ты поедешь со мной в Гелибол.
— Ага, как же, — язвительно отозвался ведьмак. — Я вам не извозчик и не телохранитель.
— Но я тебя наняла, — с наигранной учтивостью улыбнулась Алетта, — а слово клиента — закон. Так что выспись хорошенько.
Упоминать, что наняла его не она, а Карл Бевентот, Ламберт посчитал необходимым, но передумал в следующую секунду — все равно, что биться головой о стену. Он только отмахнулся и откинулся на спинку дивана, уж слишком он был измотан, чтобы затевать спор.
— Вот и договорились, — удовлетворенно кивнула девушка. — Геральт, утром приходи к моему дому, Эдель тебя встретит, и вы составите план действий. Тебя же, ворчун, мы подберем у гостиницы после рассвета, так что не задерживайся. Отдохните, господа, завтра нас ожидает тяжелый день.
* * *
Дорога выдалась долгой, действительно долгой. После часов, проведенных в седле за поисками Магнолии, карета напоминала пыточную камеру. Несколько раз Алетта успела проклясть медлительность извозчика и лошадей, а также ухабистые дороги — это вам не городская брусчатка улиц. Тем не менее девушка терпела обременительную поездку, борясь с мыслью, что с такой легкостью ускользали ценные минуты. На порог князя, даже на его территорию она не могла заявиться в пыльном дорожном костюме, это бы стало позором. Но куда хуже тесного платья приходилось минимальная защищенность. Алетта, конечно, не сомневалась в Агасфере, да и в возможностях ведьмака, только ее скромное сопровождение в семь человек — это магнит для разбойников.
К счастью, обошлось без происшествий, и на закате дня их процессия добралась до пригорода Гелибола. Городок действительно красивый, его уютной архитектуре и высоким оборонительным стенам мог позавидовать каждый. Гелибол стоял на реке, на восточном побережье которой прадед нынешнего главы Кастеон отстроил огромное поместье, окруженное садом и каменным забором с пиками.
— Вот и приехали, — заключила Алетта, рассматривая усадьбу с противоположного берега. Им оставалось пересечь мост неподалеку, и стражники князя моментально доложат о ее прибытии.
— Каковы дальнейшие действия? — Спросил Агасфер.
Хороший вопрос. Алетте не хотелось останавливаться у Авредия Кастеона. Если он действительно причастен к похищению Магнолии, глупо было бы добровольно забираться в ловушку.
— Отказывать ему в гостеприимстве нельзя, придется остановиться на его территории, — заключила девушка, облокотившись спиной о дверцу кареты и указав на небольшой домик, теснящийся в саду. — Одно хорошо — Авредий до того не любит чужих людей, что специально отстроил гостевой дом. Так что мы будем одни и никто к нам не подкрадется.
— Если, конечно, в доме нет потайных ходов, — подметил Агасфер.
— Мне тоже что ли прикажете с вами селиться?
— Могу попросить постелить тебе на улице, — в пример ведьмаку недовольно сообщила Алетта. — Мне нужно, чтобы ты был поблизости, я заплатила тебе не за то, чтобы ждать, когда ты доберешься ко мне при необходимости.
Ламберт раздраженно сжал губы и думал бросить в ответ не менее дружелюбную фразу, но промолчал. Вероятно, перехватил суровый взгляд Агасфера.
— Но если тебе так не терпится побегать по лесам, осмотри округу. Не исключено, что грифон может быть где-то здесь.
— Если бы он был здесь, я бы понял это.
— А ты убедись, — не сдавалась девушка. — А я разведаю обстановку изнутри.
— Не хочу показаться невежливым, но как мы будем действовать? — Спросил Агасфер. — Наш визит выглядит довольно странным, тем более… учитывая недавнюю кончину вашего отца.
— Отчего же? Этот подонок Авредий даже не соблаговолил пребыть в Сорбец и выразить соболезнования, он послал своего племянника, да и то с единственной целью — чтобы тот навязался ко мне в мужья.
— Думаю, кое-кому не помешала бы крепкая мужская рука, — буднично подметил Ламберт, смотря куда-то вперед, словно и вовсе не имея в виду баронессу.
Алетта лишь закатила глаза и покачала головой, ей было некогда отвлекаться на колючие слова наемника. За нее это прекрасно делал Агасфер:
— Тебе жить надоело, ублюдок? Тебе платят за работу, но ты разговариваешь с благородной дамой, а не уличной девкой. Проявляй уважение, иначе в следующий раз предупреждением не обойдешься.
— Ну да, ну да…
— Я сказал…
— Оба замолкли, петушиные бои будете устраивать позже. Сейчас в приоритете дело. Уже вечереет, люди разбредутся по трактирам, возможно, у них удастся выудить какую-то информацию. Так что разведка на тебе, ведьмак. Если ничего не обнаружишь, то разрешаю осмотреть поместье Кастеона — только никому не попадись на глаза.
— Ну раз разрешаете, — с сарказмом произнес Ламберт, и более не смел задерживаться в полюбившейся ему компании. — Только не забудьте охране местной сказать, чтобы меня без криков встречали по возвращении.
Алетта промолчала, проводя ведьмака тяжелым взглядом — он погнал лошадь к городу, да так быстро, что комья земли вылетали из-под копыт скакуна.
— Почему вы позволяете ему так разговаривать? — Спросил Агасфер. — Лучше бы вы взяли с собой Белого Волка, о нем ходит куда более приятная молва, чем об этом выскочке.
— А ты о нем что-то знаешь? — ухмыльнулась
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дьявол в голове - Ирина Игоревна Голунцова», после закрытия браузера.