Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Обет колдуньи - Лорел Гамильтон

Читать книгу "Обет колдуньи - Лорел Гамильтон"

391
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 72
Перейти на страницу:

Однажды, ещё совсем девчонкой, Келейос спросила её, откудаэти шрамы. Среди учеников и подмастерьев шли бесконечные споры, что онаскрывает, и почему, и как. Паула смотрела в пустоту, задумавшись, казалось,совсем о другом. Потом ответила:

– Когда-то я была молодой и глупой. Меня вызвалачернокнижница, и мы встретились на арене. Я бы могла убить её. Она лежала умоих ног и не могла пошевелиться, но я почитала Матерь Благословенную ипощадила её. – Она повернула слепые глаза к Келейос. – Но она былазла, и за то, что я оставила её в живых, она мне сделала вот это.

Насколько знала Келейос, из всех учеников только ей былаоказана честь услышать это, и она никому не рассказывала. Именно этот рассказдал Келейос смелость или трусость убивать на арене. Два вызова – две смерти,когда она уже была подмастерьем. С тех пор, как она вернулась из странствий истала мастером, её не вызывал никто. Когда её лишили ранга мастера, был одинвызов, но она когда-то была мастером, и чародей погиб. – Войди, детка.Твой чай готов. – Мастер Паула, я пришла пророчествовать. – Мне этоизвестно. Чай тебе поможет совладать с силой. Вокруг тебя искры магии вьются,как мухи. Выпей, потом пророчествуй.

Келейос протянула руку, и в неё скользнули чашка с блюдцем.Она слишком быстро поднесла чашку к губам, и янтарно-зелёная жидкостьплеснулась через край.

– Лотова кровь, что это я сегодня такая безрукая?

– Успокойся, детка. Чай снимет остатки заклятия,которое тебя сегодня дважды чуть не убило.

Изящная белая чашечка была расписана снаружи голубымилавандовыми веточками. Изогнутая ручка удобно ложилась в пальцы. Келейосглубоко вдохнула ароматный пар. Перечная мята, сильный аромат, напоминавшийлето и свежесорванные листья. Аромат ромашки, похожий на слабый запах летнихяблок. Келейос коснулась губами позолоченного ободка и отпила глоток. Чай былгорячий, но не обжигающий, в нем чувствовалась магия. Угадывалась сладостьцветков лаванды, знакомый аромат корня валерианы, укроп, тысячелистник. Келейосхорошо знала это зелье. Каждый глоток укреплял уверенность, каждая капляубирала одно из заклятий. Допив, она осторожно перенесла чашку по воздуху ипоставила рядом с небольшим круглым чайником. – Тебе лучше? –Намного, мастер, спасибо. Паула хмыкнула:

– Для того я здесь и сижу. – Она откинулась настуле, но Келейос сесть не предложила – знала, что это не нужно. – Давай,детка, рассказывай сон.

Келейос стояла и смотрела на затемнённые стены. Глубокийвдох – для контроля и направления силы, – и она коснулась стальногоспокойствия, удерживавшего её сон. Сталь треснула, и сон выпорхнул на свободу,как бабочка.

– И сон кончился. – Она моргнула, осела и глубоко,судорожно вздохнула. Когда она подняла глаза, Паула сидела неподвижно. –Что нам делать, мастер?

– Давай-ка, детка, сядь и выпей ещё чашечку чая, а покаподумаем.

Келейос с благодарностью села. Если бы не заклинание в чае,она бы сейчас могла только спать. Налив вторую чашку, она предложила: – Налитьтебе, Паула?

– Нет, это зелье все тебе, – сказала, непошевелившись, травница, и продолжила: – Пророк – ты. И это послание – тебе.Что ты о нем думаешь?

Келейос отпила чаю и сказала, подбирая слова: – Все до ужасаясно, Паула. Великая тьма, будь то дыра или окно, – это символ смерти. Водной смерти я уверена: Фельтан. – Я тебе сочувствую, Келейос. Ты емускажешь? – Как сказать восьмилетнему мальчику, что ты видела егосмерть? – Значит, не скажешь?

– Ещё не знаю. Я его привела в эту школу на обучение.Он уже сумел привлечь фамилиара. Ты сама знаешь, как это редко удаётсянеобученным травникам.

– У него большие способности, – кивнула Паула.

– Я привела его сюда и, может быть, привела насмерть. – Ты не должна так думать. Келейос глядела на стол. – Но такэто мне видится. – Мне нечем тебя утешить, Келейос. Я сама видела смерть вкартах. Нелегко и непросто решить, что делать с таким знанием. Келейос кивнула,потягивая чай. – А остальной сон? – спросила Паула. Келейос глубоковдохнула и медленно выдохнула. – Стены замка падут. Не знаю, от магии илипод ударами оружия. Колдунья Фиделис совершит предательство, из-за которого наспобедят. Как она это сделала сегодня ночью.

Паула посмотрела на неё и ничего не сказала. – Тызнаешь не хуже меня, что это была Фиделис. Ни одна травница в этой школе натакое заклинание не способна. Кроме, конечно, тебя. – Тебе Фиделис всегдане нравилась. Келейос не была уверена, что это вопрос, но все же ответила:

– Нет, я не в восторге от чёрной магии. Я считаю, чтоесть чары, которые не предназначены к применению.

– Почему тогда они есть в книгах? Кто-то должен был ихсоздать. – Знаю, знаю. Все тот же старый спор. – Вы с ней уже большедвух лет живёте в одной комнате.

– И я тебе благодарна, что ты за меня боролась. Было быещё хуже вернуться в общежитие подмастерьев. – Я знаю, что это было быхуже. – Паула умолкла, глядя слепыми глазами на свои сплетённыеруки. – Ты думаешь, это связывающее заклятие было покушением лично натебя?

– Нет, я думаю, просто чтобы пророчество сохранилось втайне. – И фантазм…

– С той же целью. Сохранить секрет о решённой судьбезамка.

– Ты в самом деле думаешь, что Алиса могла спрятатьсяот фантазма?

– Иначе быть не могло!

– Могло, если на неё сначала наложили связывающеезаклинание. Оно привязало её к первому сну, что к ней пришёл. – Но с какойцелью? – Келейос.

– Чтобы я кинулась её спасать? Но это бессмысленно.Фантазм почти наверняка покончит с любым пророком.

– Да, но ты здесь, живая и здоровая. И ты закрыла башнюот фантазма – задача нелёгкая.

– Ты хочешь сказать, что сегодняшняя ночь былаподстроена специально для меня, единственного чародея среди пророков,единственной, имевшей шанс не поддаться фантазму? – Да, дорогая.

– И Фиделис хотела убить меня и сохранить сон в тайнетак или иначе. Даже если при этом погибнет Алиса.

– Возможно, у неё была другая причина искать твоейсмерти.

– Что ты знаешь такого, чего не знаю я? – Онапочитает Матерь Зла, Келейос, и, убив тебя, она бы не нарушила своих обетов.Особенно если это невыполненное задание её странствий.

– Её странствия? Да кто же будет тратить заданиястранствий на мою смерть?

– Она странствовала под руководством Харкии-колдуньи.

Келейос откинулась на стуле, молча глядя на Паулу. – Акак Зельн мог позволить такое? Харкия – безумна, она опасна, и вы послалиподмастерья к ней в странствие?

– Так просила Фиделис. Харкия – травница, жрица Тени ипророчица. Сочетание редкое и отвечает специализации Фиделис. – Фиделисещё и создательница иллюзий. – Келейос, будь разумной. Полное совпадениенайти трудно.

1 ... 11 12 13 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обет колдуньи - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обет колдуньи - Лорел Гамильтон"