Читать книгу "Другая женщина - Пенни Винченци"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все кончилось тем, что мистер Коттон остался при своем мнении, а служащие при своей зарплате.
Гарриет, которая бывала, в штаб-квартире «Коттон филдз», тоже считала, что бизнес во многом зависит от престижности района; где расположена головная контора, но сейчас, когда это обстоятельство не помогло выжить ее бизнесу, она готова была начать все сначала в любом захудалом месте, лишь бы ей представилась такая возможность.
Ожидая соединения с офисом мистера Коттона, Гарриет надеялась, что такая возможность будет ей предложена, лишь бы не было слишком поздно. Правда, Тео говорил, что компанию можно выкупить и у ликвидатора.
- Гарриет Форрест? - послышалось в трубке.
- Да, это я, мистер Коттон.
- Нашли деньги?
- Нет, не нашла. Сегодня меня объявили банкротом.
- Плохо. Жаль, что нам не удалось вместе поработать.
- Мне тоже жаль, мистер Коттон.
- У меня к вам предложение.
- Да? - сказала Гарриет, и ее сердце подпрыгнуло от радости.
- Не хотите поработать на меня?
- На вас? Каким образом?
- У меня есть кое-какие соображения. Обсудим при встрече. Мне нужен хороший дизайнер. Хотелось бы, чтобы им стали вы. Место главного дизайнера вам подойдет?
- Не знаю, что и ответить, - разочарованно сказала Гарриет. - Я привыкла работать на себя.
- Я понимаю и восхищаюсь тем, что вы сделали, но вы талантливый дизайнер, и вам надо заниматься именно этим. Бизнес только отвлекает вас от вашего предназначения.
- По-моему, я неплохо преуспевала в своем деле, мистер Коттон.
- Даже очень неплохо, просто вам надо было найти хорошего управляющего. Но все-таки ваше призвание - конструирование одежды. Мне бы очень хотелось, чтобы вы поработали на меня. Я по заслугам оценю ваш труд.
- Просто не знаю, что и сказать. А где я буду работать? В Лондоне?
- Нет, здесь. Я хочу, чтобы мы работали бок о бок.
- Понимаю. - Мозг Гарриет лихорадочно работал, оценивая все за и против: новый город, новая жизнь. Может, именно это ей и надо сейчас?
- Четверть миллиона долларов для начала вас устроит?
Четверть миллиона долларов в год - это значит сто пятьдесят тысяч фунтов. Предложение хорошее. Плюс более дешевая жизнь, более низкие налоги.
- Вы будете также получать процент от прибыли, - прервал ее размышления мистер Коттон. - В будущем мы можем стать партнерами. Я дам вам машину и заем на покупку квартиры. Вы сможете летать в Лондон, когда захотите. Подумайте как следует, Гарриет. По крайней мере прилетайте ко мне, и мы все обсудим.
Гарриет глубоко задумалась. Она представляла, как хорошо будет заняться любимым делом, создать собственную коллекцию, не думая при этом о прибыли и налогах; она думала о новой жизни и реальных деньгах, которые она сможет тратить исключительно на себя, а не вкладывать в дело. Ей не придется ночи напролет отдавать себя изнурительной работе, подбирать сотрудников, увольнять нерадивых и находить новых. Она думала о жизни в Нью-Йорке, городе, который она любила, и о том, как хорошо было бы уехать из Англии, от боли, которую причинили ей отец своей связью с Сюзи, Крессида - своим исчезновением и, главное, Тео - своим вмешательством в ее дела. Он ненавидит Нью-Йорк и по возможности редко бывает там, а потому частые встречи с ним полностью исключаются. Конечно, предложение мистера Коттона очень и очень заманчиво.
Но с другой стороны, разве может что-либо сравниться с радостью, доставляемой собственным делом, когда занимаешься тем, что считаешь нужным? Да, она наделала много ошибок, но на ошибках учатся, и она не повторит их. Владеть компанией - это все равно что владеть садом, где благодаря твоим задумкам и труду вырастают прекрасные растения. Пусть труд тяжек, что-то не клеится, что-то гибнет, но и награда велика. В конце концов все окупится сторицей. Твой труд будет вознагражден, и ты пожнешь его плоды. Работать на мистера Коттона, как на главного садовника, может, и легче, но все плоды достанутся ему.
- Мне придется отказаться от вашего предложения, - сказала наконец Гарриет. - Я хочу быть самостоятельной. Я наделала много ошибок и, наверное, еще наделаю кучу, но я хочу иметь собственный бизнес. Большое спасибо за предложение, мистер Коттон, но я от него отказываюсь.
- Жаль! Тео предупреждал меня, что вы откажетесь.
- Тео? Тео Баган?
- Да, он.
- Вы обсуждали это предложение с Тео?
- Я упомянул о нем вскользь. Вы знаете, мы с ним большие друзья.
- Да, знаю.
- Он одобрил мою идею пригласить вас в качестве дизайнера, но предупредил, что я зря потеряю время. Мне кажется, он хорошо изучил вас.
- Изучил? - сказала Гарриет. - Не думаю. Пошлите этого Тео… - Гарриет сконфуженно замолчала: она не должна посвящать мистера Коттона в свои отношения с Тео. - Простите, - сказала она. - Простите за грубость, мистер Коттон.
- Я все понимаю, - сказал он. - Послушайте, Гарриет, не спешите с ответом. Подумайте еще денек-другой. Прилетайте ко мне, отдохнете, и мы спокойно все обсудим.
- Возможно, я так и сделаю, - ответила Гарриет, радуясь мысли, что сумеет утереть Тео нос. Будет знать, как вмешиваться в ее дела. Проклятый ублюдок! Она не позволит ему вести себя так, словно она его собственность.
- Вот и чудесно! Позвоните мне завтра, и мы закажем вам билет. До свидания, мисс Форрест. Жду вас в Нью-Йорке.
- До свидания, мистер Коттон. Я позвоню вам утром.
- Да, между прочим, - сказал мистер Коттон, когда Гарриет была уже готова повесить трубку, - забыл вам сказать, что я не руководствовался мнением Тео, когда решал, вкладывать ли деньги в вашу компанию. Я сам пришел к такому выводу.
- Я понимаю, - ответила Гарриет.
Она приготовила себе ванну и нежилась в ней, пока не уснула. Ее разбудил телефонный звонок. Дрожа от холода, она натянула халат и подбежала к аппарату. Звонил отец.
- Дорогая, можно к тебе приехать?
- Боюсь, что нет. Сегодня я очень устала.
- А… - тоскливо протянул Джеймс, но ее мало заботило, как он себя чувствует.
Она испытывала к отцу холодную враждебность. Она не желает разговаривать с ним и делать вид, что ничего не произошло. Возможно, постепенно она свыкнется с мыслью, что у него с Сюзи любовная связь, но никогда не простит его за то, что он обманул ее в лучших чувствах. Слишком неожиданно для себя она сделала это открытие, а потому ей сейчас было слишком горько.
- Разве ты не нужен маме? - спросила она.
- Нет, Гарриет, не нужен.
- Папа, как это понимать?
- Твоя мать ушла от меня.
- Что значит ушла?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Другая женщина - Пенни Винченци», после закрытия браузера.