Читать книгу "Путь искупления - Джон Харт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ему нужна врачебная помощь.
– Как Уильяму Престону нужна была врачебная помощь? – начальник не отвел глаз; у нее не нашлось слов. – Хм, забавная ситуация!
Усевшись на скамью, он непринужденно заговорил:
– Когда мы только встретились, мне показалось, что я вас уже сто лет знаю. Чего вы сто́ите. Кем на самом деле являетесь. – Прикурив сигарету, он направил пистолет в грудь Гидеону. – Где Эдриен Уолл?
– Не надо!
Он резко перевел ствол на девушку.
– Видите, как будем действовать? – Пистолет постоянно перемещался туда-сюда. Нацеливался на мальчика. На девушку. – Я хочу, чтобы вы ему позвонили. Скажите, чтобы приезжал сюда. Скажите, что у него есть ровно час, а потом я начну убивать детей.
– За час он не успеет.
– Я, конечно, человек нетерпеливый, но в разумных пределах. Ладно, пускай через девяносто минут.
Элизабет продолжала сверлить его взглядом. Начальник только улыбался.
Под ногами у них умирал Бекетт.
Эдриен сидел у окна, когда зазвонил телефон. Только Лиз знала, что он здесь, так что он ответил.
– Эдриен, слава богу! – она говорила отрывисто, голос напряжен. – Слушай, и слушай очень внимательно. У меня совсем нет времени. Помнишь церковь моего отца, старую?
Ну как ему не помнить! Он присоединился к этой церкви через месяц после того, как повстречал Элизабет возле карьера. Надеялся венчаться здесь с Джулией и начать новую жизнь… На тот момент это воплотило мечты о лучших днях.
– Что происходит, Лиз?
– Мне нужно, чтобы ты туда подъехал, и поскорее.
– Зачем?
– Просто приезжай, будь добр. Это очень важно.
– У тебя какие-то неприятности?
– Помнишь последнее, что я тебе сказала? Наш последний телефонный разговор?
– Да. Конечно.
– Сейчас я на этот счет серьезна, как никогда.
Эдриену хотелось знать больше. У него были вопросы.
Но в трубке воцарилась тишина.
* * *
Начальник тюрьмы выдернул мобильник из пальцев Элизабет и опустил в карман. Разговор шел по громкой связи. По его настоянию.
– Пытались схитрить, прямо сейчас?
– Нет.
Он подался вперед настолько, что она ощутила запах его кожи, аромат геля для волос. Гладко выбрит, глаза слишком мягкие и карие для такого человека, как он. Элизабет отвела взгляд, но он постукал ей пальцем по макушке, потыкал стволом пистолета в коленку.
– О чем шла речь под конец разговора?
– Вы хотели, чтобы он приехал. Я сказала то, что мне нужно было сказать, чтобы он точно приехал.
– Нахожу этот ответ неудовлетворительным.
Элизабет бросила взгляд на детей, потом на Бекетта. Его глаза были открыты – он наблюдал за ними.
– Под конец разговора я напомнила, что люблю его. Так что он обязательно приедет.
Начальник взвесил эти слова, изучил ее лицо.
– А не врете?
– Все, чего я хочу, это чтобы дети остались в живых.
– Восемьдесят девять минут.
* * *
«Держись подальше от этих краев. Держись подальше от меня».
Вот были последние слова, которые она ему тогда сказала. Элизабет действительно хотела, чтобы он держался подальше? Эдриен в этом сомневался. Тогда зачем вообще было звонить? Что-то переменилось, и явно не в лучшую сторону.
Может, копы?
Столь же сомнительно.
Начальник тюрьмы?
Причина весьма вероятная, но на самом деле неважно. Лиз не позвонила бы, если б не нуждалась в нем. Самое прекрасное заключалось в том, что он наконец обрел ясность, знал, что именно делать и когда делать. Слышал Эли так четко и ясно, словно тот находился рядом, прямо в этой комнате.
«Это всего лишь деньги, парень».
Шесть миллионов долларов, подумал Эдриен.
Лиз стоит дороже.
* * *
В церкви было жарко и тихо. Бекетт был все еще жив, но настолько близок к смерти, насколько вообще можно себе представить. Элизабет уже в седьмой раз задавала один и тот же вопрос:
– Пожалуйста, можно мне ему помочь?
Гидеон и Ченнинг сидели по бокам от нее – всех троих усадили на нижнюю ступеньку под алтарем и держали на прицеле. Оливет стоял в дверях. Начальник тюрьмы с любопытством разглядывал витражные стекла.
– Он умирает, – не отставала она.
– Осталось две минуты. – Начальник постучал пальцем по часам. – Надеюсь, что он появится вовремя.
– Я сделала все, что вы просили. Больше никому не нужно умирать.
Элизабет произнесла это вроде бы с полной убежденностью, но где-то в глубине души знала правду. Начальник не такой человек, чтобы оставлять живых свидетелей. Слишком рискованно. Он на такое не пойдет, особенно когда один человек уже умер, а другой умирает, и особенно когда он заполучит Эдриена.
– Давайте поговорим, – сказала Элизабет. – Давайте все спокойно обсудим.
– Помолчите.
– Я серьезно. Должно же быть что-то…
– Давайте ее сюда. – Начальник махнул рукой, и один из охранников рывком поднял ее со ступеньки. – Положите вон туда. Пристегните к скамейке.
– Зачем вы это делаете?
– Чтобы линия огня была свободна, когда я начну палить по детишкам.
Элизабет выдернула было руку, но охранник повалил ее на пол, сковал руки наручниками за спиной, а другими прицепил за ногу к скамейке.
– Вы не посмеете!
– Вообще-то предпочел бы обойтись. – Начальник наклонился над ней. – Хотя чувствуете? – Он провел ей пальцем по щеке. – Самый напряженный момент. – Он говорил про Эдриена, и подо всем этим лежала полная уверенность. – Шестьдесят секунд.
– Только не делайте вид, будто отпустите нас живыми.
– Даже ради детишек?
Улыбка казалась шокирующее реальной, но глаза говорили все. Он уже застрелил одного человека прямо в сердце и засадил пулю в живот копу. Исход мог быть только один. Он знал это, и она тоже это знала.
– Движение! – Это Оливет в открытых дверях. За спиной у него пламенел закат. Багровое небо. Треск цикад в траве. – Сюда едет машина. Вроде как зеленый универсал.
Начальник тюрьмы глянул на часы и, прежде чем встать, подмигнул Элизабет так, как она никогда не забудет. Вытянув шею, она увидела в дверях троих мужчин – один остался присматривать за детьми. Элизабет перехватила взгляд Ченнинг, и оставшийся охранник – увидев это – приставил пистолет к голове девушки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путь искупления - Джон Харт», после закрытия браузера.