Читать книгу "Мисс невинность - Робин Доналд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент принц коротко сказал:
— А, вот и ты, Джованни. Готов?
— Как и вертолет, — тихо ответил старик. Ему нужно было подумать, но не здесь и не сейчас.
* * *
Вернувшись в комнату, Роза заставила себя взглянуть фактам в лицо. Кажется, она однолюбка; если уж ей не суждено быть с Максом, то никакой другой мужчина не заменит его. А значит, она никогда не выйдет замуж и у нее не будет детей.
Этим же днем, только позже, Роза поговорила с хозяевами виноградников, которые ездила проверять. Молодые, полные энтузиазма люди собрались вокруг нее, задавая вопросы и слушая ее идеи и предложения. Джованни был прав — ей не нужно ничего им объяснять, все они знали, что поставлено на карту. И готовы были сплотиться в единой борьбе за виноград.
Время сиесты Роза провела в лаборатории, беседуя с техниками.
Уже почти стемнело, когда девушка вернулась во дворец. Только почти у самого замка она осознала, что ждет звука садящегося вертолета. Но Макс, по всей видимости, решил остаться в Порто ди Кастелланте.
Что ж, отлично. Его слова сегодня утром растревожили сердце принцессы. А одну фразу она запомнит навечно.
«Здесь ты останешься навсегда». Так он сказал. Скольким еще женщинам Макс признавался в своей страсти? Возможно, миллионам, подумала Роза. Если бы только она нашла в себе силы бороться за свою любовь! Но ведь от судьбы не уйдешь. Макс — ее кузен и будущий король Нироли, последний наследник трона. Он нужен своему народу. Что такое одна ее маленькая жизнь в сравнении с жизнями тысяч людей?
Роза засунула руки в карманы и вскинула голову, заслышав отдаленное «чоп, чоп, чоп», напоминающее пропеллер вертолета.
Девушка зарделась от счастья, улыбка коснулась ее сомкнутых губ Она уже начала переходить дорогу, как вдруг услышала — слишком поздно! — автомобильный клаксон. Розу подбросило в воздух. Почувствовав резкую боль, она рухнула на асфальт и погрузилась в темноту.
Макс смотрел на огни большого города, обдумывая свой недавний разговор с королем. Их отношения всегда были непростыми; ребенком Макс принимал это на свой счет, но, повзрослев, изменил свое мнение. Любимыми внуками короля были дети детей от первого брака. Он не очень жаловал внуков своей второй жены. Макс прекрасно понимал, почему. Вторая жена деда была холодна и амбициозна, она внушала своим детям, что именно они будут в первую очередь наследовать трон.
Сегодня Макс обсуждал с дедом разные темы, но в конце беседы Джорджио поднял вопрос о женитьбе будущего короля.
— У тебя есть претендентки?
— Нет, — коротко ответил Макс.
— Что ж, — хмыкнул король, — тогда тебе лучше начать поиски. Последнее время ты живешь как монах. А это ненормально.
— Я был занят. А сейчас на виноградники свалилась эта зараза.
— Как поживает юная Роза?
— Очень хорошо. Однако она не дает никаких гарантий, что виноградники удастся спасти.
Джорджио кивнул.
— Я непременно встречусь с ней, когда она приедет во дворец перед отъездом в Новую Зеландию. С каждым днем я чувствую себя все лучше.
На этом разговор был окончен. Но прежде чем Макс вышел из королевских покоев, Джорджио произнес с обычным авторитетом в голосе:
— Подумай о женитьбе, Макс. Нироли нужны наследники. И чем скорее, тем лучше.
Дед был прав. Почти все его внуки отказались от трона, решив пойти собственным путем, и это волновало короля. Конечно, Джорджио с большим удовольствием передал трон кому-нибудь другому, но старому аристократу пришлось признать, что наследников больше не осталось.
Если и Макс откажется от трона, останется только Роза. Хоть она и женщина.
Долг или любовь — эта дилемма стара как мир. Макс заметил, что рука его сжата в кулак, и расслабил пальцы.
Роза еще молода, она сможет все пережить. И эту нелепую страсть, и всепожирающее желание. Его губы скривились в усмешке. Кого он пытается одурачить? У него было пять лет, чтобы забыть, но этого времени оказалось недостаточно.
Ничего, Роза смелая и сильная. Какой-нибудь другой мужчина сорвет этот плод.
Макс стиснул зубы. Он убеждал себя, что будет счастлив, когда Роза наконец полюбит и выйдет замуж.
Но знал, что обманывает себя. Вертолет сел. У Макса возникло странное ощущение. Внезапный страх сковал его. Он поискал Розу во дворе замка, но ее нигде не было видно. Может, возник новый очаг заражения? Волнение Макса усилилось.
Мажордом нашел его в холле.
— Ваше высочество, — взволнованно заговорил он, — принцессу сбила машина.
— Она ранена? — не своим голосом спросил Макс.
— Не сильно. Несколько царапин. Ничего не сломано, но врачи рекомендуют нанять сиделку на пару дней, чтобы обеспечить ей полный покой. Доктор еще у нее.
— Спасибо. — Макс сразу направился к Розе, оставив мажордома объяснять Джованни, как все произошло.
Закрыв глаза, Роза неподвижно лежала в постели.
Хорошо еще, что дело кончилось незначительными ушибами. Ведь она сама виновата в том, что случилось: звук пропеллера отвлек ее от дороги.
Роза открыла глаза, заслышав негромкие голоса; она взглянула на любимое лицо Макса, и на ресницах у нее блеснули слезы.
— Извини, нервы, — прошептала девушка. — И смертельно болит голова.
Теплая сильная ладонь накрыла ее руку. Макс бескомпромиссно заявил:
— Как только ты поправишься, я убью тебя. Почему ты не смотрела, куда идешь? Нет, пока не отвечай, рас тебе больно.
— У меня всего лишь головная боль. Как водитель? Я помню, что он выругался, значит, не очень сильно пострадал.
— Он вообще не пострадал. В отличие от тебя, он следил за своей безопасностью на дороге и был пристегнут. Кроме головы, у тебя болит что-нибудь?
— Нет, честное слово. Ты можешь извиниться за меня перед водителем? Я, наверное, до смерти его напугала.
— Да. Его в холле допрашивает полиция. Он счастлив, что не убил тебя.
— Я чувствую себя так глупо, — слабо улыбнулась Роза. — Как прошел твой день?
— Хорошо. — Он убрал руку. — Доктор странно на меня поглядывает, так что я лучше пойду. Делай все, что он говорит, и постарайся заснуть.
— Кажется, ничего другого мне просто не остается, — вздохнула принцесса. — Я поступила как дурочка и доставила тебе еще больше проблем. Прости меня, Макс.
— Ничего. — Макс поцеловал Розу в лоб, как отец целует ребенка, но даже из-за этого невинного поцелуя ее бледные щеки покрылись румянцем.
На следующее утро головная боль исчезла, зато синяки проявились во всей красе. Тело ломило при каждом движении. Даже дышать стало трудно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мисс невинность - Робин Доналд», после закрытия браузера.