Читать книгу "Дочь дракона - Анатолий Дубровный"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орки несколько раз успешно штурмовали баронский замок, но при этом несли очень большие потери. А пока орки осаждали приграничный замок, в котором укрылось все окрестное население со всем своим нехитрым скарбом, подходило подкрепление из глубины королевства. И налетчикам оставалось или принять бой, или быстренько отступить в степи, отступить почти без добычи. Потому как что взять с бедного люда, живущего вдоль границы? А какой же это набег, когда нет добычи? Да и какая может быть добыча с очень небогатого приграничья, да еще когда все жители баронства, заранее оповещенные дозорами, уходили со всем своим имуществом в замок? А те, кто побогаче, вообще бежали в глубь королевства. Вот и получилось, что если нельзя взять, так приходится необходимое выменивать, да и не только необходимое, вот и появляется торговля. А где торговля, там и общение все более тесное и тесное. Орки увидели, что с маленького поля семью можно прокормить не хуже чем с огромного пастбища, а орки, несмотря на всю свою воинственность, народ работящий. Вот многие и стали распахивать землю, распахивать поближе к границе с королевством: во-первых, местные покажут и научат, как лучше. Во-вторых, в случае чего можно к ним уйти в замок, там защитят от набега более диких сородичей. Вот так и стала эта земля земледельческой. А Ырам быстро смекнул, что под королевской рукой он получит защиту, в первую очередь от зелийских вельмож, а от своих сородичей он может и сам отбиться. Небольшая дань, или, как говорили королевские чиновники, налоги, сторицей возвращалась к оркам в виде подарков и государственных выплат – на содержание гарнизона, ремонт дорог, охрану границы. Ну а сам Ырам мог теперь на равных говорить с разными баронами и другими графьями, так как он теперь не Ырам Острый Коготь, а Ырам – барон Хрылак.
Старый орк снова пыхнул дымом, он откинулся на подушки, которые каждое утро выносят ему из шатра слуги, чтоб их вождь, барон Хрылак, мог вот так посидеть с трубкой, поразмышлять о вечном, и не только. Потом орк шел в свой дом, большой каменный дом, построенный гномами на заказ, это хоть и не замок, но уже почти дворец. Да и Кочевье называлось так по традиции, на самом деле это был городок, обнесенный уже каменной стеной, а шатер был только один, стоял он вне города, в нем никто не жил, тут лежали только подушки, тут Ырам размышлял, иногда вершил суд. Все-таки суд вершить на свежем воздухе куда приятнее, чем в душном зале, куда набьется куча народу.
Ырам докурил трубку, выбил ее о каблук сапога и уже собирался позвать охрану, которая, чтоб не мешать своему господину думать о вечном, была за шатром, как воздух перед ним потемнел, и прямо перед орком появился дракон. Очень красивый дракон, не такой, как обычные. Гораздо меньше их, изящнее и изумрудно-золотистого цвета. Ырам даже не понял, надо ли ему сразу пугаться или немного подождать, потому как дракон, широко раскрыв крылья, резко остановился, а потом сложил их. Со спины дракона спрыгнул молодой орк, он закричал:
– Привет, деда! Мы тут к тебе в гости!
Ырам узнал одного из своих внуков. Внука, на которого он возлагал большие надежды, недаром же этот внук учится в академии Магических Искусств, единственном учебном заведении, где при поступлении учитываются только личные способности и умения, куда не помогут поступить ни знатность рода, ни деньги. Старый орк неспешно склонил голову и степенно произнес:
– Здравствуй, Палым! А кто это с тобой?
Молодой орк представил своих спутниц, тоже спрыгнувших с дракона:
– Ее величество королева Зелии, Милисента! Ее высокопревосходительство, командующая войсками королевства, леди Саманта, герцогиня Грег!
Старый орк удивленно склонил голову, у него уже были эмиссары принца Варранта, они убеждали Ырама, что король серьезно болен и скоро умрет, и что королем станет именно принц Варрант. Предлагали принести присягу, убеждая, что принц, когда станет королем, за такую верность осыплет Ырама своими милостями. А оно вот-то как, похоже, гражданская война начинается.
Палым представил своего деда, представил по всем правилам как королевского, так и орочьего этикета:
– Великий вождь Острый Коготь, главный шаман великой богини Анурам, Хранитель границы степи, барон Ырам Хрылак!
Старый орк хотел благосклонно кивнуть, но так и застыл в недокивнутом положении, застыл от удивления. Дракон, вернее, дракончик, он был в несколько раз меньше обычных драконов, на котором прилетели гости, что само по себе уже было необычно, так как драконы никого на себе не возили, заговорил! Так вот, этот дракончик, до этого сидевший спокойно, вскинулся и обиженным голосом вполне членораздельно произнес:
– А меня! Меня представить!
Палым явно растерялся, тогда дракончик, сделав что-то наподобие придворного реверанса, представился сам:
– Листик! Золотой Дракон! Главный Повелитель и ужасная гроза всех окрестностей!
– Листик, – строго сказала леди главнокомандующая, – веди себя прилично!
– А что я такого сделала? – обиженно заголосил дракончик. – Как куда-то лететь, так – Листик! Как кого-то напугать, так опять Листик! А как почести оказывать, положенные по Повелительскому статусу, так сразу – «веди себя прилично»!
Эта тирада дракончика вогнала в ступор как Ырама, так и его охрану, выбежавшую на шум из-за шатра.
– Листик, не вредничай, я тебя мороженым угощу, – пообещала дракончику королева.
Старый орк только хлопал глазами: где же это видано, чтоб дракон так членораздельно разговаривал? Да еще чтоб от него мороженым откупались?
А дракон, оглядевшись, увидел большие, в рост человека, ритуальные барабаны. Ими созывали орков на совет. Или оповещали о важных событиях, такая вот дань традиции.
– О, барабан! – обрадовался этот странный дракон по имени Листик. Он схватил один из барабанов, сел и пару раз в него ударил – бумм, бумм. Видно, звук дракончику понравился, он захлопал длинными ресничками, у этого странного дракона были большие и пушистые реснички! Дракончик засмеялся и сказал:
– А можно я этот барабан себе возьму?
– Листик, ну зачем тебе такой большой барабан? Что ты с ним будешь делать? – спросила девушка, которая королева.
– Я буду лететь и бить в барабан! – ответил дракончик и счастливо засмеялся.
Немного пришедший в себя Ырам отметил, что дракончик ведет себя как ребенок, которому дали понравившуюся игрушку. А леди Саманта хмыкнула:
– Листик, ты обеспечишь подданным Милисенты сердечные заболевания, если не всем, то большинству!
– Это почему же? – Дракончик поудобнее уселся, поставив перед собой барабан.
– Потому что дракон, летящий по небу и при этом стучащий в барабан – это зрелище не для слабонервных. Тем более что этот барабан здесь стоит не для развлечения!
– А для чего? – спросил дракончик и, не дожидаясь ответа, сказал Ыраму: – Хорошо, я не буду брать барабан с собой, я здесь побарабаню. Можно?
И дракончик азартно забарабанил. Старый орк оглянулся на так и не пришедшую в себя охрану, сказал девушкам:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь дракона - Анатолий Дубровный», после закрытия браузера.