Читать книгу "Алиби для любимой - Синди Майерс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы с братом могли все это заранее спланировать.
– Отлично. Ты веришь во всю эту ложь. Но проблемы здесь не у меня, а у тебя. – Она ткнула в него пальцем. – Твоя проблема в том, что ты никому не доверяешь.
– Я научился не доверять людям. Моя работа учит тому, что доверие опасно.
– Я хотела только защитить брата. Если бы у тебя был брат, ты бы меня понял.
– У меня есть брат. И я понимаю тебя лучше, чем ты можешь себе представить. – Буря эмоций, скрывавшаяся за его словами, ошеломила ее. Она взглянула в его осунувшееся от горя лицо.
Морган осторожно присела на край кровати и похлопала рукой рядом с собой, приглашая его сесть рядом.
– Расскажи мне о своем брате, – попросила она.
Люк сел рядом, уперев локти в колени, и опустил голову.
– Его зовут Марк. Мы близнецы – двуяйцевые, а не идентичные. Он физик, работал в Университете Колорадо, в Боулдере до своего исчезновения.
– О! – невольно вскрикнула она. – И как давно он пропал?
– Прошел уже почти год. Он один отправился в поход в горы и не вернулся. Спасатели не смогли отыскать его, и местные власти заявили, что он сорвался со скалы или заблудился и погиб. Другие решили, что он совершил самоубийство. Его жена Кристи погибла в автокатастрофе за полгода до этого, он очень тосковал по ней.
– Но ты в это не веришь. – Она коснулась его руки, желая утешить. Она много раз слышала от полицейских, будто ее брат уехал, чтобы покончить с собой.
Люк выпрямился.
– Да, не верю. По одной очень серьезной причине. У него есть маленькая дочь, которую он обожает. Минди пять лет. После гибели Кристи она стала для Марка важнее всего на свете.
– Где она сейчас?
– Она живет у своей крестной, сестрой Кристи. Минди сказала Сьюзан, своей тете, что он снится ей, и она знает, что он вернется.
Морган стиснула его руку, проглотив подкативший к горлу ком.
– Есть еще одна причина, по которой я считаю, что он жив, – сказал Люк. – После исчезновения Марка я обнаружил, что какие-то негодяи угрожали, что с Кристи случится беда, если он не согласится сотрудничать. – Люк покачал головой. – Не знаю, почему он ничего мне не рассказал. Возможно, считал, что тогда мне будет грозить опасность, но ведь я мог вывести негодяев на чистую воду. В моем распоряжении были все ресурсы Бюро.
– Ты смог узнать что-нибудь еще после его исчезновения? – спросила она.
– Нет. Хотя в некоторых сообщениях содержалась завуалированная информация, что гибель Кристи не была несчастным случаем. Я попытался расследовать это дело, но мои усилия не увенчались успехом.
– Ты думаешь, его похитили?
– Да, я так думаю. А самое плохое то, что я мог бы разыскать людей, которые это сделали. Когда я оставил его одного на тропе в то утро, там стояла машина, в ней сидели двое мужчин. Если бы я тогда обратил на них внимание, смог бы отыскать их.
– Не надо, – сказала она.
– Не надо что?
– Винить себя. Я тоже этим занималась, но это не привело ни к чему хорошему. И это не поможет твоему брату. Как думаешь, сколько раз я вспоминала свою последнюю встречу со Скоттом? Почему не заметила, как он несчастен? Никто из нас не умеет читать чужие мысли. Никто не знает того, что произойдет.
– Ты права. – Он накрыл ее ладонь своей. – Спасибо за понимание. И прости, что накинулся на тебя.
Морган осторожно высвободила руку.
– Думаю, это хорошо, что я узнала о твоих сомнениях насчет меня, я не догадывалась о том, что ты чувствуешь.
– Рассказав тебе о своих сомнениях, я увидел пробелы в версии о том, что ты могла быть причастна к деятельности террористов.
– Но твои коллеги по-прежнему считают меня подозреваемой.
– Сейчас мы все проверяем разные версии, какими бы нелепыми они ни казались. Нельзя допустить, чтобы погибли невинные люди. – Люк отпустил ее руку. – Мне необходимо поговорить с твоим братом. Ты сможешь уговорить его побеседовать со мной?
– Возможно. Он сказал, что они случайно познакомились с Дэнни на гонках в Лондоне.
– Он и там представлялся, как Дэнни? Скотт рассказал, чем этот тип там занимался?
– Он сказал, что Дэнни был болельщиком, но я не знаю, насколько близко они общались. Скотт обещал прийти ко мне в отель вечером после работы, чтобы мы могли поговорить.
– Я мог бы пообщаться с ним.
– Нет. Ты его спугнешь. Он очень подозрителен к незнакомцам.
– Ты могла бы сказать, что я твой друг.
Она улыбнулась.
– Он заметил, что мы были вместе. Но я не поняла, понравилось ему это или нет. Он всегда старался защитить меня. Он сказал, что видел, как Дэнни что-то добавил в одну из тарелок прошлым вечером, как раз перед тем, как отдать ее официантам.
– И что он туда добавил?
– Скотт не знает. Но Дэнни заметил, что он наблюдает за ним, и погрозил ему. Скотт был очень напуган, и это еще одно доказательство того, что они не работают вместе.
– Тогда мне совершенно необходимо побеседовать со Скоттом. Мы должны взять его под охрану.
– Под охрану? Зачем? Он же не сделал ничего плохого.
– Не сделал. Но если подозреваемый знает, что Скотт может дать против него показания в деле об отравлении, твоему брату грозит серьезная опасность.
Морган прижала руку к груди, чувствуя, как ее сердце сжалось от боли.
– Ты думаешь, Дэнни может причинить ему вред?
– Этот тип причинил вред множеству невинных людей, он не задумываясь избавится от человека, который может ему помешать. – Люк обнял девушку за плечи и притянул к себе. – Я не хотел тебя напугать. Мы сделаем все, чтобы защитить твоего брата, но он должен согласиться с нами сотрудничать.
– Я поговорю с ним.
В это мгновение его телефон завибрировал, и Морган резко подскочила. Люк вытащил телефон из кармана и взглянул на экран.
– Я должен ответить, – объяснил Люк и встал.
Морган подошла к своему компьютеру, чтобы закрыть фотографию, на которой они с Люком целовались, но прежде как следует рассмотрела ее. Она ощутила легкий стыд при мысли о том, что их страсть выставили на обозрение всему миру.
Люк резко схватил ее за руку, и она вздрогнула.
– Нам надо немедленно идти на кухню отеля, – сказал он.
– Что? Зачем? – Она попыталась сопротивляться, когда он потащил ее к двери.
– Звонил Тревис. Один из посудомойщиков схватил нож и угрожает всем, кто пытается приблизиться к нему.
Люк и Морган выскочили на улицу и побежали к отелю. Они пробирались через толпу репортеров, персонала отеля и полицейских и наконец оказались у входа на кухню.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алиби для любимой - Синди Майерс», после закрытия браузера.