Читать книгу "Шутка - Доменико Старноне"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я тяжело вздохнул и заметил, что безотчетно повторяю жест Марио – взмах рукой снизу вверх. И я даже обрадовался, когда меня позвала Салли. «Дедушка, – кричала она приторным голосом. – Дедушка!» Очевидно, она не знала, как ко мне обращаться, и называла дедушкой, считая это лучшим вариантом. Или же, поскольку я был дедом Марио, для нее я был воплощением самого понятия «дедушка» – чей-то дедушка, может, даже ее собственный, хотя, черт возьми, она была далеко не молода. Постучав в дверь и тут же заглянув в комнату, она громко произнесла:
– Извини, дедушка, но Марио включил телик и не хочет выключать.
– В смысле?
– Ну, он включил телевизор. Синьора Бетта сказала тебе, что ему нельзя смотреть телевизор?
– Да.
– Ну, так сделай что-нибудь, дедушка.
– Не называйте меня так, я не ваш дедушка и не чувствую себя дедом даже с Марио.
С приглушенным стоном я встал и вслед за Салли вышел в коридор. Из телевизора доносилось гудение самолета, прерывавшееся очень громкими мужскими голосами.
– Где Марио?
– В кабинете синьора Саверио.
– Салли, если Марио делает что-то, чего ему делать нельзя, вы просто должны помешать ему это делать, и вам незачем звать меня.
– Но он меня не слушается. И я не могу дать ему пощечину, а ты можешь.
– Дать пощечину четырехлетнему ребенку?
– Тогда садани ему по рукам.
– Я не знаю, что такое «садануть».
На самом деле я знал, что значит это слово, но оно вызывало у меня отвращение, потому что принадлежало поколению, которое впервые стало разговаривать с детьми на языке взрослых.
– А синьора Бетта говорит «садануть».
– Так пускай мама саданет ему по рукам, когда вернется.
Я пошел за Салли в кабинет Саверио, пропахший чесноком и стиральным порошком. Марио сидел перед телевизором и, когда мы вошли, резко обернулся.
– Я говорила, что позову дедушку, – и позвала! – сказала Салли.
– Нехорошо ябедничать, – ответил Марио.
– Иногда приходится, – вмешался я, – если иначе нельзя. К тому же телевизор так орет, что я не могу работать. Выключи его.
– Я могу убавить звук, – сказал Марио и схватил пульт.
Я отобрал у него пульт и выключил телевизор. Потом начал терпеливо объяснять:
– Марио, лично я не возражаю, чтобы ты смотрел телевизор когда захочешь, хоть утром, хоть днем, хоть вечером. Но твоя мама против, а раз так, то мы с Салли тоже против. Вот почему, когда Салли говорит тебе «выключи телевизор», ты должен его выключить. А если я говорю тебе «выключи телевизор», не отвечай мне, что можешь убавить звук. Понятно?
Марио кивнул, глядя в пол. Затем поднял взгляд на пульт, который я держал в руке, и потянулся к нему.
– Можно я покажу тебе, как он открывается и видно батарейки внутри?
– Нет, я тебе его больше не дам.
– А что я тогда буду делать?
– Пойди поиграй.
– На балконе?
– Нет.
– Там солнышко.
– Я сказал – нет.
– Тогда можно я посмотрю, как ты рисуешь?
Он не сдавался, маленький упрямец. Я посмотрел на него долгим взглядом – думаю, чтобы дать ему понять: я категорически против. Но когда я заметил, что верхняя губа у меня взмокла от пота, то поспешил согласиться:
– Ладно, смотри, но только не мешай мне.
– Не буду мешать.
– Ты не должен говорить: дедушка, я хочу это, давай делать то.
– Не буду говорить.
– Ты должен сидеть на месте и молчать.
– Хорошо. Только сначала я сделаю пипи.
Он убежал, я услышал, как он закрывает дверь ванной. Салли, которая все это время молчала, воспользовалась его отсутствием, чтобы раскритиковать меня:
– Дедушка не ведет себя так.
– Что вы имеете в виду?
– Ты напугал бедного малыша.
– Вы же хотели, чтобы я надавал ему пощечин.
– Надавать пощечин – это ничего, а вот так вот нельзя.
– Как это «вот так вот»?
– Разговаривать сердитым тоном. Если ты занят и нервничаешь, я сама побуду с малышом.
Мне не показалось, что я разговаривал с Марио каким-то особенным тоном; а вот с ней мне, возможно, следовало быть менее сговорчивым. Марио вернулся бегом, глаза у него были красные, словно он долго тер их кулачком.
– Я готов.
Я спросил его, стараясь говорить как можно более радостным голосом:
– Чего тебе больше хочется: смотреть, как работаю я или как работает Салли?
Он задумчиво посмотрел на Салли, делая вид, будто колеблется, потом повернулся ко мне и закричал с несколько преувеличенной веселостью:
– Как работаешь ты!
И бодрой походкой направился в гостиную. Я сказал Салли: «Как видите, он предпочитает мое общество». Похоже, она не была убеждена в этом, но ответила только, что идет на кухню готовить. Я смотрел, как она выходит из кабинета Саверио, – она сутулилась и от этого казалась еще меньше ростом. И тут я вдруг вспомнил: завтра она не придет, мы с Марио целый день будем вдвоем. Я предложил ей: «Приходите завтра, я сам оплачу вам этот день, пробудете у нас с девяти утра до восьми вечера, вам не надо будет убирать, только приглядывать за Марио». Не оборачиваясь, она ответила: «Завтра у меня важный день, от него зависит мое будущее». Опять она про будущее! Да какое будущее могло быть у этой старой кошелки? Я вернулся в гостиную.
2
Марио переставлял стул так, чтобы он стоял как можно ближе к моему.
– Можно я возьму твой компьютер? – спросил он.
– И речи быть не может.
Я не сразу смог заставить себя сесть за работу. Вдруг возникло желание взять мобильник, позвонить издателю и крикнуть: «Плевать мне на «кислород» и на «блеск», объясни простыми словами, что тебя не устраивает, а иначе я откажусь от этого заказа и от жалких грошей, которые ты мне платишь, потому что не хочу тратить время зря». Но я этого не сделал, меня снова одолели тревожные мысли о старости, как уже было сегодня. Мне нужна была эта работа, и не из-за денег – у меня были сбережения и квартира в Милане, я был обеспеченным человеком, – а потому, что перспектива жизни без необходимости работать приводила меня в ужас. Больше пятидесяти лет я постоянно должен был думать о том, чтобы уложиться в срок, и всякий раз меня дергали и торопили; и боязнь не справиться с очередным заказом, а затем радость от того, что я сумел выполнить его на должном уровне, – без этого перепада эмоций (я только сейчас признался себе в этом) я не представлял себе свою жизнь. Нет, нет, лучше еще какое-то время говорить знакомым, дочери, зятю, а главное, самому себе: я должен работать над Генри Джеймсом, работа почти не движется, надо придумать что-нибудь, и как можно скорее. Так что я, чувствуя на себе внимательный взгляд Марио, начал еще раз просматривать мои эскизы, особенно наброски, сделанные двое суток назад.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шутка - Доменико Старноне», после закрытия браузера.