Читать книгу "Врата скорби. Повелители огня - Александр Афанасьев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второй акт этой трагедии – разыгрался тогда, когда они только выехали из города Дорога на Лахедж – шла мимо стрельбища, через Шейх Усман, потом Дар ас-Саад[15], потом через Дар аль-Амир. Они как раз проезжали Дар аль-Амир, когда стал слышен странный, надсадный свист. И личный телохранитель принца Касима, русский и офицер, с огромным опытом – мгновенно догадался, что это такое.
– Из машины! – заорал он – воздух!
Они успели вовремя. Счастье – они еще не выехали за пределы города, и это был район вилл, с высокими дувалами. Они только успели скрыться, изрезавшись стеклом – как заходящий на цель реактивный Юнкерс открыл огонь. Пилот был опытный, очередь из двадцатитрехмиллиметровой носовой мотор-пушки – с первого прохода накрыла машины колонны и тех, кто не успел спрятаться. Это было похоже на гнев Аллаха, на смертоносный град – мотор-пушка выплевывала две тысячи снарядов в минуту, и противостоять ей не могло ничего. Град с неба – моментально изрубил в куски колонну, оставив от нее лишь облако пыли и дыма, да горящие остовы машин, танцующее на которых пламя едва просматривалось через мутное черное облако. Самолет неспешно разворачивался, уходя в зенит, был виден типичный для Юнкерсов раздвоенный хвост, моторы как бочонки по обе стороны фюзеляжа, и короткие, широкие крылья. Развернувшись, штурмовик пошел на второй заход ударив по цели неуправляемыми реактивными снарядами калибра сто тридцать миллиметров[16]. Снарядов было восемь – по четыре трубы под каждым крылом. Они шли в цель со свистом, похожим на свист минометной мины, и, разрываясь, могли потопить легкий эсминец (для чего их собственно, флот и заказывал). РСы разрывались с мощью артиллерийского снаряда, так что содрогалась земля…
Русский офицер, один из тех, кто уже спас единожды Касима аль-Хабейли во время бойни на Племенном совете – бросил принца королевского дома в небольшую канавку, через которую из дома в небольшую сточную яму текли нечистоты, а сам лег сверху, накрыв его собой. Принц Касим ничего не видел – он только слышал грохот и чувствовал, как содрогалась земля. Он лежал в грязи, в испражнениях— и чувствовал унижение и страх. Такой страх, какого он не чувствовал с того дня, когда пришли и сказали, что его отец убит…
Самолет – прогремел где-то над головами, на них сыпалась пыль и осколки, часть дувала рухнула, не выдержав взрывов, но свое дело сделала, защитив их от ударной волны. На третий заход летчик не пошел – решил, что достаточно и выжить в таком аду, никто не мог. Развернулся – и ушел в сторону континента…
– Можно… вставать.
Принц пошевелился.
– Вставайте. Надо уходить – пока они не прислали проверить.
– Кто… кто это был?
– Потом. Надо уходить.
Когда они выезжали – их было больше двадцати человек. Сейчас – осталось трое. Считая его самого.
– Сюда…
Из дома никто не высовывался. То ли никого не было, то ли – не было желания.
– Дверь…
Русский – шел первым, вот и сейчас он – высунулся, чтобы проверить, что на улице. Принц Касим – вытащил из кармана револьвер и одну за другой послал в русского пять пуль в спину. Тот упал как подрубленный.
В револьвере была шесть зарядов, оставался последний. Принц повернулся к последнему, уцелевшему телохранителю – тот был из местных.
– Русские предали нас… – сказал принц… – ты видел.
– Да, эфенди…
– Если ты будешь служить мне, ты станешь очень богатым человеком.
– Я всегда буду служить вам, эфенди…
Принц опустил пистолет.
– Найди мне машину. Быстро. Я буду ждать тебя здесь…
* * *
Британцы – несмотря на то, что Аден был потерян, вовсе не ушли из этого города совсем. Вынужденные отдать русским все, что составляло здесь их власть, они поселились небольшой колонией на другой стороне Залива, в так называемом «Малом Адене». Несмотря на то, что отношения Британии и России были не просто враждебными, они были на грани войны – особой враждебности между русской и британской колониями в Адене не было. Британцы – сохранили частую собственность, которая у них была (частные британцы, не Ост-Индская компания) и даже построили некоторое количество новой. Их колонию в Маленьком Адене от основных сооружений города – отделяли соляные поля. Белая равнина, на которую в солнечные дни – а такими было подавляющее большинство дней в Адене – было даже больно смотреть. Соль эту в небольших количествах добывали для косметики, этим занимались британцы. Еще у них были интересы в торговле, недвижимости и в порту. Были клубы и места, куда пускали и где могли быть приняты и русские и британцы – и они как то находили общий язык друг с другом.
Еще один нюанс – касался дипломатического представительства. Русское министерство иностранных дел категорически отказало Форин Офису в приеме в Адене дипломатического представительства любого уровня, даже такого, который бы возглавлял временный поверенный в делах. Но британцы, верные своей хитроумности, нашли выход. В британской колонии в Адене появился дуайнен, или старшина. Официально – он не имел никаких дипломатических рангов, и русские ничего не могли предъявить в связи с этим. По факту же он представлял интересы Великобритании, представлял их неплохо, неплохо даже для профессионального дипломата, которым он не являлся – и его присутствие было выгодно даже местным властям. Потому что проще было иметь дело с кем-то конкретным, кто отвечает за колонию и может принимать решения – чем неизвестно с кем. Так что дуайнен был известен во всем городе, и в любом доме – ему были рады.
Сейчас, дуайненом британской колонии был полковник, сэр Ричард Керр. Отставной офицер Британской Индийской армии, дослужившийся до полковника не в самых приятных местах – он ушел в отставку, и то ли сам, то ли по дружескому совету, данному где-то в клубе – купил домик не в Бомбее – а в Адене, на самом берегу. Обычное дело для отставного полковника, оставившего изрядную часть здоровья в афганских горах – купить домик поближе к теплому, соленому морю и греть там свои ревматические кости, развлекаясь написанием мемуаров и рыбной ловлей. Но сэр Ричард был отнюдь не из тех, кто кроме рыбной ловли и мемуаров был ни на что не способен. Сухой, прямой как палка, с короткими, тщательно ухоженными офицерскими усами, резким, командирским голосом и пристрастием к порядку во всем, даже в мелочах – он быстро навел порядок в колонии, познакомился со всеми, кого следовало знать – и даже с теми, с кем лучше было бы не знакомиться. Он выписывал массу газет, делал пометки, организовал два отделения лондонских клубов на месте, вдобавок к тем, которые уже были и немало времени проводил в горах, охотясь и составляя натуралистические записки, как и полагается корреспонденту Королевского географического общества. Конечно, знал он и Касима аль-Хабейли, наследника дома аль-Хабейли. И увидев его у своих ворот, он хоть и удивился, но ничем не показал своего удивления. Просто приказал принести чаю и собственноручно – плеснул в чай бренди…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Врата скорби. Повелители огня - Александр Афанасьев», после закрытия браузера.