Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Котомка с приключениями - Kирa Стрeльникoва

Читать книгу "Котомка с приключениями - Kирa Стрeльникoва"

1 422
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 ... 134
Перейти на страницу:

— Скоро Лин вернётся? — раздался весёлый голос Эннио рядом. — Хвелька спрашивала, куда она подевалась.

— Понятия не имею, — буркнул Кир, сжав медальон. — Она третий день не разговаривает со мной, — признался он мрачно.

— Поругались? — подмигнул его приятель.

— Хуже, — Кир помолчал. — У меня нехорошее предчувствие, Эн, там что-то случилось. Последний раз она говорила, что мать устраивает местный приём, на котором обязательно должна присутствовать вся семья, поэтому Лин задержится на день-два. И всё, с тех пор тишина, — разъяснил он ситуацию.

— О, как, — Эннио задумчиво прикусил губу, веселье исчезло из его голоса. — Думаешь, её родные что-то задумали?

Кир криво улыбнулся.

— Есть варианты? Лин несовершеннолетняя и до сих пор незамужняя, тем более, аристократка, пусть и младшая дочь. Подозреваю, они ей муженька успели подобрать, пока Лин тут постигает азы магии, — мрачно озвучил он свои подозрения и сжал кулаки. — Вот объясни мне, нафига было тогда её сюда отправлять?! — с неожиданной злостью добавил Кир.

— Спокойнее, приятель, не сгущай краски, пока ничего ещё неясно, — Эннио положил ладонь на плечо друга. — Ты знаешь, где она живёт?

— Да, Лин рассказала, — кивнул Кир.

— Отлично. Давай так, если до завтра не будет никаких вестей, пойдём отпрашиваться у директрисы, — предложил молодой маг здравую идею. — Хвеля тоже интересуется, куда пропала твоя блондинка.

— Да я и один могу… — попытался было отказаться от помощи Кир.

— Можешь, но ты не знаешь, что там происходит на самом деле, — Эннио пожал плечами. — Если пойдём вместе, быстрее разберёмся и вытащим Лин.

А на следующий день, в перерыве между лекциями, к ним подошла дежурная старшекурсница и вежливо попросила их следовать за ней к директрисе. Незаметно подмигнув, Эннио чуть улыбнулся и направился за провожатой, мрачный Кир за ним.

Едва за вошедшими закрылась дверь кабинета, женщина не стала ходить вокруг да около, сразу начав о деле.

— Одна из моих учениц не вернулась вовремя, — она прошлась перед замершими студентами, заложив руки за спину. — Без всякого объяснения причин. Меня такое положение дел не устраивает, я не люблю, когда учащиеся пропадают вот так, в разгаре учебного процесса, кто бы они ни были. Даю вам двоим неделю на выяснение причин отсутствия Олинны де Лейфил, — директриса внимательно посмотрела сначала на Кира, потом на Эннио, — Если кто-то из вашей компании захочет поехать с вами, я тоже дам освобождение от занятий. Но не более недели! — строго добавила женщина. — Через неделю вы возвращаетесь или с объяснением причины её отсутствия, или с ней самой. Надеюсь, всё же, привезёте Олинну, я не привыкла разбрасываться перспективными ученицами. У вас есть вопросы?

— Нет, — мрачный Кир чуть посветлел. — Спасибо большое!

— Идите, — директриса кивнула. — Как соберётесь, я открою вам портал до Ван-Туза, дальше доберётесь уже сами, оттуда близко. Жду с новостями.

Тем же вечером в комнате Кира собрался экстренный совет, поскольку за Олинну переживали все без исключения.

— Мне кажется, идти всей толпой смысла нет, — заявил Кир, усевшись верхом на стул и обведя друзей взглядом. — Думаю, кроме нас с Эном нужен ещё один человек, и этого хватит.

— Я с вами, — тут же откликнулась Хвеля, бросила взгляд на своего мага и упёрла в него палец. — И не возражать! — предупредила она, нахмурившись. — Поскольку учёбой я не связана, резона просиживать тут в гордом одиночестве штаны не вижу никакого. Ну и, должна же я отработать те деньги, что Лин платила мне эти полгода, — улыбка бывшей наёмницы вышла чуть кривой, выдав с головой её тревогу за подругу.

— Я тоже поеду, — к некоторому удивлению заявила Арина. — И не смотрите так на меня, я с вами и точка! Чем демоны не шутят, вам могут понадобиться услуги потомственной ведьмы, господа маги, — усмехнулась она, скрестив руки на груди. — А я много чего умею, межу прочим. Когда выдвигаемся? — посерьёзнела Арина, не став затягивать разговор.

— Завтра утром, — решил Кир. — Её локон поможет на месте точно определиться, где она, и замок будет проще найти, а там действуем по ситуации.

— Ох, переживаю я что-то, — Мэтти зябко поёжилась, прислонившись к плечу Мэла. — Во что там Лин влипла? — она вздохнула.

— Ребята вернут её, не переживай, — мягко успокоил её Мэл. — Не думаю, что там что-то слишком серьёзное, скорее всего, козни родственничков Лин, с которыми, думаю, наша команда спасения легко справится, — он улыбнулся.

— Да не вопрос, — Хвеля хмыкнула и хрустнула пальцами, с предвкушением ухмыльнувшись. — Главное, найти, где нашу блондиночку бедовую держат, а там уже дело за малым. Ну, в случае чего, можно парочке родственников пятки поджарить, — добавила она с совершенно невозмутимым лицом.

— Пошли собираться, воинственная моя, — Эннио вздохнул, обняв её, и покачал головой. — Завтра надо пораньше отправиться, не дайте боги, опоздаем.

— Надеюсь, всё же, нет, — кивнула Арина и направилась к выходу. — Тогда до завтра, тоже займусь сборами.

На следующее утро друзья отправились к замку, где жила Олинна. Через портал они вышли в Ван-Тузе, и взяв лошадей, к вечеру добрались до деревни, около которой возвышался старый замок, стены которого кое-где уже покрывал мох.

— Её там нет, — огорошил всех Кир, сжав в руке медальон с локоном. — След уводит дальше.

— Ну, кто б сомневался, — проворчала Хвеля, погладив рукоятку меча, который, естественно, прихватила с собой. — Уж из родного-то гнезда Лин сбежала бы как нефиг делать.

Возражать никто не стал — наёмница была права.

— Предлагаю пойти нам с Хвелей, — и Арина пояснила свой выбор. — Мальчики, не думаю, что родня Олинны благосклонно отнесётся к появлению у своих ворот двух молодых людей, активно интересующихся их дочерью. А вот две подружки, решившие навестить, будут вполне уместны, — ведьма усмехнулась.

Кир со вздохом кивнул, признав справедливость такого решения и аргументов.

— Не переживай, найдём мы Лин, — успокоила его Арина. — Пойдём, Хвель, а то темнеть уже начинает.

Вскоре они подходили к замку, в темноте казавшемуся ещё мрачнее, чем при свете дня.

— Говорить буду я, так что ничему не удивляйся, — предупредила Арина и громко постучала в маленькую дверь с забранным решёткой оконцем.

— Чего надо? — в нём показалась нахмуренная физиономия стражника и окинула девушек подозрительным взглядом.

— Мы к Олинне, — прощебетала Арина, жизнерадостно улыбнувшись. — Проезжали мимо и решили заскочить.

— Кто там, Свен? — раздался вдруг громкий женский голос с нотками раздражения.

— Да вот, говорят, к леди Олинне пришли, — подобострастно заговорил стражник, и его лицо исчезло из оконца.

— Правда? — с подозрением переспросила женщина, и дверь приоткрылась, явив девушкам невысокую, пухлощёкую даму средних лет. — Зачем вам моя дочь? — не слишком дружелюбно поинтересовалась хозяйка замка, и девушки удостоились ещё одного прищуренного, внимательного взгляда.

1 ... 122 123 124 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Котомка с приключениями - Kирa Стрeльникoва», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Котомка с приключениями - Kирa Стрeльникoва"