Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Меченые Проклятием - Дэйв Дункан

Читать книгу "Меченые Проклятием - Дэйв Дункан"

212
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 ... 134
Перейти на страницу:

— Засада?

«Булрион попал в засаду!»

— Судьбы! — проговорил Ордур. — Он предсказывает будущее! Пытается его изменить!

— Булрион! — закричала Гвин, с трудом поднявшись на ноги. — Надо предупредить Булриона!

Она оглянулась в поисках Утренней Звезды. Лошадей держала Джасбур. Гвин заковыляла к ней, ухватилась за седло больной рукой. Булрион в опасности!

И вдруг ее, точно снежное одеяло, окутало спокойствие. Паника и ужас испарились. Если Булриона и его людей поджидает засада, надо их предупредить. Но она их предупредить не сможет: она сильно ушиблась, упав с лошади. Кроме того, засада, возможно, и затеяна-то против нее. Она повернула назад только по счастливой случайности, потому что встретила принца. Ехать туда, где ей грозит гибель, просто неразумно.

Гвин понимала, что не способна так хладнокровно рассуждать: на нее воздействует муолграт Баслин. Это его работа. Безобразие! Надо приказать ему перестать. Он обязан ей повиноваться.

Баслин был уже в седле.

— Задержите ее здесь! — крикнул он. — Я поеду предупредить Булриона!

Он развернул лошадь и пустил ее галопом.

Остальные спокойно смотрели ему вслед, пока он не проскакал шагов сто. Тут все очнулись. Возион и Джукион вскочили на лошадей и поскакали вслед за Баслином.

Ордур обхватил Гвин одной рукой, другой закрыл ей рот. Она сопротивлялась изо всех сил, брыкалась, пыталась его укусить.

— Послушай, — сказал он ей на ухо. — Баслину там самое место. Ему никто не может причинить вреда. И он не хуже тебя сумеет предупредить Булриона. Если я тебя отпущу, обещаешь, что не станешь отдавать нам приказаний?

Гвин дергалась у него в руках, но Ордур был невероятно силен. Потом она увидела Тибала, который без сознания лежал на земле. И заставила себя расслабиться.

Ордур выпустил ее.

— Он умирает, — сказал Панг. — Еще дышит, но я не могу привести его в сознание.

Гвин подошла к Тибалу.

— Тибал! Тибал Фрайнит!

Глаза Тибала были приоткрыты, но он не видел ее. Изо рта шла слюна, губы и язык шевелились, но издавали только мычание.

— Он ничего не понимает, — сказал Панг. — И не может говорить. Он попытался изменить будущее и потерял все свои воспоминания. Превратился в идиота. Это я вылечить не могу.

«Тибал! Что ты наделал, Тибал!» «Голос! Что с ним?» Голос не отвечал.

— Разве можно изменить будущее несколькими словами? Ивилграт пожал плечами:

— Несколько слов могут много значить, госпожа Председательница. Я видел такое в Рарагаше. Видимо, он изменил всю свою жизнь. Поэтому он ничего не понимает. И ничего не знает. Его мозг умер.

Гвин схватила Тибала за плечи и встряхнула его:

— Тибал, дурак ты этакий! Почему ты ничего не сказал

раньше? Зачем ждал до последней минуты, жалкий трус!

— Садж! — одернул ее пораженный Панг.

— Он позволил Булриону и другим уехать, зная, что их ждет засада! — закричала Гвин. — Он обрек их всех на гибель!

— Но он же шуулграт, госпожа! Изменить будущее для него равносильно самоубийству.

— Ну и что? Одна жизнь за шестерых, да еще кавалеристы! Он должен был предупредить нас раньше! — Она озиралась в поисках помощи, но на всех лицах видела только такой же ужас и растерянность, какие переполняли ее самое.

Панг протянул руку и схватил Гвин за поврежденную кисть. От его руки в нее потекла облегчающая прохлада. Но его глаза источали еще больший холод.

— Полагаю, что все обойдется, — сказал он. — Раз Тибал так плох, значит, ему удалось изменить будущее. Баслин успеет предупредить Булриона.

«Голос, это правда?» Ответа не было. «Голос!» Молчание.

— Может быть, и так, — сказала Гвин. — Но может быть, повернув назад, он изменил только свое будущее. Но не наше.

«Не Булриона».

Неужели, решив отказаться от своей судьбы, она погубила мужа?

Тибал что-то пробормотал.

— Что ни говори, а это был мужественный поступок, — упрямо сказал Паинг Твоо.

Гвин увидела в кармане Тибала тетрадь. Это, конечно, его дневник. Он всегда носит его с собой. Она раскрыла ее. Тетрадь была почти полностью исписана мелким аккуратным почерком. Только в конце осталось несколько незаполненных страниц. Гвин стала читать то, что было написано на первой странице.


Тибал Ал6ор Фрайнит

Рарагаш.

Просьба посторонним не читать!

28 день Поуль, год 96.

Я начинаю третью тетрадь. Остальное две находятся на верхней полке в кладовке у меня дома. Я начинаю в сбой любимый день. Через пять лет я встречусь с Ниен. Как мне прожить целых пять лет? Что ж, с тех пор, как я был отмечен Проклятием, прошло уже пятнадцать лет. Так что три четверти назначенного мне испытания уже позади. Интересно, я всегда знал, что моя жизнь по-настоящему начнется, только когда я встречу ее? Или ждать становится все тяжелее по мере приближения срока?


Гвин захлопнула тетрадь. Взглянула на хмурое лицо Панга, на неодобрительно смотревшего на нее Орта. Потом раскрыла тетрадь в конце и увидела, что за последние два дня записей не было.

Почему? Тибал обычно не пропускал ни одного дня. Что случилось такого ужасного, что он не стал этого записывать? Шуулграты обычно не могут предвидеть, что изменят будущее... но, может быть, они знают, что у них появится такое искушение? Неужели его пугали собственные мысли?

Гвин перелистала тетрадь назад и нашла интересующую ее дату.


27 день Поуль, год 101

Ну вот, этот день наступил! Меньше чем через час я пойду в гостиницу на улице Феникса и наконец-то встречу ее. Она будет подметать двор метлой, как я и предвспоминал всю свою жизнь. Мои дневники полны ею. Теперь они с каждым днем будут все драгоценнее для меня, потому что с сегодняшнего дня я начну забывать то, что будет происходить между нами. Мне жаль каждую забытую секунду. Я дрожу, как мальчик. Наверное, я наделаю страшных глупостей...


Гвин захлопнула тетрадь.

— Дурак! — Она наклонилась и сунула тетрадь в карман Тибала, который все еще был без сознания. — Идиот!

Меченые смотрели на нее, не понимая, почему она ругается.

— Садж? — вопросительно проговорил юный Орт.

— Он думал, что я... — Тибал думал, что сможет занять место Булриона! Собственно, он на это несколько раз намекал. Он сказал ей, что их ждет долгое совместное будущее. Разумеется, он не мог сказать это прямо. Нет! Зная, что Булриону сегодня суждено погибнуть, Тибал молчал, надеясь, что впоследствии женится на его вдове.

1 ... 124 125 126 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меченые Проклятием - Дэйв Дункан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Меченые Проклятием - Дэйв Дункан"