Читать книгу "Под северным небом. Книга 1. Волк - Лео Кэрью"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не самое подходящее время для переговоров, Белламус, – заговорил Роупер, когда две группы всадников съехались.
Он смотрел на покрытого грязью Гарретта, сидевшего в седле рядом со своим хозяином. Рука гиганта все еще крепко сжимала Геофонфир. Белламус выглядел спокойным. Он протянул руки к Роуперу, всем видом выражая сожаление.
– Победа ваша, милорд Роупер, – сказал он. – Икренне восхищаюсь вами: битва получилась впечатляющей. – Он помолчал и печально улыбнулся. – Я думал, что почти победил.
– Но вмешался Всемогущий…
Белламус внимательно посмотрел на Роупера.
– Скорее, простая удача. Мы могли бы сыграть в эту игру тысячи раз. И всего один раз на тысячу молния попала бы в рыцарей. Но она могла попасть и в Священную Гвардию.
– Но этого не случилось, – заметил Роупер.
– Да, этого не случилось.
Главнокомандующие употребляли одинаковые слова, но смысл в них закладывали совершенно разный.
– Рано или поздно это должно было произойти, – продолжил Белламус, – если одеть воинов в сталь, выдать им копья и отправить через грозу… Тем не менее позволю считать, что мы выступили на равных, хотя и при очень любопытных обстоятельствах. Буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи.
Роупер тонко улыбнулся:
– Полагаю, мы оба наслаждаемся нашими встречами. Но я сомневаюсь, что ты подъехал к моему знамени только затем, чтобы обменяться этими приятными словами.
– Я здесь ради жизни моих солдат. Нет нужды превращать прекрасную победу в отвратительную бойню. Если позволишь остаткам моей армии уйти, то я пришлю с юга две тонны стали.
Роупер приподнял брови:
– Смотрю, вы научились торговать сталью вместо золота.
– Я понимаю ваш язык, – ответил Белламус с улыбкой.
– Сталь – это хорошо, но мне нужен еще и Сверкающий Удар.
Роупер демонстративно посмотрел на Гарретта, который держал копье вертикально, как вымпел.
Белламус вздохнул:
– Геофонфир не мой, чтобы его отдавать. Король собственноручно вручил меч Гарретту. А я не могу отнять у него то, что является, по-видимому, лучшим оружием в Альбионе.
– Этот меч принадлежал не королю! – ответил Роупер жестко.
Он видел, что Гарретт хмурится, пытаясь перевести про себя их быстрый диалог.
– Не спорю, – согласился Белламус. – Но даже по вашим законам то, что отнято в бою, становится собственностью победителя. Твой отец погиб от рук моих солдат, в то время как его армия отступила с поля боя. Его меч стал моим по справедливости, и я был вправе использовать его так, как сочту нужным. И я подарил его королю, а он отдал Гарретту. Теперь я предлагаю две тонны стали за жизни своих людей.
– Мы можем убить вас всех, а Сверкающий Удар просто забрать, – сказал Роупер, пожав плечами.
– Не можете. Как когда-то говорили вы сами – «не под белым флагом».
С минуту Роупер смотрел на Белламуса, а Белламус смотрел на него. Гарретт неторопливо размял плечи и выжидательно застыл. Панцирный Рак с янтарной бородой, находившийся по левую руку от Белламуса, положил руку на эфес меча.
– Ты прав, – ответил наконец Роупер. – Но белый флаг не будет защищать вас вечно. Ты возьмешь самых резвых лошадей для себя и своих Панцирных Раков и поскачешь с ними как можно скорее. Возможно, вы успеете сбежать, если позволит дорога. Возможно, пересечете Абус и сохраните жизни, чтобы встретиться со мной в другой раз. Но ни один другой сатрианец не покинет Черную Страну. Таким будет мое последнее слово.
Белламус посмотрел на многочисленные легионы за спиной Роупера – уже выстроенные и готовые к погоне – и медленно выдохнул.
– Я буду глубоко сожалеть об этом, – ответил он, снова взглянув Роуперу в глаза, – и, конечно, не забуду…
– После тех разрушений, которые ты нанес моей стране, после… – Роупер запнулся, вспомнив на мгновение о Хелмице, – после всего того, что ты наделал, это самое малое, что можно было ожидать. – Роупер вовремя сообразил, что имя его друга Белламусу ни о чем не скажет. – Теперь весь Альбион узнает о том, что происходит с армиями, которые пересекают Абус. Они не возвращаются домой.
Белламус мрачно кивнул, и Роупер перевел взгляд на Гарретта.
– Однажды, – сказал он огромному гибриду, – я верну свой клинок обратно. Скачи скорее, Эотен-Дрейфенд. Прайс Рубенсон невероятно быстр, и он мечтает оторвать тебе голову.
– У нас другие планы на Прайса, – вмешался Белламус. – Мы до сих пор не забыли графа Уиллема.
– На твоем месте я бы поторопился, Белламус. Даю тебе один анакимский час, после чего начинаю погоню. По истечении этого времени мы начнем убивать всех сатрианцев, которых встретим по дороге.
– В таком случае, мне пора, – согласился Белламус. – Еще увидимся, лорд Роупер.
– До встречи.
– Надо было взять с них сталь, чтобы покрыть наши долги, лорд Роупер, – произнес Текоа, когда Белламус и Гарретт от них отъехали.
– Две тонны стали не равноценны вернувшейся в Сатдол армии. Нам выгоднее внушить им страх попасть на бойню… Честно говоря, я как раз рассчитывал на то, что он откажется возвращать меч, – добавил Роупер, глядя вслед удаляющимся Белламусу и Гарретту.
Текоа и Грей переглянулись. Какое-то время они молча сидели в седлах – до тех пор, пока Белламус не скрылся с глаз.
Сатрианский главнокомандующий прислушался к совету Роупера: достигнув дальнего конца поля, Белламус и его личный отряд взобрались на свежих рысаков, которые вполне могли дать им шанс уйти. Черная Кавалерия пользовалась боевыми конями – слишком тяжелыми для того, чтобы соревноваться в скорости с сатрианскими рысаками. Легкие же Скиритаи вряд ли смогут остановить отряд Белламуса силой. Но всю дорогу они будут висеть у них на хвосте, гоня вперед, как дичь. Всего один неверный маневр, участок непролазной грязи на дороге или внезапно случившаяся плохая погода – и сатрианцы будут легко пойманы. Белламусу придется положиться на удачу, которая так вероломно оставила его пару часов назад.
Для остальных же сатрианцев никакой надежды не осталось. Они уже бросили свои доспехи и все оружие, кроме самого легкого, на поле боя. Многие пытались бежать вслед за Белламусом и его всадниками – лишь бы как можно дальше оторваться от анакимов, спокойно стоявших в ровных шеренгах. Белламус вскоре скроется за горизонтом, а они останутся – в одиночестве и без главнокомандующего на враждебной к ним земле. Анакимы начнут ловить их, и Бог знает, что с ними тогда случится.
– Милорд? – раздался голос позади Роупера.
Он оглянулся и увидел Прайса, приближавшегося к нему верхом на сатрианском коне. Роупер моргнул и оглядел его с головы до ног.
– Где Уворен, Прайс?
– Уворен пал в бою, милорд. Он больше не сможет ответить за свои преступления.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под северным небом. Книга 1. Волк - Лео Кэрью», после закрытия браузера.