Читать книгу "Ребенок Бриджит Джонс. Дневники - Хелен Филдинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
21.00. Моя квартира.
Сидя на полу, дрожащими руками набрала номер Дэниела. Меня буравили три пары глаз: одна принадлежала Миранде, вторая – Тому, третья – Шэззер.
– Слушаю, Джонс, – произнес Дэниел. – Надеюсь, тебя не стошнит мне в ухо?
– Дэниел, я беременна. Срок – шестнадцать недель, – выдала я.
Послышались короткие гудки.
– Он нажал «отбой»!
– Кобелина. Законченный гребаный кобелина.
– Определенно. Потому что человеческое существо не может так поступать! – разорялась я. – Не может, и точка. Все. Завязываю с мужчинами. Достали. Безответственные, эгоистичные самцы… Кто хочет потрогать мой животик?
– Тебе нужно научиться экстернализировать мысленную и сенсорную агрессию. – Том с оглядкой, словно боясь, как бы ребенок не выпрыгнул и не рыгнул на него, дотронулся до моего живота и добавил еще более наставительным тоном: – Я, как психотерапевт, советую записывать негативные ощущения, а затем подвергать записи сожжению.
– Будь по-твоему.
Я прошла к кухонному столу, схватила блокнот и спички.
– Нет! – взвизгнула Шэззер. – Не надо огня! Есть же телефон.
– Ладненько.
Я стала набирать сообщение: «Дэниел, ты эгоистичный, пустой…»
– Дай сюда! Сюда, говорю!
Шэззер выхватила телефон, напечатала «кобелина-графоман» и нажала «отправить».
– Вообще-то мы должны были это СЖЕЧЬ, – испугалась я.
– Что – это? Телефон?
– Я посоветовал Бриджит выплескивать негатив на бумагу, а затем посредством сожжения – и во Вселенную, а не отсылать эсэмэсками объекту агрессии, – пояснил Том. – А что, вино кончилось?
– Господи! Как представлю, что он может оказаться отцом моей деточки!..
– Нормалек, – пьяным, но успокаивающим голосом заверил Том. – Толика правды Дэниелу не повредит.
– Том, заткнись. Бриджит, вот ты и попрактиковалась. Давай напиши теперь Марку, – велела Миранда.
Я послушалась. Написала просто: «Хочу с тобой встретиться». К моему несказанному изумлению, Марк выразил желание встретиться немедленно.
Воскресенье, 15 октября
Вот оно, крыльцо того самого дома с белым эркером, в Холланд-парке; крыльцо, на котором я топталась столько раз в прошлом; порог, за которым меня ждали слезы и счастье, секс и буря эмоций, триумфы и провалы, и истинные драмы. Наверху в кабинете горел свет – Марк, по обыкновению, работал допоздна. Как он отреагирует? Отвергнет меня – пьяную потаскушку? Обрадуется, а после…
– Бриджит! – раздалось в домофоне. – Ты все еще на крыльце или просто позвонила и дала деру?
– Я здесь.
Через несколько секунд дверь открылась. Марк выглядел сексуально, как настоящий трудоголик – брюки от делового костюма, рубашка расстегнута у ворота и слегка помята, рукава закатаны, на запястье – знакомые часы.
– Входи, Бриджит.
Я проследовала за ним в кухню. Все здесь было по-старому: встроенная мебель, когда не разберешь, где буфет, где посудомоечная машина, а где мусорное ведро, пока дверцу не откроешь. Стерильная, нержавеющая чистота.
– Ну-с, – довольно неловко начал Марк, – как живешь-поживаешь? Как работа?
– Нормально. А ты? В смысле, как твоя работа?
– Да. В смысле, чертовски хорошо.
Марк изобразил заговорщицкую полуулыбку, столь милую моему сердцу.
– С переменным успехом пытаюсь вызволить Ханзу Фарзада из цепких лап короля Катара.
– Вон оно что!
Я уставилась в окно, на сад, где жухли на деревьях листья, в смятении мыслей. Я говорю о своих мыслях, а не о мыслях листьев. Ни у деревьев, ни тем более у листьев мыслей не бывает, если, конечно, они, деревья, не из свеженького романа Дэниела Кливера. Наше с Марком будущее полностью зависело от ближайших младенцев, то есть от ближайших секунд. Я начала прокручивать в голове заготовленную речь. Главное – покороче. И поделикатнее.
– Разумеется, тут все замешано на импорте-экспорте, – говорил между тем Марк. – Вечная проблема с Ближним Востоком. Какой-то слоеный пирог из уверток, прямого обмана и конфликта интересов…
– Послушай…
– Да?
Пауза и мое вымученное:
– Сад выглядит прелестно.
– Спасибо. Запарились убирать опавшую листву.
– Наверно, это тяжело.
– Очень.
– Да.
– Такие дела.
– Марк.
– Да, Бриджит?
Боже! Боже! Нет, язык положительно не поворачивался. Хотелось растянуть во времени последние секунды; это дивное ощущение, что все как раньше.
– Вон то дерево – конский каштан?
– Да. А вон то – магнолия, а это…
– А вон то – что?
– Бриджит!
– Я беременна.
Милое лицо, преображенное бурей эмоций.
– Какой срок? Какой срок, Бриджит?
– Шестнадцать недель.
– Получается, с крестин?
– Хочешь пощупать животик?
– Да.
Его ладонь тотчас легла мне на живот, но в следующее мгновение Марк произнес:
– Извини.
И вышел из кухни. Его шаги послышались на лестнице. Что он сейчас сделает? Притащит мне кучу документов на подпись?
Дверь распахнулась.
– То, что ты сказала, Бриджит, – лучшее известие во всей моей жизни.
Марк шагнул ко мне, обнял. О, этот знакомый парфюм, это ощущение каменной стены!
– Я… мне кажется, Бриджит, тучи стали рассеиваться.
Марк чуть отстранился, вгляделся в меня. Карие глаза светились нежностью.
– Знаешь, когда собственное детство было… когда приходилось, в определенном смысле… тогда не веришь, просто не можешь поверить, что любовь трансформируется в семейную жизнь – и это нормально, это в порядке вещей. Я и не надеялся, что у меня будет семья, дом, сын; что у моего сына детство будет… – Марк казался теперь маленьким мальчиком, – не такое, как мое.
Я обняла его, погладила по голове.
– И вот теперь, – произнес Марк, деликатно высвобождаясь из объятий, с той самой улыбкой, что так нечасто озаряла его лицо, – теперь, в миг чистейшей страсти, все решено за нас. И я – счастливейший из людей.
Раздался стук в дверь, и вошла Фатима, экономка Марка. При виде меня она просияла.
– Ох! Мисс Джонс! Вернулись? Мистер Дарси, машина ждет.
– Господи. Совсем забыл. У меня же обед в адвокатском клубе…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ребенок Бриджит Джонс. Дневники - Хелен Филдинг», после закрытия браузера.