Читать книгу "Сентиментальная история - Барбара Ханней"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Должно быть, трудно скрывать такое от бой-френда.
— Ну, Джейка вряд ли можно считать моим бой-френдом. Мы знакомы всего несколько дней.
— Но у вас все серьезно?
Мэтти сглотнула. Она не могла ответить на этот вопрос. Не хотела, чтобы Джина читала ей нотации. Ей было неловко признаваться в том, что она переспала с мужчиной после нескольких дней знакомства.
На самом деле она нисколько об этом не жалела. Воспоминания об их близости с Джейком будут долго согревать ей душу.
— Еще ничего не ясно. — Неожиданно на глаза Мэтти навернулись слезы, и она сглотнула. — Ладно, Джина. Я позвоню тебе завтра.
— Прости, Мэтти. Я просто очень хочу этого ребенка. Ты плачешь?
— Нет. Правда. Мне нужно идти. Я тебе позвоню или пришлю электронное письмо.
Когда Мэтти положила трубку, по ее щекам покатились слезы. Она пришла в ужас. Что, если Джейк увидит ее такой?
Подбежав к раковине, она побрызгала на лицо холодной водой и промокнула кухонным полотенцем. На плите она обнаружила яичницу-болтунью и кусок хлеба в тостере. Положив еду на тарелку, она сделала глубокий вдох. Эти несколько часов до отъезда Джейка ей придется вести себя как ни в чем не бывало.
Когда она вышла на балкон, Джейк уже заканчивал завтракать. Он пристально посмотрел на нее, и ей оставалось лишь надеяться, что он ничего не заметил.
— Это была Джина, сестра Уилла, — сказала она.
Джейк кивнул. Его лицо было мрачным, и Мэтти заподозрила, что он подслушал конец разговора.
— Джина — моя лучшая подруга, — пояснила она.
— Да, я понял.
Что еще понял Джейк? Почему он так сердито на нее смотрит? Узнал о ее планах? Почему-то Мэтти была уверена в том, что он очень расстроился бы, если бы узнал, что она собиралась вынашивать чужого ребенка.
Но Джейк не имел ко всему этому никакого отношения. Он уезжал на шесть месяцев. За это время он наверняка ее забудет. Он ей говорил, что свободен и легок на подъем. Вряд ли человек может измениться за полгода. Ее пугало, как легко он расстался с Энжи.
Когда Мэтти отрезала кусочек тоста с яичницей, Джейк схватил ее за запястье.
— Эй! — возмутилась она. — Ты чего?
— Разве у тебя нет аллергии на яйца?
— О-о! — Она облегченно вздохнула. Его хмурый вид никак не был связан с ее телефонным разговором.
Джейк указал на ее тарелку.
— На днях я приготовил омлет, а ты сказала, что у тебя аллергия на яйца.
— Прости, я солгала, — призналась она.
Было заметно, что он тоже испытал облегчение.
— Надеюсь, у тебя была на это веская причина. — Откинувшись на спинку стула, он с озорной ухмылкой посмотрел на нее.
— Очень веская. Ты был со мной неприветлив, и я решила отплатить тебе тем же.
— Я был неприветлив? — Он сделал вид, будто не понимает, о чем идет речь. — Когда?
Мэтти вдруг осознала, что ее неприязнь к Джейку в первые два дня основывалась лишь на том, что он не проявлял к ней ни малейшего интереса. Это было неприятное открытие, и она определенно не собиралась делиться им с Джейком.
— Я… я точно не помню, — пробормотала Мэтти, затем отправила в рот кусочек тоста, но не почувствовала его вкуса.
Она думала о тех переменах, которые с ней произошли с того утра, когда Джейк готовил омлет. Неужели такое возможно за столь короткий срок?
Она надеялась, что не начнет снова плакать, но этим утром все напоминало ей о том, как быстро она влюбилась в Джейка. А ведь она обещала себе, что этого больше никогда не случится!
Мэтти все еще была погружена в свои мысли, когда Джейк посмотрел на часы.
— Тебе скоро выезжать, — сказала она.
Он вздохнул.
— Я вызову такси.
— Нет, я тебя отвезу.
— Отсюда далеко до аэропорта, к тому же в это время суток всегда пробки.
К ее глазам снова подступили слезы. Черт побери!
— Джейк, пожалуйста, не спорь. Я хочу сама отвезти тебя в аэропорт. — Ей была дорога каждая секунда, проведенная с ним.
Его кадык дернулся. Он казался таким же расстроенным, как и она.
— Спасибо, Мэтти. — Он начал собирать грязную посуду.
— Оставь. Я все уберу. — Ее голос дрожал. — Иди собирай вещи.
— Хорошо.
Напряжение было так велико, что, загружая посудомоечную машину, Мэтти разбила чашку. Только она закончила собирать осколки, как в кухню вошел Джейк с рюкзаком на плече.
Она старалась сохранять спокойствие.
— Вижу, ты путешествуешь налегке.
Он криво усмехнулся.
— Я не люблю ходить по магазинам.
— Я только почищу зубы и возьму сумочку.
Через несколько минут она вернулась. Джейк держал на руках Брутуса и чесал его за ухом. Пес лизнул его в подбородок.
— Мы прощаемся, — пояснил Джейк.
Мэтти закусила губу, чтобы сдержать слезы.
— Надеюсь, с Паваротти ты тоже попрощался.
— Да, он даже спел мне арию.
Мэтти достала и надела солнцезащитные очки, пока глаза не выдали ее.
— Я буду навещать Роя.
Джейк печально улыбнулся.
— Думаю, говорить тебе, что ты не обязана это делать, бессмысленно.
— Правильно думаешь. Я с удовольствием буду о нем заботиться. — Она быстро добавила: — Нам пора.
— Да.
Накинув на плечо лямку сумочки, Мэтти посмотрела на ключи от машины и тяжело вздохнула.
— Мэтти, ты в порядке? — Джейк подошел к ней. Подняв ее очки, он застонал, когда увидел в ее глазах слезы. Тогда он взял ее лицо в ладони и поцеловал дрожащие губы.
Мэтти прижалась к нему всем телом и принялась так отчаянно его целовать, словно от этого зависела ее жизнь. Почувствовав его тепло, она понемногу начала успокаиваться.
Когда они прибыли в Международный аэропорт Сиднея, ее глаза были сухими. Она надеялась, что сможет продержаться до конца.
— Все. Давай прощаться, — сказал он на стоянке аэропорта.
— Ты уверен, что не хочешь, чтобы я вошла?
Джейк покачал головой.
— Ты целую вечность будешь проходить через систему безопасности. В любом случае тебя не пропустят дальше стойки регистрации. Ты ведь знаешь, как с этим обстоят дела на международных рейсах.
— Нет, не знаю. Я никогда не бывала за границей.
Глаза Джейка расширились.
— Правда?
— Да. Дальше Западной Австралии я нигде не была.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сентиментальная история - Барбара Ханней», после закрытия браузера.