Читать книгу "Сталь и пепел. На острие меча - Вадим Львов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как говорят, ученые до сих спорят: румыны — это что? Народ или профессия?
Несмотря на закрытые границы, некоторые машины могли проехать в Чехию совершенно беспрепятственно. Особенно если эта машина приписана к посольству Германии и везет чрезвычайно важную персону.
В черном «Ауди» А8 сидел и смотрел в окно высокий седой человек с римским профилем, в безупречном сером с отливом костюме и портфелем на коленях. Он торопился, часто смотря на часы, но водителя не подгонял. Юрген был опытным водителем и не нуждался в понукании. Они успеют…
Машина несла к месту конфиденциальной встречи с высокопоставленным русским чиновником Герхарда Шмельцера, главу Bundesnachrichtendienst, внешней разведки Германии. Об этом визите в приграничном городке Дечин знали всего четыре человека в мире. Канцлер Германии фрау Ангела Метцингер, сам Герхард Шмельцер, русский лидер Стрельченко и тот пока анонимный русский чиновник, который должен встретиться с Герхардом. Чрезвычайность и секретность этой встречи была такова, что обе стороны переговоров постарались обойтись без кортежей бронированных лимузинов и снятых президентских апартаментов в дорогих отелях. Встреча должна пройти в дешевой семейной гостинице, на втором этаже, комната номер восемь. Но без охраны и наружного наблюдения не обойтись. Слишком многие в мире хотят срыва этих неформальных переговоров. Слишком многим будет стоить головы и карьеры та информация, что хранится в портфеле, который вез глава немецкой разведки.
Герхард обнаружил минимум четырех сотрудников из своего ведомства, ошивающихся вокруг отеля. Дегенераты! Совсем работать перестали, кретины. Интересно, где же русские агенты?
Шмельцер пришел во внешнюю разведку относительно недавно, чуть больше года назад, сменив предыдущего директора Эрнста Урлаха, оскандалившегося связями с ультраправыми. Урлаха подозревали чуть ли не в организации вместе с бывшими военными неонацистского заговора. В Германии после поражения в Украине была проведена тотальная чистка силовых структур в целях предотвращения возможных реваншистских настроений.
Тогда и вспомнили про Герхарда. Надо сказать, это было, пожалуй, лучшее кадровое решение германского канцлера. Несмотря на членство в Свободной демократической партии Германии[117], герр Шмельцер успел послужить срочную службу в воздушно-десантной дивизии Бундесвера, двадцать лет поработать в центральном аппарате МВД, почти два года быть заместителем директора Bundesamt fьr Verfassungsschutz[118], потом вернулся в МВД на должность заместителя шефа федеральной криминальной полиции по борьбе с терроризмом. Шмельцер был настоящим полицейским профессионалом, а не простым политическим выдвиженцем. Придя в разведку, он ужаснулся стремительно падающему уровню подготовки сотрудников, их разгильдяйству и принял энергичные меры по наведению порядка, расширению агентурных сетей и обновлению технических средств разведки. Когда началось резкое обострение международной обстановки, Герхард принял активное участие в попытке распутать зловонный и кровавый клубок заговоров, который привел к Третьей мировой войне. Его с самого начала преследовали неудачи, но он поднял на ноги почти две сотни шпионов-пенсионеров, бросил их на работу с агентами и засадил за переборку старых дел в архивах спецслужбы. И вот ему попалась в руки ниточка. Неожиданная, из Южной Америки.
Фрау канцлер, ознакомившись с предварительными данными расследования, едва не потеряла свою знаменитую выдержку, но быстро взяла себя в руки:
— Подлинники засуньте как можно дальше и закройте на все замки. И храните эти бумаги, как честь своей жены, герр Шмельцер. А вот копии отправьте русским. Нет, Герхард, вам надо обязательно встретиться с ними самому. Тет-а-тет. Передать документы из рук в руки. Вам будет о чем с ними поговорить, — зловеще добавила фрау Метцингер.
Машина остановилась у входа, и Герхарда встретила молодая симпатичная чешка, протянувшая было руку за портфелем.
— Спасибо, он не тяжелый, — отрезал Шмельцер. — Меня должны ждать в номере восемь.
Чешка — а может, и русская — улыбнулась и, сделав милый книксен, показала рукой на лестницу.
— О, вас уже ждут. Герр Лейбниц прибыл пять минут назад.
«Лейбниц… Все же плоский у «иванов» юмор», — подумал Герхард, поднимаясь по деревянной лестнице на второй этаж. А девица, похоже, работает на русских. Спортивная фигурка с развитой мускулатурой и крошечные белые черточки на костяшках пальцев. Такие обычно остаются, когда бьешь в челюсть, но попадаешь по зубам. У девушки загорелые руки, поэтому маленькие шрамы сразу бросаются в глаза.
Он толкнул дверь и оказался в двухкомнатном номере. Первая комната с большим окном была пуста, во второй, широко расставив ноги и переваливаясь с носка на пятку, стоял крепкий мужчина с обритой головой. Облачен он был в легкую куртку свободного покроя и потертые джинсы.
— Здравствуйте, герр Шмельцер. Меня зовут…
— Давайте угадаю. Вы Гуков Александр Михайлович. Генерал-майор в отставке, представитель администрации президента в штабе Западного стратегического направления.
Русский улыбнулся:
— Браво, герр Шмельцер! Только не в отставке, а в запасе. У нас это так называется.
— Да, именно так.
Знакомство состоялось, теперь пришло время говорить о делах.
— Герр Гуков, хотелось бы уточнить, какими полномочиями вас наделило руководство вашей страны.
Русский помолчал, подошел к старинному бару из мореного дуба, достал бутылку «Бехеровки» и два стакана. Плеснув в стаканы на самое дно зеленовато-желтую вязкую жидкость, он протянул один из стаканов Шмельцеру.
— Герр Шмельцер, я официально представлю здесь главу Руси. Мои предложения — это его предложения, мои слова — это его слова.
Герхард задумался. Вот он, Шмельцер, — глава BND и лицо официальное, уполномоченное федеральным канцлером для ведения переговоров. А кто такой герр Гукофф? Завтра выйдет закрытый указ Стрельченко о переводе этого отставного генерала на другую должность, и все переговоры псу под хвост. Чертовы хитрые византийцы! С другой стороны, выхода не было. Да и у русских по большому счету тоже.
Шмельцер вздохнул и отставил стакан на край стола. Затем поставил рядом свой портфель и достал из него две одинаковые белые папки с наклеенными стикерами. Одну из папок он отложил в сторону, другую протянул русскому.
— Здесь пакет предложений по немедленному перемирию, герр Гуков. Теперь передам вам на словах, что хочет сказать канцлер.
— Я вас слушаю.
— Во-первых, ваши войска в течение пяти суток с момента перемирия покидают территорию Германии. Во-вторых, происходит обмен военнопленными по принципу всех на всех.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталь и пепел. На острие меча - Вадим Львов», после закрытия браузера.