Читать книгу "Поиграем в любовь - Луиза Фуллер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пекорино.
– Соуса много или мало?
Она сглотнула.
– Мало.
– Хорошо.
Ролло изучал ее лицо. Его взгляд был непроницаемым.
– Ты хочешь поесть здесь или в конференц-зале? – спросил он наконец.
Они решили остаться в кабинете и устроились на разных концах дивана, положив посередине коробки с пиццей.
– Я никогда раньше не пробовала пиццу с четырьмя сортами сыра, – сказала Дэйзи, отправив в рот нитку моцареллы. – Я думала, что она будет слишком…
– Сырной?
– Нет. Жирной. Но она не жирней обычной пиццы.
Они болтали о еде, разных местах в Нью-Йорке и других пустяках, и напряжение, которое установилось между ними за последние два дня, куда-то исчезло. Наконец Ролло взял две пустые коробки, сложил их пополам и засунул в пакет.
– Думаю, это лучшая пицца, которую я когда-либо ел. Где ты ее купила?
– В пиццерии рядом с домом Дэвида. Там действительно отлично готовят.
Ролло нахмурился:
– Но дом твоего брата находится довольно далеко отсюда.
– Да, но я собралась на прогулку, и мне было все равно, куда идти, – ответила она, чувствуя, как горят ее щеки.
После ухода Ролло она была слишком взвинчена и ходила взад-вперед по квартире, как зверь в клетке. Примерно через час ее гнев утих, она села на диван и почувствовала себя виноватой. Она поняла, что приглашение в оперу, которое она отклонила, было не чем иным, как попыткой Ролло пойти ей навстречу.
Дэйзи неловко поерзала на диване.
– Когда мне нужно о чем-то серьезно подумать, я всегда отправляюсь на прогулку, – сказала она, не глядя на него. – Наша с тобой договоренность, наше совместное проживание… все это оказалось сложнее, чем я думала. Думаю, когда мне придется начать лгать другим людям, будет еще сложнее. Я имею в виду не посторонних людей, а Дэвида и наших с ним родителей. Но это моя проблема, а не твоя.
– Раз мы поженимся, значит, это и моя проблема тоже. Тебя беспокоит, что они не одобрят мою кандидатуру? – спросил он после небольшой паузы.
Ее глаза расширились.
– Нет. Меня, напротив, беспокоит, что они ее одобрят. Они будут за меня радоваться, а я буду продолжать их обманывать. Это жестоко по отношению к ним.
Его взгляд смягчился.
– Ты не жестокая. Ты пошла на это ради своего брата. Ты преданная и сильная. Нужно быть очень смелой, чтобы пойти на то, на что пошла ты.
«Это комплимент?» – подумала Дэйзи.
– Или очень глупой, – сказала она.
– Я не считаю тебя глупой.
Она поморщилась:
– Ты не видел мои школьные табели успеваемости.
– Оценки больше говорят об отношении человека к учебе, чем о его умственных способностях, – мягко произнес Ролло, слегка подавшись вперед.
– Возможно, – слабо улыбнулась она. – Но умником из нас двоих всегда был Дэвид. Он не только прекрасно разбирается в точных науках, но и отлично рисует. Также он любит оперу…
– Наверное, мне следовало пригласить его, а не тебя, – пошутил Ролло.
Она снова заерзала на диване и прокашлялась.
– Я сожалею о том, что сказала тебе о своем отношении к опере. Это было грубо. Мне правда жаль.
– Полагаю, у тебя был печальный опыт с «Циклом кольца».
– С чем?
– С «Кольцом нибелунгов» Вагнера. Этот цикл длится пятнадцать часов. Я решил, что ты именно поэтому ненавидишь оперу.
Дэйзи содрогнулась:
– Ты пригласил меня на нее?
Ролло покачал головой и так очаровательно улыбнулся, что она мгновенно забыла обо всех своих неприятностях.
– Нет, я не подверг бы этому даже своего злейшего врага.
– Как твой злейший враг, я тебе очень за это благодарна.
Он посерьезнел:
– Ты мне не враг.
Дэйзи встретилась с ним взглядом, и ей захотелось утонуть в его глубоких зеленых глазах.
– Но ты меня ненавидишь… – По какой-то непонятной причине ее голос начал дрожать.
Придвинувшись ближе к ней, Ролло поднял руку и коснулся ее щеки.
– Я вовсе не испытываю к тебе ненависти, – мягко произнес он.
Сердце подпрыгнуло у нее в груди. Она была рада, что сидит. Если бы она стояла, у нее, наверное, подкосились бы ноги.
– Я тоже не испытываю к тебе ненависти, – ответила она, положив ладонь ему на руку. – Я не принесла десерт.
Какое-то время они молча смотрели друг на друга, затем Ролло опустил взгляд на свое запястье и тихо сказал:
– Уже поздно. Нам пора ехать домой.
Когда они ждали лифт, Дэйзи почувствовала на себе взгляд Ролло, стоящего сбоку от нее.
– В чем дело? Ты что-то забыл?
Ролло покачал головой:
– Нет. – Он сделал паузу, и Дэйзи почувствовала исходящее от него напряжение. – Спасибо за пиццу и за компанию. Было весело. – Он прокашлялся: – Я хочу, чтобы ты знала, что я предложил тебе пойти в оперу вовсе не потому, что у меня есть абонемент в ложу.
Кивнув, Дэйзи взяла его за руку:
– А я хочу, чтобы ты знал, что тебе не нужно беспокоиться. Мы будем стараться, и у нас все получится.
В его глазах промелькнуло удивление, и она подумала, что он отстранится. Но в следующее мгновение Ролло крепче сжал ее руку, и они вместе вошли в лифт. Похоже, они только что заключили перемирие.
– Доброе утро, мисс Мэддокс. Меня зовут Кейт, и этим утром я буду в вашем полном распоряжении.
Подняв голову, Дэйзи улыбнулась стройной молодой женщине, стоящей перед ней. Дэйзи делала себе в салоне красоты маникюр и маски для лица, но она никогда не бывала в таком эксклюзивном спа-центре, как «Тахара сенкчуэри». Здесь все было на высшем уровне. Ей даже предоставили отдельную комнату для релаксации.
Полтора часа спустя Дэйзи начала понимать, почему богатые люди всегда выглядят такими расслабленными. После пилинга скрабом из соли и эфирного масла мяты и очищающей травяной ванны она наслаждалась массажем всего тела и чувствовала, как напряжение уходит.
Подавив зевок, Дэйзи закрыла глаза, когда кто-то тихо постучал в дверь.
– Мистер Флеминг, как я рада снова видеть вас, – приветливо произнесла Кейт.
Глаза Дэйзи распахнулись, и она услышала знакомый глубокий голос:
– Я тоже рад вас видеть, Кейт.
Ее сердце бешено застучало, когда она осознала, что на ней нет ничего, кроме трусиков и полотенца, лежащего на ягодицах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поиграем в любовь - Луиза Фуллер», после закрытия браузера.