Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Ритуал в Древней Месопотамии - Владимир Емельянов

Читать книгу "Ритуал в Древней Месопотамии - Владимир Емельянов"

243
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 61
Перейти на страницу:

Так называемая «Стела Коршунов» Эанатума, в которой повествуется о разгроме уммийских войск в борьбе за обладание землей на пограничной территории между Лагашем и Уммой, коротко упоминает о трех в высшей степени примечательных ритуалах: о наделении царя миссией (аналогично предыдущей надписи), об инкубации царя в храме и о принесении в жертву птиц и рыб, совершенном царем на войне.

Наделение судьбой царя[50]

IV 9. Нингирсу 10. Семя Эанатума 11. В утробу 12. Ввел. 18. Инанна 19. (На руки) его взяла, 20. «Эанны 21. Инанны 22. Ибгалю подходящий» 23. Именем названа, 24. Богине Нинхурсаг 25. На правое колено 26. Посадила, 27. Нинхурсаг 28. Свою правую грудь 29. Ему дала. V 1. Эанатум, 2. Порожденный 3. Богом Нингирсу, 4. Нингирсу 5. Обрадовал. 6. Нингирсу 7. Надел его 8. Отмерил, 9. Пять 10. Локтей его 11. Отмерил. 12. Пять локтей — один надел, 13. Нингирсу 14. С великой радостью 15. Царственность 16. Лагаша 17. Ему вручил. 19. Нингирсу 20. «Эанатум — 21. Имеющий власть, 22. Чужая страна принадлежит ему» сказал, 23. Эанатуму 24. Имя, ему Инанной 25. Данное,— 26. «Эанны 27. Инанны 28. Ибгалю подходящий» — 29. Он установил.

Перед нами сразу несколько способов наделения человека исключительным статусом правителя. Во–первых, это придание ему праведности через сакральное рождение и воспитание (зачинает его сам бог Нингирсу, на время входящий в его отца Акургаля), держание на правом колене и кормление правой грудью (в шумерском языке «правый» и «праведный, истинный» — одно слово). Во–вторых, это дарование ему царского надела сразу после рождения. В–третьих, это наречение его особым именем, имеющим отношение к древнейшему храмовому культу Шумера — урукскому культу Ана и Инанны, Все эти милости могут быть дарованье только отпрыску царского рода, предназначенному для исполнения некоей великой миссии, и об этой миссии также при рождении говорит Нингирсу: младенцу суждена власть над чужими странами.

Инкубация

VI 25. Лежащему, 26. Лежащему 27. К голове он встал, 28. Эанатуму 29. Лежащему 30. Его любимый царь 31. Нингирсу 32. К голове встал. VII 7. Уту 8. Выйдет, 9. На лоб твой 10. Сверкающую диадему 11. Повяжет.

Эта часть текста сохранилась плохо, так что перевести можно только отдельные фрагменты. По–видимому, Эанатум видит священный сон, будучи запертым в храме своего повелителя Нингирсу. Нингирсу встает у изголовья спящего и нашептывает ему свои распоряжения. Позднее мы увидим такую же форму общения правителя с божеством в Цилиндре Л Гудеа. В нашем же тексте Нингирсу сообщает Эанатуму о том, что в битве против Уммы им будет одержана победа и после этой победы бог справедливого суда Уту повяжет на его лоб сверкающую диадему — что–то вроде нимба, свидетельствующего о справедливой победе в справедливой войне.

Принесение в жертву птиц и рыб

Я, Эанатум, Поступил мудро Двум голубям Глаза сурьмой подвел, Можжевеловой ветвью головы их украсил. Богу Энлилю (варианты: Энки, Нингирсу, Нинхурсаг. — Ю. Г.) В Ниппур (варианты: в Абзу, в Кеш. — Ю. Г.) Отправил, Рыбу–усача в Абзу в жертву принес.

Эанатум приносит в жертву птиц, предварительно украшая их как женщин, чтобы они понравились принимающим божествам, В одном случае в жертву приносится и рыба, причем происходит это в Абзу, в месте, где живет покровитель рыб Энки. Все эти жертвы в контексте надписи прочитываются как просьба царя, обращенная к богам. О чем же просит богов Эанатум? Перед каждой такой жертвой следует клятва побежденного уммийского царя определенному богу в том, что он клянется его жизнью, что вовеки не перейдет рубежей поля Гуэден (за которое и шла война). Сразу после клятвы жизнью Энлиля отправляются жертвы Энлилю, после клятвы жизнью Энки — жертвы Энки и т.д. Эанатум смиренно просит этих богов не забыть слова клятвы и в случае нарушения ее наказать ослушавшегося уммийца. Вероятно, считалось, что без таких жертв боги не будут внимать ни клятве чужеземца, ни просьбе самого царя.

Не меньший интерес представляют ритуалы, намеки на проведение которых сохранились в надписях лагашского царя Энметены, жившего через поколение после Эанатума. Надпись на алебастровом сосуде, сделанная от имени этого царя, сообщает следующее: «Из (числа) 3600 человек за руку его он (бог.— В. Е.) взял, высокий скипетр определения судьбы Энлиль от Ниппура Энметене вручил» (Ent, 32 1 2:8). Точно такая же формула (однако без сообщения о даровании скипетра) содержится в тексте конусов Урукагины: «Когда Нингирсу, герой Энлиля, Урукагине царственность города Лагаша вручил, из (числа) 36000 человек за руку его взял, прежнее положение вещей он (Урукагина,— В. Е.) установил» (Ukg. 4 7:29–8:6). Та же формула, но уже с числом 216000 встречается в надписи на статуе В Гудеа. Ясно, что речь идет о ритуале избрания царя богом в присутствии огромного числа взрослых мужчин, носящих оружие и живущих своим домом (их–то и называли в то время словом «человек»). Выше, читая надписи Эанатума, мы уже видели различные части этого коронационного ритуала. К сожалению, реконструировать этот ритуал по синхронным источникам не представляется возможным. Поэтому воспользуемся несколькими текстами, дошедшими до нас от последних веков Шумера, и попытаемся сложить кусочки старошумерской мозаики в более–менее законченную картину. О начале обряда известно немного. В некоторых текстах сообщается о гадании на кирпиче ниппурского храма Экур о судьбе кандидата — быть или не быть ему царем. После того как кандидат утверждается Энлилем (подробностей мы, к сожалению, не знаем), начинается сам процесс коронации. В гимнах Шульги, Бур–Сина и Ишме–Дагана приводится порядок, в котором боги наделяют будущего царя превосходными качествами через вручаемые вещи (а как мы уже знаем, вещи содержат в себе силу этих качеств)[51]. Вот самая подробная версия этого процесса, приведенная в коронационном гимне царя Исина Ишме–Дагана:

57. Энлиль, царь богов, 58. Над верхом и низом владычество мне вручил. 59. По приказу Нунамнира, 60. По открытому рту Энлиля, 61. Аи благосклонно ко мне обратился, 62. Стрекало и псалий руке моей даровал. 63. Ураш на свое святое колено меня поместила, 64. Нинлиль в своем сияющем сердце, 65. Дабы на высокий престол долгих дней меня по ставить, 66. Дабы черед моего жребия прекрасным сделать, 67. Дабы тело Энлиля мне обрадовалось, 68. Дабы Экур до захода Солнца осматривать, 69. Киур — великое место — судьбой мне назначила, 70. Энки, великий владыка Эреду, 71. Истинную корону высокую на голову мне водрузил, 72. Обо всем, что именем названо, […] 73. Семиухий советы мне дал. 74. Зуэн, любимый сын Энлиля, 75. К троку царственности ME собрал, 76. К престолу владычества превосходному [ME собрал] — 77. На долгие годы корона моя пусть свет излучает! 78. Нуску, визирь Энлиля, 79. Скипетр царственности мне вручил, 80. Силу Экура мне открыл, 81. Ужас места (моего) стояния для меня установил. 82. Сердце Энлиля беспредельно, пусть оно успокоится! 83. Нинурта, могучий герой Энлиля, 84. По приказу Нунамнира предстал мне, 85. Прекрасное слово Энлиля и Нинлиль он произнес для меня, 86. Срок моей царственности увеличил. 87. 87. В одеяние владычества меня одел — да будет он моей помощью! 88. В Экуре мне поклонился — 89. Спутник моей царственности пусть он! 90. Могучей дубиной, побивателем гор, 91. Великой силой правую руку мою он наполнил! 92. Уту справедливость, слово истинное в уста мои вложил. 93. Чтобы суд судить, решение выносить, народом управлять, 94. Истину превозносить, 95. Преступников хватать, злодеев казнить, 96. Чтобы брат брату правду говорил, отца почитал, 97. Старшей сестре слово поперек не говорил, о матери заботился, 98. Чтобы слабый перед сильным не склонялся, […], 99. Имущим не своевольничал, человек к человеку не нанимался, 100. Чтобы злых и строптивых выполоть, (а) справедливых вырастить, 101 Уту, сын, рожденный Нингаль, халаба мне даровал. 102. Инанна — владычица, Небо и Землю наполняющая, 103. К своему любимому супругу воззвала, 104. В своем «змеином поясе» полноту сделала, 105. Свой взгляд жизни на меня бросила, 106. Свой сверкающий лик на меня подняла, 107. На ложе сияющем мне предстала. 108. Чтобы в Гипаре долгие дни проводить, 109. Владычество с царственностью сочетать, 110. Чтобы в Эанне […], 111. Чтобы в Урукуге, как дикий бык, я шеей мотал, 112. Чтобы Кулаб мой ужасный блеск покрывал,— 113. Слово священное неизменное мне она изрекла. 114. Энки, Нинки, Энуль, Нинуль, 115. Ануннаки, владыки предопределений, 11б. Хранитель Ниппура, заступница Экура, 117. Великие боги, вершащие судьбы, 118. Неизменное «Да будет!» мне прорекли.
(5, 42–46)

Если теперь сопоставить отдельные моменты действа, получим следующее.

1 ... 11 12 13 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ритуал в Древней Месопотамии - Владимир Емельянов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ритуал в Древней Месопотамии - Владимир Емельянов"