Читать книгу "Тим Сваргин. Заколдованное путешествие - Константин Злобин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Довольный тем, что у него получилось, Вельзевей рассмеялся.
– Раньше у вас был железный характер, а теперь будет железный саркофаг. Кстати, он вам очень идет. Надеюсь, мы больше не увидимся. Приятной смерти.
Воспользовавшись тем, что Вельзевей отвлекся, Изольда и Протофилий пустились бежать. Они уже добрались до угла улицы, где рос густой клен, когда их нагнал крик Вельзевея.
– Стойте! Не смейте покидать меня!
Откуда только взялась такая прыть? В несколько шагов догнав жену и ее брата, Вельзевей схватил стеклянный куб.
– Отдай, несчастный! – крикнул он Протофилию. – Твои грязные ручонки не смеют прикасаться к такой драгоценности.
На этот раз Протофилий был не так безропотен.
– Не отдам! – завизжал он. – Вы украли ее, а я спас.
– Отдай, мерзкий карлик! Я приказываю тебе.
Изольда стояла между ними и не знала, к кому прийти на выручку.
– Что ты уставилась? – вскричал Вельзевей, поднимая над головой куб. – Разве не видишь, что твой братец совсем рехнулся?
– Сестрица, помоги мне! – верещал в свою очередь Протофилий. – Мы же с тобой договаривались.
В бывшем шофере вдруг обнаружилась недюжинная сила. Разорвать его цепкие объятия оказалось не так-то просто. Даже когда Вельзевей поднял ящик над головой и ноги Протофилия повисли в воздухе, тот все равно не выпустил куб.
– Отпусти, несчастный, ты не ведаешь, что творишь! – взбеленился Вельзевей. – Ты все погубишь.
Но Протофилий не сдавался. Изловчившись, он ударил Вельзевея в живот. Тот вскрикнул от боли, и оба повалились на мостовую. Ящик разбился, и из него выпала Шапка Мономаха. Она покатилась по земле и остановилась у ног Изольды. Зизи подняла ее дрожащими пальцами и замерла в немом оцепенении. Вельзевей и Протофилий катались у ее ног.
– Зизи! – кричал в исступлении Вельзевей. – Успокой своего брата и дай сюда корону!
Изольда не двигалась с места. Ее взгляд был прикован к драгоценным камням. Неожиданно рядом с ней возникла Василиса. Она сумела обмануть чугунную решетку и, подлетела к месту драки, выбила Шапку у зазевавшейся Изольды.
Удар был настолько силен, что Зизи полетела в кусты, а Шапка подскочила вверх и застряла в ветвях клена. В густой кроне послышался шум и треск сучьев. Что-то тяжелое, ломая ветви, падало вниз. Наконец, к ногам собравшихся свалился Правдин. Следом за капитаном, водрузившись ему на макушку, упала Шапка Мономаха.
Капитан сидел на земле и приходил в себя. В одной руке он сжимал рацию, в другой – обломанную во время падения ветку. Зрелище было настолько смешным, что Василиса, забыв про Вельзевея и его родню, не смогла сдержать смеха.
– Да вы прирожденный королек, – заливалась она. – Что вы тут делаете? Следите за противопожарной охраной?
– Нет, – ответил ошарашенный капитан. – Я смотрел на вас.
– И что же вы увидели?
– Прекрасную…
Издали донесся страшный грохот. Битва между Сципионом и брошенной армией Вельзевея продолжалась. Не в пример многочисленной армаде Вельзевеевых солдат, у Сципиона не осталось почти никого – лишь двое верных Воронов и горстка полицейских. Орел появлялся все реже, а гигантский скорпион сумел сохранить только одну клешню. Его хвост, перебитый и перепаханный танками, лежал в стороне.
Прижатый по всем флангам, Сципион решился на крайнюю меру. Он вознес над собою руки и выкрикнул.
– Да будут погребены все! Никто не должен остаться в живых!
Земля вздрогнула. Раздался гул и скрежет. Стоящие вдоль проспекта дома зашатались, потом накренились и как карточные домики рухнули, засыпая поле битвы и всех, кто на нем был. Только три крылатые фигуры смогли выбраться из-под рушившихся на их головы зданий.
– Ненавижу этот город, – процедил Сципион.
Через минуту все было окончено. Некогда широкий проспект превратился в груду развалин. Сципион и Вороны оглядели сверху творение своих рук и, не найдя никого живым, скрылись в ночи. У них было еще одно неотложное дело.
***
На Малой Никитской все обратились в слух – грохот далекого сражения достиг наивысшей точки и внезапно оборвался. Наступила тишина.
Вылезшая из кустов Изольда воспользовалась всеобщим замешательством. Как дикая кошка она кинулась на Правдина, сорвала с него Шапку и бросилась бежать. За ней вприпрыжку кинулся Протофилий. Следом за обезумевшей женой поскакал и Вельзевей.
– Всем, кому не спится по ночам, посвящается! – его голос обрел былой сарказм. – Не нужно быть великим волшебником, чтобы провести вокруг пальца двух влюбленных дураков.
С этими словами он выхватил из кармана белый кружевной платок и набросил его на головы Правдина и Василисы. Ткань накрыла их полупрозрачным куполом, который тут же застыл. Правдин ударил в него кулаком, но купол оказался прочными к тому же не пропускал ни звуки, ни сигналы радиопередатчика. Лишь небольшая щель между куполом и мостовой связывала плененных им с внешним миром. Рядом с щелью стирая когти царапал землю Аркан.
– Я приказываю остановить преступников, – кричал в рацию Правдин, но бойцы не слышали его.
Оставалось только стоять и бессильно наблюдать, как скрываются злоумышленники.
– Что же вы стоите? – одернула капитана Василиса. – Они уйдут.
В ее взгляде мелькнула искорка и она добавила.
– Огонь!
– Какой огонь? – не понял Правдин.
Времени объяснять не было. В руке Василисы мелькнул и разбился стеклянный пузырек. Его содержимое растеклось по дороге и вспыхнуло красным пламенем.
– Догнать! – скомандовала Василиса, и тонкий ручеек огня, скользнув в щель под куполом, устремился за убегающей троицей.
Как ни далеко те успели убежать, но пламя нагнало их. Правдин наблюдал за происходящим и все еще сжимал в руке обломанную палку. Василиса выхватила ее и приложила к началу огненного ручейка. Выждав минуту, она подняла палку над головой. В ее руке горел и потрескивал пламенем огненный кнут.
– Теперь не уйдут! – произнесла она и взмахнула.
Накрывший их купол с треском лопнул. Еще взмах и в конце улицы, огласив окрестности протяжным воем и схватившись руками чуть ниже спины, покатился по земле Протофилий. Новый взмах кнута сбил с ног Вельзевея. Лишь каблуки Изольды продолжали стучать по ночной мостовой.
Василиса хорошенько прицелилась и кнут, рассекая воздух, пустился следом за воровкой. Он обхватил ее за талию и поднял над землей, но Зизи оказалась крепким орешком. Даже теперь она не отпустила корону.
– Что же, попробуем вот так, – произнесла Василиса.
Под ногами Изольды пискнула мышь.
– А-а-а!
Шапка выпала из рук Зизи, а беглянка на сломанном каблуке снова пустилась наутек. Правдин и Василиса были уже рядом. Не считая нескольких пылинок, Шапка Мономаха ничуть не пострадала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тим Сваргин. Заколдованное путешествие - Константин Злобин», после закрытия браузера.