Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Изгои - Клэр Макфолл

Читать книгу "Изгои - Клэр Макфолл"

719
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 63
Перейти на страницу:

– Тристан! – позвала она. – Становится поздно. Скоро совсем стемнеет.

– Ладно, – отозвался он, сделав пару снимков и засовывая телефон обратно в карман. – Я все.

Он легкой трусцой подбежал обратно. Как и ожидалось, глубокие лужи грязи ничуть не замедлили его шаг.

– Ну, что ты думаешь? – спросила Дилан.

Несмотря на весь свой скептицизм, она понимала, что мало в этом всем разбирается. А вот Тристан разбирался.

Он поморщился, обернувшись на обугленные трупы целого стада.

– Не знаю, – сказал он. – То есть тела все истерзаны и разодраны, как и следовало ожидать при нападении призрака, но…

– Но это овцы, – закончила за него Дилан.

– Ага.

– Разве не логичней предположить, что это свора бродячих собак?

Именно это сказал рассерженный фермер в новостях, сверкая покрасневшими глазами под шерстяным беретом.

– Или, как сказала полиция, дикий зверь?

– Может, и так, – задумчиво ответил Тристан.

– Мы ведь даже не рядом с одним из разломов, – продолжила Дилан. – Любому проникшему сюда призраку пришлось бы пробираться через десятки мест с аппетитными людьми.

– Аппетитными людьми? – приподнял бровь Тристан.

– Ты знаешь, о чем я!

Дилан, закатив глаза, толкнула его локтем.

– Ты права, – согласился Тристан. – Скорее всего, тут нет ничего такого. Просто я… – Он снова оглянулся на груду трупов, на сей раз задержавшись на ней взглядом. – Просто меня преследует такое странное чувство… будто тут что-то не так.

– Ты чувствуешь присутствие призрака? – спросила Дилан.

Она все еще сомневалась, но у Тристана было чутье на потусторонних обитателей. К тому же она сама уже чувствовала внутри легкий холодок. Может, завесу и правда опять прорвали?

– Да нет, не то чтобы, – Тристан наморщил нос. – То есть, похоже, что нет. Без Сюзанны мне несколько труднее…

Он оборвал себя, не договорив. Дилан сжала челюсть. Опять эта Сюзанна. В нынешней ситуации помощи от нее было бы куда больше – и эта мысль вызывала в Дилан чувство сильнее, чем простая досада.

– Ага, – гораздо резче, чем ей бы хотелось, ответила Дилан.

Стараясь не обращать внимания на груду овечьих трупов, Дилан оглядела пейзаж. Они находились километрах в пяти от Килсита. Земля здесь была вся аккуратно разделена на поля. Некоторые сплошь засеяны травой и использовались под пастбища. На других – ничего, кроме вспаханной бурой почвы, которую недавний ливень превратил в болото. Километрах в двух от них, выше по холму, Дилан увидела большой дом, окруженный пристройками и сараем (возможно, ферма владельцев этих полей). Она надеялась, что хозяев нет дома: им только и не хватало что разгневанного фермера с ружьем в руке. На склоне того же самого холма, вдоль узкой проселочной дороги, ведущей к шоссе до города, располагался ряд аккуратных маленьких домиков. Вероятно, они принадлежали фермерам. Высокие живые изгороди, видимо, загораживали их с Тристаном от любопытства жильцов, но все же Дилан чувствовала себя беззащитной, уязвимой. Вопреки здравому смыслу, она больше переживала о том, что их могут заметить и прогнать, а не о том, что на них может наброситься призрак и протаранить в ее теле дыру.

– Подумай о приоритетах, Дилан, – пробормотала она себе под нос.

– Что? – спросил Тристан.

Он тоже осматривал пейзаж, но Дилан сомневалась, что его заботили разгневанные селяне.

– Ничего, – сказала она и заставила себя сосредоточиться. – Ты знаешь, на каком поле нашли лошадь?

– Нет, – он мотнул головой. – В новостях сказали, что это случилось примерно в километре от этого случая с овцами. Тут поля просматриваются на несколько километров… Наверно, где-то совсем близко.

– Ладно, – Дилан медленно развернулась на месте. Ничего примечательного она не заметила. – Ну, кроме домов, спрятаться тут особо негде.

– Если бы призрак добрался до домов, в новостях бы говорили не только про овец.

Да уж, с этим не поспоришь. Необъяснимые смерти людей и правда стали бы сенсацией. Перед ее мысленным взором мелькнул дом в Денни, где они обнаружили гнездо призраков. Ей до сих пор снились кошмары про те пропитанные кровью стены.

– Так что будем делать? – спросила она.

– Охотиться на призрака, – просто отозвался Тристан. – Хотя… – по его лбу пробежали морщины. – Еще лучше, если мы найдем место, где он пробрался в этот мир.

– Если он пробрался, – поправила Дилан, не готовая расстаться с надеждой, что никакого призрака вовсе и нет.

– Ага, – рассеянно отозвался Тристан, глядя вдаль.

– И как мы это сделаем? – спросила Дилан. – Мы же не увидим дыру, так?

– Так. Если только не провалимся в нее, – с сухой усмешкой ответил Тристан. – И мне такой вариант как-то не улыбается. Если беглая душа прорвала завесу, обратная сторона будет выглядеть точно так же, как наша. Это все равно что искать зеркало без рамы… практически невозможно разглядеть. Как-то даже жаль, что нельзя ее почувствовать, как тогда, в туннеле. Это бы сильно облегчило нам задачу.

– А мне не жаль, – возразила Дилан.

Она живо помнила то ужасное чувство в груди, которое возникло у нее, когда они вернулись на место, где она умерла. Будто кто-то протянул руку, схватил ее за сердце… и дернул.

– Да, и мне тоже нет, – Тристан сжал ей пальцы, молчаливо извиняясь за свои слова. Он глубоко вдохнул. – Давай пока попробуем выяснить наверняка, есть тут призрак или нет. Если найдем его, тогда и станем выяснять, откуда он появился.

– Хорошая мысль, – Дилан медленно обернулась кругом и остановилась. – Ты ведь думаешь, что он там, да?

– Да.

– Конечно, – она презрительно фыркнула. – Темный, мрачный лес. Где же еще?

Строго говоря, лесом это было назвать сложно. Так, рощица. На полпути к вершине холма, со всех сторон окруженная полями. Если не считать домов (а Тристан уже объяснил, почему призрака в домах быть не может), это было единственным местом, где нечисть могла прятаться в дневные часы. А если там никого нет…

Что ж, им останется только надеяться, что Тристан ошибся, потому что, если призрак уже отсюда сбежал, он может быть где угодно.

Скоро они дошли до первых деревьев. По крайней мере, дождь перестал, и Дилан оставила зонтик на невысокой каменной стене, окружавшей деревья. Тристан помог ей перебраться на другую сторону, и они ступили под темные кроны. Росли тут почти одни сосны, да еще с такими густыми длинными иглами, что в пасмурный день в роще было темно, точно в сумерки.

Лесок был совсем крошечный; не успели они сделать десяток шагов к центру, Дилан уже увидела свет, сочившийся с противоположной стороны.

– Осторожно, – Тристан поднял крепкий обломок ветки. – Одному призраку не так много надо места, чтобы спрятаться. Хватит лисьей или барсучьей норы. Может, даже широкого зазора между корнями. Прямой свет сюда не попадает, поэтому для укрытия хватит одной тени.

1 ... 12 13 14 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изгои - Клэр Макфолл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Изгои - Клэр Макфолл"