Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Тим Сваргин. Заколдованное путешествие - Константин Злобин

Читать книгу "Тим Сваргин. Заколдованное путешествие - Константин Злобин"

263
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 ... 128
Перейти на страницу:

Вельзевей только улыбнулся. Этой ночью он решил утереть нос Сципиону и показать, на что он способен. Предыдущий день он посвятил тому, что листал старые книги и выписывал из них подходящие заклинания. Костюм Вельзевея был полон шпаргалок. Они были везде – в носках, за воротником. Карманы были просто ими набиты.

– Может быть ты считаешь, – прокричал он. – Что тебе одному подвластна магия? Не ты один обучался колдовству.

Раздался едкий смех Сципиона.

– Только не говори, что ты что-то умеешь. Раскопал учебник за первый класс? Ты неудачник и никогда не мог колдовать.

Вельзевея передернуло. Боа на его шее ощетинилось. Полосы меха выгнулись, став похожими на огромного паука. Вельзевей погладил их успокаивая и незаметно одернул край рукава. Под ним на белоснежной манжете бежали строчки заклятий. Для пущего эффекта Вельзевей поднял к небу трость и с пафосом прочитал одно из них.

Земля за ним вздыбилась. Раскидывая танки и бронетехнику, из асфальта вынырнула рубка подводной лодки. Вельзевей в отчаянии заломил руки.

– Нет, мне нужна была всего лишь ракетница, а не ракетоносец.

– Я же говорил, что ты ни на что не годишься, – вторил ему Сципион и его смех раскатился по проспекту. – Задайте им жару.

– Три! – раздалось за линией полицейских.

Загремели выстрелы.

– Я же говорил, что они за нас! – радостно завопил Костя.

Но пули летели не в Вельзевея, они пробивали стекла и двери машины и чудом не задевали никого внутри.

– Говоришь, за нас! – выкручивая руль, закричала Эвелина. – А это что? – она указала на дыру в лобовом стекле. – Теперь папа меня точно убьет.

Вслед за полицейскими открыли стрельбу и люди Вельзевея. Друзья оказались меж двух огней. Эвелина нажала на газ и автомобиль, как юла завертелся на месте. Костю мотало по заднему сидению, а он не оставлял попыток перенастроить свой аппарат в режим рентгеновского приемника.

– Не крутись так сильно – я не могу поменять режимы!

– Может тебе еще кофе принести? – Эвелина еле удерживала руль.

Со стороны Вельзевея ухнула крупнокалиберная установка. Рядом с машиной вспыхнуло пламя взрыва. Автомобиль отбросило, но он остался на ходу. Второй удар сорвал с машины капот, третий – разбил фару и погнул радиаторную решетку.

Стрекотали автоматные очереди. В машину летели шашки со слезоточивым газом.

– Гони! – закричал Тим.

– Куда? – спросила Эвелина. – Кто из них тебе больше нравится?

Между ними протиснулась голова Кости.

– Можете мне не верить, но прибор показывает, что этой стены не существует, – он указал на витрину магазина, которая только что мелькнула перед ними.

– Сейчас я больше доверяю своим глазам, – ответила Эвелина.

Тим посмотрел на экран Костиного прибора.

– Едем туда!

– Вы с ума сошли! – протестовала Эвелина.

– Езжай! – в голос завопили оба.

Рядом взорвалась мина. Машину опалило огнем.

– Вот, гад! – Эвелина нажала на газ, и автомобиль исчез в зеркальной стене магазина.

Стена поглотила машину и осталась стоять на прежнем месте – она оказалась миражом.


Побег

– Быстрей! За ними! Догнать! – орал громкоговоритель.

Часть полицейских бросилась в погоню. Остальные под огнем Вельзевеевой бронетехники продолжали держать оборону.

Танки и подводная лодка оказались не последними козырями Вельзевея. К месту событий медленно двигался стотонный тягач. Волоча за собой длинный рефрижератор, он остановился в квартале от перестрелки и распахнул задние двери. Оттуда, как спелые апельсины, посыпалась лавина оранжевых мячей. Коснувшись земли, они превращались в солдат, которые как две капли воды были похожи на телохранителей Вельзевея.

– Вперед! Вперед! – разносились команды.

Расчехляя на ходу пальцы-пулеметы, они вступали в бой. Их бесчисленные шеренги одна за одной пополняли ряды Вельзевеевой армии и сминали полицейский кордон. Сципиону ничего не оставалось, как оставить свои позиции. Ему не мог помочь даже верный Орел. Он пикировал на наседавших солдат Вельзевея и каждый раз уносил в своих когтях двух, а то и трех верзил. Орел поднимал их над городом и бросал вниз. Неуязвимые для пуль солдаты падали на землю, дома, пробивали крыши, тонули в реке. Они ударялись оземь и разбивались на части. Некоторым удавалось выжить, но теперь они были не на что не годны. Одноногие шли вперед, но только описывали круги, до тех пор, пока у них хватало заряда. Другие со свисающими на проводах глазами пытались вернуться в строй, но, не видя куда идут, застревали в боковых проулках, тупиках или утыкались в мусорные баки.

Но Вельзевей брал числом. Его солдаты все сыпались и сыпались из кузова рефрижератора, и тогда загнанный в угол Сципион решился на запасной вариант.

– Смотри и учись, – крикнул он Вельзевею и взмахнул рукой.

Из нее вырвался зеленый луч. Пролетев над Вельзевеем и его армией, он унесся вдаль. Послышался рокот, и из бокового проезда на проспект выполз гигантский черный скорпион. Его хитин тускло поблескивал в свете ночных огней. Выворачивая фонари и срывая растяжки, он направился к месту схватки.

Хвост чудовища поднялся над маленькой головой и ощетинился металлическим жалом. Из него пыхнуло пламя выстрела. Снаряд угодил в лимузин и срикошетил в стену дома. Скорпион выстрелил еще раз и несколько солдат Вельзевея, дрыгая в воздухе руками и ногами, навсегда покинули поле боя. Выстрелы продолжались, и несмотря на огромные потери с обеих сторон, итог схватки был далеко не очевиден.

Огнем танковых орудий скорпиону оторвало несколько ног. Он стал не столь маневренным, но от этого не потерял своей мощи. В свою очередь Сципиону удалось вывести из строя большую часть солдат Вельзевея и поджечь его белоснежный бронеавтомобиль.

«Хозяин столицы» выскочил из машины и, прячась за спинами телохранителей, поспешил под укрытие ближайших домов. Он то и дело приседал на землю и нервно вздрагивал от каждого выстрела.

– Осторожно! Куда прете? – кричал Вельзевей своим солдатам. – Неужели нельзя бежать аккуратней?

Его белоснежный наряд изрядно потускнел. Копоть пороховых газов испортила блеск идеальной прически. Меховое боа сползло на сторону и выглядело жалко. «Паучьи» ноги больше не топорщились в боевом запале, а безвольно повисли.

Покинув поле боя, Вельзевей снова осмелел. Он отряхнул запылившийся костюм и надменно взглянул на охранников.

– Видели как я их? – состроил он геройскую мину.

Те в ответ тупо жевали резинку.

Оставив армию на произвол судьбы, Вельзевей поспешил удалиться от шума и грохота. Пройдя вглубь переулка, он несколько раз повернул, пока не уперся в тупик. Под ногами лежали пустые бутылки и смятые сигаретные пачки. Вельзевей брезгливо принюхался. Пахло отбросами.

1 ... 119 120 121 ... 128
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тим Сваргин. Заколдованное путешествие - Константин Злобин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тим Сваргин. Заколдованное путешествие - Константин Злобин"