Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Истинная для Грифона - Алекс Найт

Читать книгу "Истинная для Грифона - Алекс Найт"

2 125
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 102
Перейти на страницу:

– Да, точно, – наморщился вит, присел рядом и положил ладонь на мой живот. От его руки прошла волна тепла, боль совсем притупилась, почти исчезла. – Я не лекарь, могу только обезболить. В моем поместье тебя осмотрит знахарка. К тому же ты можешь быть беременна.

– Мне дали противозачаточную настойку.

– Понятно, – пробормотал он, отворачиваясь. Мне показалось, или он расстроился из-за настойки? Так, обдумаю это потом, на свежую голову. К тому же у нас еще будет время поговорить, он же забирает меня с собой.

Поэтому я решила сосредоточиться на насущном и отправилась в ванную, прихватив свою одежду, если это безобразие так можно назвать. Приводила себя в порядок быстро. Лишь ополоснулась, чтобы смыть кровь с бедер. Кое-как собрала взъерошенные волосы в косу. Оказалось, я зря волновалась, синяков удалось избежать. Следом в ванной уединился Дрейсон, но у него ванные процедуры не заняли много времени. Мне кажется, он брезговал. Все же мы в борделе.

Я прождала его сидя на краю кровати и мучительно обдумывая будущее. Которое становилось все более расплывчатым и непонятным. Находясь в борделе я хоть примерно представляла, что меня ждет. А сейчас передо мной вновь простиралась неизвестность. Дрейсон пообещал мне защиту, подарил свободу. Для него «истинная пара» не простое словосочетание, как для меня. Нет, я ощущала тягу к нему, и даже благодарность. Но и только. Он по-прежнему оставался для меня незнакомцем.

Стоило Дрейсону выйти из ванной, как я поднялась с кровати, ожидая дальнейших инструкций. Недовольно поджав губы, он осмотрел мой скромный наряд. После чего снял с себя сюртук и протянул его мне. Приняла его с благодарностью, и все никак не могла избавиться от смущения, пусть мы и провели ночь вместе. Стоило надеть нагретый телом Дрейсона пиджак, как по телу разбежались мурашки, а исходящий от него аромат пробуждал чувственные воспоминания прошедшей ночи. От Дрейсона пахло хищников, резко, пряно, волнующе. И я украдкой вдыхала этот аромат, пока мы спускались по ступеням на первый этаж.

В борделе в это время дня царила тишина. Нам встретилась лишь пара охранников, но никто не рискнул преграждать путь сюзерену. Уже на выходе нас нагнала мейтрис Алисия.

– Но как же. – растерянно пробормотала она, привлекая наше внимание.

– Я забираю ее, – пророкотал вит Дрейсон, бросив лишь короткий уничижительный взгляд на женщину. Я же позволила себе победную улыбку в ответ на негодовании женщины, что обращалась со мной как с вещью и угрожала.

Так я покинула бордель. Но что меня ожидает впереди? Я ничего не знала о мужчине, которому доверилась, не знала, чего он ждет от меня в ответ за спасение. Хотя, примерно знала, но все же надеялась, что не только секса. По крайней мере, меня ждет передышка, возможность осмотреться, освоиться в новом мире. А там посмотрим. В крайнем случае просто уйду от Дрейсона, я же теперь свободна.

Перед входом нас ожидала карета, в которую Дрейсон помог мне подняться. Я открыла было рот, чтобы спросить, куда мы поедем. Но Дрейсон закрыл дверь за мной, после чего карета сразу двинулась в путь. Немного обидно, я думала, он поедет со мной. Но, видимо, у сюзерена есть дела важнее его истинной пары. Так, Настя, не веди себя обиженной бабой. Ну и хорошо, что не едет. При нем бы я так в карете не развалилась, вытянув ноги.

Так и ехала, клевала носом после тяжелой ночи от качки, и смотрела в окно. Довольно быстро карета покинула переделы города через крепостные ворота и направилась по уже знакомой мне дороге. И даже место, где меня нашли я узнала. Линия леса по-прежнему манила. И даже возникла мысль выпрыгнуть из кареты и помчаться в лес. Но с моей стороны это было бы неблагоразумно. Пусть я не знала, что меня ждет с Дрейсоном, но в лесу меня вряд ли ждало что-то хорошее без одежды, еды и денег.

Отношения были последней вещью, о которой я думала раньше, но в свете последних событий мне нужно постараться наладить с Дрейсоном общение. Теперь-то я понимала, что физическое влечение к нему и есть следствие того, что я его пара. Правда, кроме влечения иных чувств я не испытывала. Дрейсон производил впечатление сдержанного, требовательного человека, точнее он даже не человек. Но ведь я его еще совсем не знаю. Не знаю даже его имени. Может, он не так уж и плох. Может, как в фантастических книгах, меня перенесло сюда, чтобы воссоединить с ним? Не знаю. В предначертания я вообще никогда не верила. Главное, что я важна для него. Хотя его и злит тот факт, что я человек. Но ведь я не замуж за него собираюсь.

Мне бы просто понять, куда я попала, узнать об этом мире. Возвращаться в свой мир я не желала. Там у меня не осталось ни одного человека, ради которого стоило возвращаться. Там я умирала, здесь же я снова хожу, снова полна сил. В этом мире мне стоит строить свое будущее. Но для этого я должна как можно скорее влиться в этот мир, найти свое место.

Глава 12

Анастасия Свободина.

Вскоре впереди показался и конечный пункт нашего назначения. Карета проехала через кованые ворота роскошной резиденции. Вдоль мощеной камнем дороги росли фигурные кусты. Вокруг особняка простирался сад, тонувший в зелени и цветах. Фасад трехэтажного особняка украшали колонны. У начала мраморных степеней, ведущих к резным дверям, украшенным разноцветным витражом, ожидала женщина лет 50 на вид. Карета остановилась перед особняком, я сама открыла дверь и вышла.

Блеклые синие глаза женщины цепко изучили мой облик. Судя по морщинкам на ее лбу, выглядела я не важно. Сама женщина предстала в аккуратном строгом коричневом платье под горло и с идеальным пучком на голове.

– Добрый день, терра…

– Сия, – подсказала я, ничуть не оскорбившись на обращение. Ведь так обращались к простолюдинам.

– Терра Сия, меня зовут мейтрис Валери, я экономка этого дома, – женщина чуть кивнула мне. Не знаю, хотела ли она уязвить меня разницей в положении. Ведь мейтрис – общее обращение к уважаемой женщине, иногда к представительнице аристократии или землевладелице. – Мне поручили помочь вам разместиться и распорядится о покупке вещей для вас.

– Спасибо, мейтрис Валери, очень приятно, – улыбка вышла неуверенной, но неприятия женщина не вызывала даже не смотря на то, что ко мне она явно отнеслась предвзято. Но как еще относится к девушке, пришедшей в дом босиком и практически в сорочке?

– Пройдемте в дом, вам холодно, – она жестом руки указала мне на двери. Без промедления я последовала к дверям, ведь Валери была права, ноги мерзли на еще влажном после утренней росы камне дороги.

Валери довольно быстрым шагом провела меня через дом на третий этаж. Я лишь и успевала про себя восхищаться представшей взгляду роскошью. Стены украшали картины, местами гобелены. Полы устилали ворсистые ковры. Да даже светильники в особняке походили на произведение искусства. В целом цветовая гамма общих зал была постельной. А вот покои, в которые меня провели выполнили в соединении бирюзового, зеленого, черного и серебряного.

Мы миновали просторную гостиную с камином и резной деревянной мебелью. Прошли в спальню, даже более просторную. С тремя окнами и выходом на широкий балкон. Валери провела меня сразу в ванную. Хотя огромная чаша в полу из белоснежного камня походила скорее на небольшой бассейн. Валери сразу врубила воду, хлынувшую сильным потоком из металлического крана.

1 ... 12 13 14 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истинная для Грифона - Алекс Найт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Истинная для Грифона - Алекс Найт"