Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Обманутые иллюзии - Нора Робертс

Читать книгу "Обманутые иллюзии - Нора Робертс"

762
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 ... 146
Перейти на страницу:

– Значит, ты знаешь, что он вернулся.

– Мне приснилось, что он… – сон и явь перемешались, и Макс уже не мог их различить, просто не мог, – сидит вот здесь, рядом со мной.

– Он навещает тебя почти каждый день, – она захотела встать, походить немного, но не смогла высвободить свою руку из отцовской. – Мы опять работаем вместе, временно. Слишком интересная была работа, чтобы от нее отказываться. В Вашингтоне будет аукцион…

– Роксана, – перебил ее Макс, – а что значит для тебя… то, что Люк вернулся?

– Не знаю. Хочу, чтобы ничего не значило.

– Ничего – это слишком мало, чтобы хотеть, – прошептал он и снова улыбнулся. – Он сказал тебе, почему уезжал?

– Нет, я не разрешила ему об этом рассказывать, – волнуясь, она встала, но не смогла заставить себя отойти. – Да и какая разница? Он ушел от меня. От всех нас. Как только все эти дела сделаем, он опять уйдет. Так что на сей раз это не имеет значения, и я не дам ему ничего рассказывать.

– Сердцу ведь не прикажешь, Рокси, и никакая магия тут не поможет. На сей раз у вас общий ребенок. Мой внук.

Макс не мог поведать ей, насколько больно ему от того, что лишь смутно помнит мальчика.

– Я не сказала ему об этом, – отец замолчал, она развернулась, удивившись своей воинственности. – А ты что, не одобряешь это?

Он лишь вздохнул.

– Ты всегда все решала сама. Правильно или неправильно, это был твой выбор. Но как бы ты ни поступала, факт остается фактом: Люк – отец Натаниеля, – он протянул к ней руку. – И, как ни старайся, ты здесь ничего не сможешь изменить.

Мышцы ее живота расслабились. Острые пальцы, сжимавшие ее шею, исчезли. Магия, подумала она, сделав долгий выдох. Скажи только волшебное слово.

– Да, здесь уж ничего не изменишь.

Как я скучала по тебе, папа. Она не произнесла эти слова, боясь обидеть его. – Очень трудно нести ответственность, Макс. Ох, как это трудно.

– Когда легко – скучно, Рокси. Кто захочет жить с тем, у кого все легко?

Ну, может быть только случайный знакомый.

Он снова улыбнулся и покачал головой.

– Рокси, Рокси, ты меня не проведешь. Ты обожаешь нести ответственность. Яблоко от яблони недалеко падает. Она кивнула и вновь встала возле него на колени.

– Ну ладно, пусть будет так. Но я ничего не имею против, когда мне говорят, что делать – время от времени.

– Но ты все равно поступишь так, как хочешь.

– Ну, конечно, – переполненная любовью, она обняла его. – Но куда приятней, когда кто-то подсказывает, что надо делать сначала.

– Тогда я тебе вот что скажу. Обида – это мост на гнилых опорах. Лучше с него упасть, чем остаться на берегу.

– Бесплатный урок? – прошептала она и, вздохнув, прижалась щекой к его лицу.

* * *

Роксану охватила легкая дрожь, когда она вышла из комнаты уснувшего отца и направилась вниз по лестнице. Он очень устал, и наряду с усталостью она заметила, как на него вновь надвигается мрак. Когда она укладывала его спать, словно сына, он назвал ее Лили.

Она была вынуждена смириться с тем, что проснувшись завтра утром, он снова, вполне возможно, все забудет, и все ограничится только часом, проведенным вместе с ним. Утомленная и заплаканная, она остановилась у основания лестницы и распрямила плечи. Она была обязана своей семье крепкими мышцами и нервами, а также умением держать себя в руках в любой ситуации. Дойдя до кухни, она изобразила улыбку на лице.

– Пришла на запах кофе.., – она резко остановилась, почувствовав еще один прилив эмоций. На кухне, вместе с семьей, был Люк. Он стоял, опершись на кухонный стол и засунув руки в карманы.

И снова все говорили одновременно. Роксана лишь покачала головой и подошла к плите, чтобы налить себе кофе.

– Он устал. Разговор его вымотал вконец.

– Может быть, у него теперь будет все нормально, – Лили нервно перебирала бусы на груди. – Может быть, все пройдет.

Выражение лица Роксаны заставило ее отвести взгляд. Тяжело было похоронить надежду, затем воскресить ее лишь для того, чтобы почувствовать, как она опять умирает. – Так хорошо мы с ним поговорили.

– Знаю. – Роксана обхватила руками чашку с кофе, но пить не стала. – Мы можем назначить новые анализы.

Лили издала еле слышный звук, означавший недовольство, и тут же принялась возиться с напоминающим корову миксером. Все они знали, как тяжело даются Максу эти анализы и как угнетают они всех, кто его любит.

– Или мы будем надеяться, что новое лекарство ему поможет, – продолжала Роксана, – или же мы можем оставить все как есть.

– А чего бы тебе хотелось, chere? – спросил Леклерк, положив худую руку ей на плечо и пытаясь тем самым хоть как-то снять напряжение.

– Ничего, – ответила она на выдохе. – Ничего я не хочу. Но я думаю, что нам нужно соглашаться на любые анализы, которые рекомендуют врачи. – Она глубоко вздохнула, оглядывая лица. – Каким бы ни был результат, у нас был этот вечер. И мы должны быть за это благодарны.

– Можно мне посидеть возле него? – Мышка смотрел в пол. – Я его не разбужу.

– Конечно, можешь. – Роксана дождалась, когда Мышка и Элис уйдут, и повернувшись к Люку. – А ты зачем пришел?

– А как ты думаешь, зачем?

– Мы договорились, что ты не будешь заскакивать без предупреждения, – начала было Роксана, но тут же остановилась, завидев гнев в его глазах.

– А я с предупреждением. Если хочешь прямо сейчас узнать почему, я с удовольствием расскажу, – она все еще может краснеть, отметил он, с волнением наблюдая, как краска заливает ее щеки, в то время как глаза не выказывают никакого удивления. – К тому же, – ровным голосом продолжал он, – когда Лили позвонила насчет Макса, я не стал сидеть дома и раскладывать пасьянс.

– Милая моя, – Лили протянула руку в направлении Люка. – Я подумала, что Макс захочет повидать Люка.

– Макс уснул, – отрезала она, – и у тебя уже нет необходимости здесь оставаться. Если он утром будет в состоянии тебя принять, то ты сможешь провести с ним столько времени, сколько захочешь.

– Ах, как это щедро с твоей стороны. Слабость проявилась только на мгновение, когда она прижала пальцы к пульсирующему левому виску.

– Я должна прежде всего думать о Максе. Какими бы ни были наши отношения, знай, что я не буду препятствовать твоим встречам с ним.

– А какие у нас с тобой отношения?

– Я сейчас не собираюсь их обсуждать. Присвистнув, Леклерк начал вытирать плиту. Он знал, что надо уйти и оставить их вдвоем. Но уж очень было интересно. Лили тоже от него не отставала. Она сжала руки и с интересом наблюдала.

– Ты вылезла из моей постели и ушла, – он отошел от стола. – И я это так не оставлю.

1 ... 121 122 123 ... 146
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обманутые иллюзии - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обманутые иллюзии - Нора Робертс"