Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Незнакомец в моей постели - Лиза Бренди

Читать книгу "Незнакомец в моей постели - Лиза Бренди"

1 701
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 17
Перейти на страницу:


Глава 12

Я проснулась, когда первые лучи солнца пробрались в спальню и разбежались по постели озорными солнечными зайчиками. Кайл еще спал. Волосы разметались по подушке. Рука, сильная и тяжелая, лежала поперек моей талии. Я не смогла удержаться: провела самыми кончиками пальцев по золотистой коже. Кайл вздохнул. Пробормотал что‑то во сне и крепче прижал меня к себе.

Я улыбнулась, чувствуя, как глаза начинает предательски щипать. Вчерашняя ночь казалась чем‑то нереальным, просто волшебным сном. Но она действительно была. И эта горячая рука на моей талии прекрасно доказывала это. Я попыталась приподнять ее, чтобы выбраться из постели, но безуспешно. Ну и ладно… В конце концов, мне нужно было появиться на собеседовании только во второй половине дня. У нас еще есть время побыть вместе… Закрыв глаза, я положила голову на грудь Кайла и снова погрузилась в сон.

Когда я проснулась окончательно, его не было рядом со мной. Меня тут же захлестнула паника. Что, если он, проснувшись, пожалел о том, что произошло? В конце концов, он только недавно порвал с невестой. Возможно, он все еще любит ее, и теперь терзается, что изменил ей… Словно в ответ на мои мысли, рядом зазвонил телефон. Посмотрев на экран, я поняла, что это Саманта.

Я спустилась вниз. Кайл, в одних боксерах, стоял у плиты, что‑то напевая. На столе, на блестящем подносе, уже лежали булочки, стояли две чашки кофе. Я окликнула его:

– Кайл…

Он обернулся с широкой улыбкой, но нахмурился, увидев, что я держу в руках его телефон:

– Это что‑то важное?

Я неопределенно пожала плечами:

– Это Саманта.

– Тогда брось его на стол и иди сюда.

Я подошла, и он обнял меня:

– Зачем ты встала так рано? Я хотел отнести тебе завтрак в постель.

Я улыбнулась, чувствуя, как холод, вызванный звонком Саманты, уходит из моего тела. Так, значит, я для него дороже, чем бывшая невеста? Кайл, словно подтверждая это, коснулся моих губ своими, и я растаяла окончательно. Я поднялась на цыпочки и обхватила его шею руками, чтобы ответить на его поцелуй, но он со смехом отстранился:

– Если мы сейчас не остановимся, то я снова схвачу тебя и утащу в спальню. А у нас еще дела.

Разочарованно вздохнув, я оторвалась от него и села за стол. Он поставил передо мной яичницу и тосты:

– Во сколько у тебя собеседование?

– В три… Время еще есть.

Он кивнул:

– Отлично. Мы с матерью твоего бывшего договорились встретиться к четырем. Я отвезу тебя, а потом заберу после собеседования.

Я отложила вилку:

– А чем займемся до этого?

– Я помогу тебе разобрать вещи.

Увидев, как мало у меня вещей, он нахмурился:

– А в чем ты собралась идти на собеседование? В чем ты вообще думала работать?

Я пожала плечами:

– До первой зарплаты – придется в этом.

Не объяснять же ему, что Габриэль забрал назад все свои подарки! Пусть меня и шокировало поведение бывшего, обсуждать его с Кайлом не хотелось. Но он, кажется, и сам все понял. Разгневанно сверкнув глазами, он бросил мне:

– Собирайся. У нас есть еще пара часов, как раз успеем пополнить твой гардероб.

У меня было другое мнение о том, как можно потратить это время, но возражать я не решилась. Тем более, что спорить с Кайлом вообще было сложно. В этом я убедилась на примерах своего отца и Габриэля. Каким‑то непостижимым образом он всегда добивался того, что хотел. Поэтому меньше чем через полчаса мы уже подъезжали к одному из бутиков в центре города.

Я никогда не была в этом магазине: одного взгляда на ценники в витрине хватало, чтоб завистливо вздохнуть. Габриэль не был полным скрягой, но от таких трат его бы точно удар хватил! А вот Кайл, казалось, на цены не смотрел совсем. Когда я намекнула, что можно было бы отправиться в магазин подешевле, он только выразительно вскинул бровь:

– Элизабет, я могу себе это позволить. А значит, можешь и ты.

Более того, заметив, что я избегаю нарядов с самыми высокими ценниками, он просто загнал меня в примерочную, заставив девушку‑консультанта приносить туда те модели, что выбирал он сам. Неудивительно, что продавцы‑консультанты так и забегали вокруг него после такого заявления. А мы вышли из бутика с целой горой пакетов и свертков. Причем я – сразу в новом платье. Старое Кайл собственноручно затолкал в мусорное ведро.

В машине он взглянул на часы и нахмурился:

– Я хотел завезти тебя в какое‑нибудь кафе, но, похоже, мы уже не успеваем. Позвони мне, как освободишься, и я заберу тебя.

Он высадил меня у офиса, чмокнул в щеку и уехал. А я с волнением отправилась на собеседование. Проходя через огромное фойе, наполненное как сотрудниками, так и посетителями, я больше думала о том, как не завалить собеседование, чем о происходящем вокруг. Поэтому вздрогнула, услышав:

– Привет, Бетти! Прекрасно выглядишь.

Я встала, как вкопанная, оглядываясь по сторонам. Но никого знакомого вокруг не было. А если он и был, то уже ушел по своим делам, не дожидаясь моей реакции на приветствие. В конце концов, я поспешила дальше, решив выбросить это из головы. В самом деле, я же не единственная Бетти в городе! Обращаться могли и не ко мне.

Я поднялась на лифте на седьмой этаж. Это показалось мне хорошим предзнаменованием. Говорят, семерка – счастливое число. Может, она и мне принесет удачу? Особенно сейчас, когда я в ней так нуждаюсь! В кабинете меня уже ждали. Пожилой мужчина с приятным открытым лицом поднялся мне навстречу и пожал руку:

– Добрый день, Элизабет. Нас очень впечатлило ваше резюме, но есть еще несколько вопросов, которые хотелось бы уточнить.

Я кивнула и приготовилась слушать его.

Час спустя я вышла из офиса. Я ликовала! Меня приняли, пусть и с испытательным сроком. Но не на должность рядового сотрудника, на которую я рассчитывала. Мне предложили стать младшим руководителем: босс сказал, что связался с моим бывшим начальником и тот заверил его, что я непременно справлюсь с новыми обязанностями. На такой успех я даже не рассчитывала, и теперь была в легком замешательстве.

Стоило мне выйти из лифта, как зазвонил телефон. Кайл… Я почувствовала прилив нежности и схватила трубку:

– Кайл! Они приняли меня! Они…

– Разумеется, приняли! Они же не полные дураки. Ты сейчас где?

Я шумно выдохнула: значит, он верил в меня даже больше, чем я сама!

– Я выхожу из офиса. Заберешь меня?

– Да, подъеду через пару минут.

В ожидании Кайла я стояла на бетонных ступенях крыльца, глядя на спешащих мимо прохожих. Большинство из них наверняка спешили домой с работы – как и я. Усталые, чем‑то озабоченные лица. Тусклые глаза. А я не могла не светиться от счастья. Теперь у меня были и работа, и дом, и любимый мужчина, к которому я хотела скорее попасть.

1 ... 12 13 14 ... 17
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незнакомец в моей постели - Лиза Бренди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Незнакомец в моей постели - Лиза Бренди"