Читать книгу "Торговый баланс - Стив Миллер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поворачиваясь, он уже начал поклон – и застыл на месте.
– Мастер вен-Деелин?
Она подняла брови. Ее черные глаза смеялись.
– Такое изумление! Разве я не ношу аметист?
– Безусловно, носите, сударыня, – ответил он, делая глубокий поклон нежного уважения. – Просто наставник потрудился дать мне знать, что мой файл будет оценивать беспристрастный мастер.
– Можно подумать, что где-то есть – или вообще может быть – беспристрастный мастер.
Она замолчала и осмотрела его с ног до головы, заправив руки за пояс.
– Вы хорошо выглядите, сын мой. Кажется, Ириквэй пошел вам на пользу.
– Я многому здесь научился, матушка.
– Ха! – Ее глаза блеснули. – Похоже. – Она взмахнула рукой, приглашая его пройти вместе с ней к островку из столика и кресел. – Пойдемте, сядем и устроимся удобно. Откройте бутылку и налейте нам обоим, будьте любезны, пока я просмотрю записи, которые оставил оценивавший мастер.
Джетри открыл бутылку, разлил вино и уселся в кресло напротив мастера вен-Деелин. Она еще секунду или две сидела, глядя на экран, а потом со вздохом откинулась в кресле.
– Да, именно так он и сказал, когда я только что виделась с ним в Купеческом баре, – сказала она будто про себя и, взяв рюмку, подняла ее для тоста.
Джетри последовал ее примеру.
– За Джетри Гобелина, младшего купца.
Он сделал глоток – очень маленький глоток, потому что желудок вдруг начал вести себя совершенно неподобающим образом.
– Правда, сударыня?
– Что означает этот вопрос? – Она извлекла из рукава карту. – Сделайте мне честь и выскажите свое мнение по поводу вот этого.
Он принял карту, ощутив пальцами знак гильдии на обратной стороне. На лицевой стороне было его имя и слова «младший купец», действительно – и поблескивающая серебром полоска для данных, на которой содержались сведения обо всех его сделках к этому моменту.
– Я нахожу, что это красивая карта, сударыня.
– Тогда больше не о чем говорить: она ваша.
Еще раз внимательно посмотрев на карту, Джетри убрал ее в тот же внутренний карман, где уже хранился его ключ Синдиката.
– Вы хорошо справились, дитя мое. Я довольна. Нам нужно поговорить, мне и вам, чтобы выяснить, желаете ли вы продолжить связи с «Элторией» теперь, когда вы стали полноправным купцом. Однако сначала я должна сообщить вам новости о чел-Гейбине, которые, я боюсь, вас не обрадуют.
Он поднял руку.
– Если это имеет отношение к нападению купца чел-Гейбина на мою родственницу в порту Банфа, сударыня, то я уже слышал эту историю.
– Неужели? И можно узнать, от кого?
– Мои кузены Григ и Райзи нашли случившееся настолько тревожащим, что прилетели ко мне сюда, на Ириквэй, чтобы предупредить о необходимости быть бдительным.
– Честь им и хвала. – Мастер вен-Деелин отпила немного вина. – Я начала гильдейское расследование, которое займет чел-Гейбина на ближайшее время. То, что он пытался свести ложные счеты, – это вопрос в компетенции Совета, и вы не должны и не имеете права решать его на основе одного только вашего меланти. Мое утверждение вам ясно?
– Да, сударыня. – Он наклонил голову. – Григ попросил меня передать вам, сударыня, чтобы вы задумались не о том, что есть на Банфе, а о том, где он находится.
Она замерла, не донеся рюмку до губ.
– Так. У вас замечательная родня, юный Джетри. Я испытываю к ней одно только восхищение. Я задумаюсь над словами вашего родственника.
Она пошевелила пальцами, указывая на экран:
– Я узнала здесь, что вы объединились с юным пен-Аклой в сделке с модулем. Как вам это понравилось?
– Вполне, – осторожно ответил Джетри. Он поставил рюмку и подался вперед, уперев локти в колени. – Сударыня, вы не могли бы купить его контракт?
– Иксин купит контракт члена Ринорка? Чел-Гейбин определенно потребует сведения счетов!
Ясно.
– Я не подумал, – признался он. – Тогда я… должен просить у вас совета.
Она внимательно посмотрела на него.
– А вот это обещает быть занимательным. Конечно, я дам вам совет, сын мой. Только скажите мне, что вас беспокоит.
– Я обнаружил, что обладаю большими средствами, чем мог рассчитывать, – медленно сказал он. – И мне пришло в голову, что удачным размещением моих средств была бы инвестиция в… купца.
Мастер вен-Деелин склонила голову набок.
– Инвестиция в купца, юный Джетри?
– Вот именно, сударыня. Скажем, я куплю контракт полного купца. Я, как младший, не только буду иметь возможность учиться у него, старшего по ремеслу, но и как владелец его контракта буду получать на свою гильдейскую карту процент с каждой сделки, которую он…
– …которую он заключит. – Она подняла руку. – Довольно.
Джетри чуть отодвинулся на кресле и стал смотреть, как она медленно пьет вино, закрыв глаза.
– Меня только изумляет, – сказала она наконец, – что никто о таком не подумал раньше. Право, юный Джетри, у вас дар.
Она открыла глаза.
– А теперь вы скажете мне, была ли эта ваша идея серьезной или вы высказали ее только для того, чтобы меня уязвить.
– Сударыня, вы же знаете, что я никогда не стал бы преднамеренно…
– Ха!
– Но я действительно думал о том, чтобы купить контракт купца пен-Аклы и дать ему возможность найти корабль и маршрут, где бы его ценили – к выгоде своей и корабля.
Она раскрыл руки ладонями вверх, демонстрируя, что они пустые.
– Я вполне сознаю, что такой договор был бы… сомнительным в лучшем случае. Но если бы его контракт купила «Элтория»…
Он снова подался вперед, сведя руки так, словно держал нечто невероятно ценное.
– Сударыня, позвольте мне представить вам Тан Сима пен-Аклу как молодого купца с сердцем, умом и фантазией. Его меланти не вызывает сомнений. Он говорит на земном, он чтит гильдейский устав и… – тут он судорожно сглотнул, продолжая смотреть ей в глаза, – и если он останется на прежнем маршруте, сударыня, это разобьет ему сердце и иссушит душу.
Молчание. Джетри заставил себя сесть прямо и взять свою рюмку.
– Вы убедительно представили дело, – тихо сказала мастер вен-Деелин. – Я поговорю с юным пен-Аклой.
Не вставая, он поклонился ей, как мог низко.
– Благодарю вас, сударыня.
– Как театрально! Ну, раз уж мы занимаемся размещением купцов и контрактов – каковы ваши пожелания, младший купец Гобелин? Вы подпишете контракт с «Элторией», или ваш взгляд привлек какой-то другой корабль?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Торговый баланс - Стив Миллер», после закрытия браузера.