Читать книгу "Легион павших. IV - V Акт - Эри Крэйн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это стра-стража. Там их комната.
— Четвертый, значит, патрулирует дом?
— Д-да-да.
— А вот врать не надо, — Райз предупреждающе щелкнул предохранителем. — Давай, попробуй еще раз. Чем занят четвертый?
— Это те-телохранитель. Он всегда рядом с господи-дином Па-пасампти.
Райз окинул взглядом пристроившуюся на столе гору грязных кастрюль.
— Твой хозяин сейчас ужинает?
Повар энергично кивнул и заскулил, когда револьвер едва скользнул по его боку. Райз снова зажал тому рот.
— Ему прислуживает дворецкий или горничная? Кивни один раз, если дворецкий.
Повар кивнул.
— Кто из них вооружен?
— Только охрана и господи-дин Пас-с-с…, — из последних сил выдохнул толстяк.
— Совсем ведь не сложно, — Райз улыбнулся.
Его рука скользнула вниз и в сторону, легла сбоку на шею повара, а вторая, убрав револьвер, ударила того ребром кулака чуть выше виска. Райз подхватил потерявшего сознание мужчину и осторожно опустил на пол. Поднявшись, он встретился взглядом с Къяртом.
— Видишь, я ничего ему не сделал, — с усмешкой сказал он и вытер о штанину ладонь, что касалась вспотевшей шеи повара.
На этом этаже оставались трое. Энергии духа — тоже на троих. Но один сгусток следовало приберечь для телохранителя.
Из-за закрытой двери доносились громкие голоса охранников: один — у самого входа, двое — чуть поодаль. Райз осмотрел коридор, взял одну из стоящих поблизости статуэток обнаженных фигуристых женщин и жестом велел Къярту не высовываться.
Открывая дверь, он активировал алые сгустки в груди двух охранников. Третий, увидев постороннего, схватился за лежащий на столике револьвер слишком поздно. Удар статуэткой пришелся точно в висок. Его голову мотнуло, пальцы выронили револьвер, а сверкнувший в руке Райза кинжал вскрыл его горло до того, как тот успел прийти в себя.
— Почти закончили, — сообщил он Къярту, выйдя из комнаты охраны.
Тот ничего не ответил.
Когда они вернулись к ведущей на второй этаж лестнице, по ней, напевая себе под нос незатейливую мелодию, спускалась горничная. С ней нужно было проявить аккуратность.
Райз двинулся было девушке на перехват, когда на его локте сжались тисками пальцы.
— Не нужно, — одними губами произнес Къярт.
Ответив ему красноречивым взглядом, Райз высвободил руку и направился к спуску с лестницы.
Горничная шла в сторону кухни. Оказавшись за ее спиной, одним быстрым движением Райз захватил сгибом локтя ее шею и сжал. С губ девушки сорвался шумный выдох, ее пальцы судорожно вцепились в руку Райза, а ноги заскребли по полу.
— Тише, тише, с тобой все будет в порядке, — прошептал он, буквально затылком чувствуя взгляд Къярта.
Движения горничной слабели с каждой секундой, и спустя полминуты ее тело обмякло в его руках. Он уложил ее на ковре у стены и поспешил к лестнице.
Последний алый сгусток подвел итог жизни охранника, несущего вахту у входа в столовую. С его поста открывался отличный вид на весь коридор, так что Райз не стал рисковать и подбираться ближе, поэтому устранил его, едва выглянув из-за угла. В конце концов, единственным, кого мог привлечь звук упавшего тела, был дворецкий.
— Ступай-ка назад, — Райз наставил револьвер в голову одетого в сюртук сухопарого мужчины, когда тот открыл дверь проверить, в чем дело. — Давай, поворачивайся, живо.
Побледнев, дворецкий отступил на шаг, повернулся к Райзу спиной и упал на пол, оглушенный ударом в висок.
— Какого…, — рыжебородый мужчина, сидящий за уставленным блюдами столом, вскочил с места и потянулся за висящим на поясе револьвером, когда его руку обожгло холодом.
— Не надо резких движение, Пасампти, — с приторной улыбкой сказал Райз, перешагнув через лежащего на полу дворецкого. — Забери у него оружие, — попросил он Къярта. — А ты веди себя смирно, а то ведь пристрелю.
Пасампти скрипнул зубами, но делать глупости не стал. Он выглядел совершенно непримечательно, будто самый обычный горожанин, но его взгляд человека, привыкшего брать все, что хочется, и еще немного про запас, выдавал его с головой.
— Вы кто такие, ублюдки? — прорычал он, когда Къярт забрал его револьвер и отошел в сторону.
— Нет, задавать вопросы здесь будешь не ты, — Райз усмехнулся и мотнул головой, указывая Пасампти на выход.
Взгляд хозяина дома упал на виднеющийся в дверном проеме затылок его телохранителя.
— С вас двоих шкуру спустят за то, что вы явились сюда, а потроха собакам скормят.
— И угрожать тоже будешь не ты. Давай, пошевеливайся и не выводи меня. Ты же хранишь в доме золото? Вот к нему и иди.
— Вы решили ограбить меня? Серьезно? Да вы свихнулись!
— Ограбить решили твои молодчики нас, заломив несусветную цену за места на корабле. И были совсем невежливы. Тебе бы их воспитанием заняться, — Райз ткнул Пасампти револьвером в спину, когда тот замешкался в дверях. — Но пока что меня удовлетворит небольшая компенсация, которая и пойдет на оплату пути. Мы заберем золото и уйдем.
— Если все дело в дурацких деньгах, могли просто прийти и вежливо попросить, а не устраивать весь этот спектакль.
— Так я и прошу вежливо. Не заговаривай мне зубы, а шагай. Где хранилище?
— На первом этаже, — мрачно сказал Пасампти и направился к лестнице.
Райз не сводил с него прицела и в тоже время спрессовывал дух злости в сгустке на уровне сердца мужчины — на случай, если тот решит выкинуть какой-то фокус.
— Вы, парни, сами не знаете, во что ввязались, — взяв себя в руки, произнес Пасампти.
Спустившись вниз, он повернул в сторону комнаты охраны. Увидел открытую дверь и, не услышав ни голосов ни какого-либо другого шума, замедлил шаг.
— Чего замер, Пасампти? — усмехнулся Райз. — Ты же туда собирался. Так давай, иди.
Скрипнув зубами, хозяин дома вошел в комнату охраны, окинул мрачным взглядом трупы стражи и гортанно вскрикнул, когда Райз заломил его руку и пригвоздил ладонь к двери ножом.
— У тебя еще одна попытка, Пасампти, — прошипел он тому на ухо. — Третьей не будет. Так что прекращай валять дурака.
Райз выдернул нож и вытолкнул его из комнаты.
— Ублюдок, — сплюнул тот, зажимая кровоточащую ладонь другой.
Хранилище особняка находилось за кованой дверью в подвал, ключ от которой Пасампти носил на шее. Пройдя через узкую прямую комнату, освещенную переносной масляной лампой, они вошли в заставленный сундуками зал. Вдоль стен тянулись толстые прутья решетки: всего пять пустующих клеток.
— Много вдвоем не утащите, — едко бросил Пасампти. Последовавший за этим удар под колено вынудил его упасть на колени перед одним из сундуков.
— А нам много и не надо, — Райз посмотрел на Къярта и кивнул в сторону лежащих в куче мешков. — Всего-то пять кило золота.
— Вы перерезали моих людей ради каких-то жалких пяти кило?! — в
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легион павших. IV - V Акт - Эри Крэйн», после закрытия браузера.