Читать книгу "Сердце морского короля - Дана Арнаутова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Даже не знаю, что тебе подарить. Не каршамскую саблю же…
— Турансайского пришли, — серьезно попросила Джиад. — И осторожнее там.
— Договорились, — кивнул алахасец. — Пока я жив, турансайское у ваших морских величеств не переведется.
Он обменялся долгим взглядом с Алестаром, потом оба разом церемонно склонили головы, отдавая друг другу должное, и Лилайн с Санлией снова затерялись в толпе.
— А нам обязательно быть на пиру? — тихо спросила Джиад, готовясь терпеть ради королевских обязанностей, но смутно надеясь, и Алестар не обманул ее ожиданий.
— Лично мне поздравлений уже достаточно, — фыркнул он. — Если хоть половина сбудется, счастья у нас будет больше, чем песка на морском дне. Сбежим?
— Сбежим, — улыбнулась Джиад.
Совсем по-настоящему сбежать не получилось, до покоев их проводили с должной торжественностью. Внесли следом кучу подарков, которые положили прямо на пол к тем, которые принесли раньше. И спальня Джиад стала напоминать не то разбойничий притон с горами награбленного добра, не то базарный склад, не то королевскую сокровищницу.
— Вот бы Жи обрадовался, — устало пошутил Алестар, снимая корону и взлохмачивая рыжие волосы. — Где он, кстати? Очень не хочется, чтобы оказался под одеялом в самый важный момент.
— Наверное, слуги увели. Сюда же начали приносить подарки, он бы непременно что-то погрыз.
Джиад с сочувствием посмотрела на Алестара. Супруга. Мужа. Возлюбленного. Столько слов, непривычных и отныне совершенно необходимых. Правда, про себя она все равно будет звать его рыжим. Слишком привыкла. Ну и ладно. Если она для Алестара — сердце, то он — ее собственное солнце на дне моря. Горячее и золотое, несмотря на чешую. А сейчас еще и уставшее.
— Хочешь, я тебе плечи разомну? — тоже сняв свою корону, сказала Джиад, чтобы хоть немного выплеснуть наружу теплую нежность, переполнявшую ее. — И спину…
— Хочу, — согласился Алестар. — Очень! Только не сегодня. Я не для того пропустил свадебный пир, чтобы просто валяться в твоей постели и ничего не делать.
— Очень грозно звучит, — подразнила его Джиад. — Ну что ж, ваше рыжее величество, тогда делайте, что собирались, а валяться пока буду я.
Она напоказ растянулась на ложе — единственном свободном от подарков месте, которое осталось в спальне. И тут же ойкнула от неожиданности — что-то чувствительно укололо в спину.
— Джи? Что случилось?!
Алестар одним взмахом хвоста оказался рядом раньше, чем она успела сказать, что ничего страшного. Просто что-то колючее в постели. Непонятно только, откуда.
Сдвинувшись, Джиад старательно пошарила в мягких складках одеяла и извлекла огромный панцирь краба. Как раз любимого размера Жи — с тарелку. Потом — побелевшую от воды деревяшку… Обрывок водоросли…
— Кажется… кажется, тебе принесли подарок, — еле проговорил Алестар сквозь смех. — Много подарков! А в самом деле, Жи поглядел, что сюда тащат всякое и решил, что с него тоже причитается поздравление! Ты рада?
— Очень! — с чувством сообщила Джиад, выдирая из постели еще один крабовый панцирь, крепкий, колючий.
К выбору подарков салру отнесся очень старательно. Наверняка, это самые лучшие панцири, которые только можно здесь добыть. А вот кусок старого каймура уже изрядно подгнил. Впрочем… Не тот ли это каймур, который для Жи сплел когда-то Алестар.
— Похоже, это тебе подарки, а не мне, — заметила Джиад, показывая рыжему его собственное изделие. — Видишь, он его хранил!
— Я тронут!
Фыркнув, Алестар сгреб подаренные сокровища и спихнул их на пол. Джиад вдогонку кинула грязную раковину, невзрачную и шершавую, но большую, в две с лишним ладони.
— Погоди-ка…
Алестар неожиданно раковиной заинтересовался. Покрутил ее в пальцах и хмыкнул:
— Жемчужница. Только слишком ровная, в таких жемчуга не бывает. Жалко. Да и негде ему тут взяться, он растет на суаланских отмелях… Выкинь.
— Даже не посмотрим? — неожиданно для себя расстроилась Джиад. — Вдруг есть хоть маленькая?
— Ты жемчуга хочешь? — поразился Алестар, даже хвостом плеснув от удивления. — Только скажи! В сокровищнице он отборный, крупный, любого цвета!
— Это в сокровищнице, — тихо отозвалась Джиад, отводя взгляд и роняя раковину в кучу остальных «подарков» Жи. — Я никогда не видела раковину с жемчугом внутри. Только слышала… А если бы найти самой, хоть маленькую!
— Ну-ка…
Алестар поднял жемчужницу, примерился к накрепко закрытым створкам. Глянул на Джиад и предупредил:
— Ты только не расстраивайся, ладно? В таких раковинах и правда жемчуга не бывает, но я раскрою, конечно. А потом найдем тебе настоящую жемчужницу! Если не в Суалане, так в Маравею сплаваем в гости…
Не переставая говорить, он наметанным взглядом отыскал в груде подарков богато украшенный стальной лоур, выудил его и несколькими небрежными движениями вскрыл створки раковины. Джиад, которой уже стало стыдно за свой каприз, любопытно заглянула внутрь. Обломки перламутра, отлетевшего от створок, слизистая плотная масса… Пожалуй, зря только погубили жемчужницу. Ну и что, если в ней нет жемчуга. Самому моллюску он и не нужен… И вообще, чем они занимаются в свадебную ночь? Сидят на кровати среди крабовых панцирей с деревяшками и ломают ракушку?! Джиад едва не рассмеялась, но сдержалась. Еще не хватало, чтобы Алестар обиделся.
— Ничего себе, — вдруг растерянно произнес рыжий, что-то достав из неприятного вида серо-розовой массы. — Джи! Ты только посмотри!
Он протянул ей ладонь, глядя восхищенно, завороженно и благоговейно, но, почему-то, на Джиад. А ведь должен был смотреть на огромную, идеально ровную жемчужину чудесного золотого цвета, словно вылитую из расплавленного металла.
— Так не бывает, — сказал Алестар почти жалобно. — Это… это все равно, что в Арене копнуть песок и достать ее…
— Или выиграть, — улыбнулась Джиад, полюбовавшись жемчужиной, а потом поймав изумленный взгляд Алестара. — Ты ведь хотел Золотой Жемчуг? Чем тебе не он? Знаешь, Всеядное Жи, конечно, пообещало, что оставило нашего салру, но… кажется, оно любит пошутить. И это то ли выигрыш, то ли подарок на свадьбу.
Она придвинулась ближе, укладывая ему голову на плечо и с безупречной убежденностью понимая, что ночей любви у них будет еще много, но вот сейчас ее место — в объятиях Алестара и не иначе.
— Знаешь, — сказала Джиад негромко, — я никогда не заглядывала в будущее слишком далеко. Страж должен проводить каждый день как последний. Те, у кого есть надежда, начинают дорожить собственной жизнью, а жрецам Малкависа подобное непозволительно. А вот сейчас я хочу жить долго-долго! И счастливо. Потому что время скорби закончилось, нельзя вечно тосковать о прошлом.
— Ты права, — тихо согласился Алестар, обнимая ее. — Сегодня я разговаривал с Эргианом… Он помнит, но не скорбит. Помнит все хорошее, что было между ним и его другом, но не позволяет боли утраты встать между ними. Джиад, можно мне тебя попросить? Я хочу завтра навестить поля последнего покоя, где лежат… мои родители… и Кассия. Ты поплывешь со мной?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце морского короля - Дана Арнаутова», после закрытия браузера.