Читать книгу "Месть - Фиона Макинтош"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клук обнимал за плечи королеву, а та безутешно рыдала.
– Во имя Света, что здесь происходит? – крикнул он, приставив к горлу незнакомца острие меча.
Саксен понял, что должен вмешаться. Парень явно не в себе и сгоряча может натворить дел.
– Успокойся, Джил. Ее величество жива и здорова. Просто она только что получила известие, которое ее очень взволновало… и огорчило. Нам надо проводить ее назад во дворец.
Джил пристально посмотрела на Саксена, потом на Саллементро. Клук явно что-то не договаривал. Однако в рощице было темно, и юноша едва мог разглядеть лица людей, которые стояли перед ним – не говоря уже о том, чтобы понять их настроение. Нет, Саксену он готов доверить свою жизнь, и мать могла бы подписаться под этими словами. Так есть ли причины отказывать клуку в доверии?
– Ты! острие меча коснулось шеи темноволосого человека. – Ты кто такой?
Тор был готов ответить, но Элисса опередила его. Она уже овладела собой и говорила, как истинная королева.
– Это наш общий друг. Он привез важные вести. Твой долг принять его, как любого почетного гостя.
Джила охватили сомнения, однако он отвел меч и убрал его в ножны, а потом шагнул к Элиссе.
– У тебя все в порядке, мама?
Королеве удалось улыбнуться, хотя в глазах до сих пор стояли слезы.
– Прости, что обманула тебя, сын, – она коснулась его щеки. – Просто мне кажется, что ты слишком меня опекаешь. Все хорошо. Проводишь нас? Идем, старый друг, – она говорила весело, но было слышно, что это лишь притворство. – Нам есть о чем побеседовать.
– Ваше величество… – проговорил Тор, и все взгляды обратились к нему. – Я… приехал не один. Будет ли мне позволено взять с собой моих спутников?
Саксен в отчаянии закрыл глаза. Встреча с Тором оказалась нелегким испытанием для Элиссы. То, что она увидит потом, может убить ее.
– Как хочешь. Ярада всем вам.
Как беззаботно она это произнесла… И голос у нее больше не дрожит, и голову она держит высоко, как всегда.
Королева взяла своего приемного сына под руку и направилась прочь из рощицы. Саллементро поспешно присоединился к ним.
«Накиньте капюшоны», – мысленно предупредил Тор, и дети повиновались. На цыпочках покинув укрытие, они пошли рядом с отцом и Саксеном, следом за маленькой хрупкой женщиной – королевой Таллинора, их матерью.
Клут остался в роще. Он не завидовал ни Тору, ни его семейству, ни своим соратникам-Паладинам – потому что уже знал, что их ждет.
Королева провела гостей в свои покои. За все это время никто не произнес ни слова, и тишина становилась напряженной. Незнакомцы, которых привел Тор, так и не сняли капюшоны, но Элиссе было не до того: ей едва удавалось сохранять самообладание.
– Спасибо тебе, Джил, – она поцеловала юношу. – Прости, что заставила тебя поволноваться… Можно, я кое о чем тебя попрошу? Сделай одолжение, найди кого-нибудь из служанок. Мы с удовольствием чего-нибудь выпьем.
Сегодня она сама на себя не похожа, отметил помощник прайм-офицера. И гости у нее странные. Однако перечить он не осмелился.
Следом покои королевы покинул Саксен.
Едва дверь за спиной клука закрылась, он негромко окликнул юношу, и тот обернулся.
– А теперь будь добр, Саксен, объясни мне, – мрачно прошипел он. – Ослепи тебя Свет, что тут творится?
Похоже, Джил был в ярости, однако каким-то чудом держал себя в руках. Да, мальчик вырос. Человек, который стоял перед Саксеном, заслужил уважение, с которым положено относиться к помощнику прайм-офицера.
– Да, мне придется многое тебе объяснить, – Саксен покачал головой. – Все очень сложно и запутано, но… верь своей матери. Это связано с ее прошлой жизнью – ты же знаешь она не всегда жила в Тале. Пока же могу сказать тебе только одно: никто из этих людей не причинит ей зла. Они привезли вести, которые ей непременно захочется услышать. Пусть они поговорят без посторонних. А мы с Саллементро встанем у дверей и будем караулить, пока ты не вернешься.
Джил кивнул. Его друг сказал много… и не сказал ничего.
– В таком случае, Саксен, без меня никого не впускать и не выпускать. Мы поняли друг друга?
– Слушаюсь, сударь.
Клук заметил, как у юноши вытянулось лицо. А парень не ожидал такого ответа от своего старого учителя, подумал он.
– Скоро вернусь, – буркнул Джил, бросив свирепый взгляд на Саллементро, который только что вышел из покоев королевы.
Менестрель вздохнул. Он уже понял, что Джил озадачен не меньше его самого – слабое, но утешение. Ничего, подумал Саллементро, тихо затворив дверь. Скоро вернется король, а вместе с ним – привычная размеренная жизнь. То, что происходило сейчас, напоминало бред сумасшедшего.
В покоях королевы по-прежнему царило молчание. Элисса и трое ее гостей стояли, переглядывались, и чувствовали себя весьма неуютно.
Элисса подождала, пока закроются двери. Что бы ни случилось, она не пустит все на самотек… и не даст воли своим чувствам.
– Может, ты представишь меня своим друзьям? – осведомилась она прежде, чем Тор успел произнести хоть слово. От нее так и веяло стужей.
Он вспомнил слова предупреждения, которые Орлак произнес на вершине холма, о мести, которую задумал бог. Они ни на шаг не приблизились к разгадке тайны Триединства. Тор чувствовал, как бушуют Цвета. Он кипел от гнева, но это был гнев на самого себя. Сколько боли и печали он приносит тем, кто рядом! Нет, хватит отчаиваться. Сегодня Элисса получит подарок, который он привез ей. Этот подарок – ее дети. Их дети. Тор запустил пятерню в волосы и пригладил их. Коней на переправе не меняют… но как это трудно – сказать то, что он хочет сказать, сделать то, что намерен сделать! Нельзя просто сообщить такую новость женщине, которая уже пережила одно потрясение. Впрочем… правду говорить не всегда легко и приятно, но это его долг.
– Элисса….
Услышав свое имя, она вздрогнула, как натянутая струна. Тор заметил это, но останавливаться не собирался.
– Это Гидеон и Лаурин… мои дети.
Душа королевы, казалось, умерла тысячу раз. Дети. Значит, он женился, у него есть дети. Ей жизнь такого подарка не сделала. Что ж, да будет так. Элисса сжала кулаки с такой силой, что ногти вонзились в ладони. Она не хотела никого видеть, все, что ей требовалось, – это собраться с силами. Еще один удар. Но она не заплачет. Двое в капюшонах молча стояли у окна, и Элисса заставила себя к ним повернуться. Словно почувствовав это, они откинули капюшоны и поклонились.
– Ваше величество… Ваше величество…
По вечерам Элисса любила полумрак, поэтому в это время в ее приемной горело лишь несколько свечей. Но сомнений не было: мальчик – сын Торкина Гинта. Он стоял перед ней, расправив плечи, и королева не могла отделаться от одной-единственной мысли: таким же был Тор, когда поймал ее букет после Танца Цветов. Чистое юное лицо… и ослепительно-голубые глаза Тора, способные смягчить любое сердце. Он был так же хорош собой, как и его отец, и Элиссе хотелось возненавидеть этого прелестного мальчика, как его отца… и как мать, из чрева которой появилось это дитя любви. Чудный подарок, который она сделать не смогла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть - Фиона Макинтош», после закрытия браузера.