Читать книгу "За дальние моря - Виктор Харин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мартин же резко потянул на себя, теряя терпение:
Старик оторопел, подался назад, но, овладев собой, потянул посох на себя:
Старец, закончив монолог, немного ослабил хватку, Мартин, почувствовав это, с силой потянул на себя:
Старик опять перехватил инициативу:
С этими словами он резко рванул посох на себя, Мартин покачнулся вперед и сделал один судорожный шаг, и этого хватило. Мир перевернулся. Во второй раз Мартин стал тенью, а тень его поднялась в полный рост. Краем глаза Мартин заметил, что ворон так и не изменился. Нитрам стоял и держал рукой посох старца. Старец не унимался:
– Это пер-рвый Хранитель, – возбужденно прошептал на ухо Нитраму Карак. – Твой далекий пр-редок.
Страна теней
Путники шли по туманной земле. Ноги утопали в траве, недалеко шумел ручей, на спутанных ветвях пели прозрачные птицы. Ворон ехал на плече мальчугана, с любопытством поглядывая на сопровождающего их старца. Тот, не глядя по сторонам, уверенно переставлял посох и шел так быстро, что Нитрам едва-едва поспевал за ним вприпрыжку.
От жажды кружилась голова, и журчание ручья отвлекало все внимание мальчика. Он был готов, невзирая на строгий запрет их провожатого, броситься к ручью и напиться вдоволь.
«В стародавние времена жили-были два брата. И случилось так, что влюбились они в одну девушку. И так и этак они пытались привлечь ее внимание, но ни одного из них прекрасная дева не выбрала. Доведенные до отчаяния, доверились они Матери Рек. Бросились в ее холодные объятия. Пожалела их Мать Рек, пригласила к себе в чертоги. Встали братья перед ее троном, и спросила она, что подвигло таких молодых да ладных броситься в ее стремительные объятия. Рассказали они ей про несчастную любовь и бессердечную девушку. Растрогали они Мать Рек, спросила она, чего бы хотели братья. Один пожелал забыть о своей любви навеки, второй, напротив, – помнить о ней вечно. Взмахнула Мать Рек рукой, пропела тихо в рукав, и превратились юноши в два ручья. Глоток из одного ручья нес вечное забвение, из второго – позволял вспомнить. А вот какой из них забвение, а какой – память, этого никто уже и не упомнит».
Все это они выяснили у словоохотливого старца-стихоплета, пока брели по безымянной земле.
– Нам это может помочь, – задумчиво сказал ворон, покачиваясь на плече у Нитрама.
– Как? – удивился мальчик.
– Надо напоить тень Хранительницы из р-ручья Вечной Памяти. Память ее окр-репнет и восстановится в полной мере. После мы вместе отпр-равимся на поверхность.
– А как мы найдем нужный нам ручей? – поинтересовался Нитрам.
– Я думаю, надо спр-росить совета у Пер-рвого Хранителя, он не откажет своему наследнику.
Они так и поступили. Выбрали момент, а Нитрам, как бы между делом, спросил у старца, как им определить нужный ручей. Они получил путаный рифмованный ответ, который вкратце сводился к тому, что нужно отведать воды из обоих родников. Отведаешь из родника забвения – все позабудешь, а, испив после из родника памяти, вернешь все на круги своя. А если выпить вначале из родника памяти, то дальше уже искать не надо, ибо вот он – нужный родник. Правда, старец оговорился, что зачастую, те, кто ищет родник памяти, а по ошибке выбирает другой, забывают о том, что искали. Остаются словно новорожденные, без прошлого и будущего.
– Это должен быть я, – настаивал ворон.
– Почему? – не соглашался Нитрам. – Твоя память и смекалка намного ценнее моей и не раз нас спасала. Так что если кто и должен пить, то это я. Если все пойдет не так, то большой потери не будет.
– Как не будет? – вплеснул крыльями раздосадованный ворон. – Все пойдет пр-рахом, это твое путешествие, все зависит только от тебя. На своем пути ты можешь встр-ретить сотню советчиков, попутчиков, наставников. Но без тебя все они потеряют смысл. Потому что это твое пр-риключение, а не их. Без тебя не было бы у нас такого чудесного путешествия. Потому твоя задача, если я ошибусь родником, наставить меня на путь пр-равильный и напоить водой р-родника Вечной Памяти. Ты в силах это сделать.
– Да, – тяжело вздохнув, согласился мальчик, – но мне стыдно, что я втянул тебя во все это. И по моей вине ты оказался здесь, а я не вправе просить тебя в который раз рисковать собой ради меня.
– Лучше не пр-родолжай, – вскинулся ворон, – а то поссоримся. Пер-рестань! Да лучшего времени за всю мою долгую жизнь не было. За эти несколько дней путешествия с тобой я повидал, испытал и пер-режил столько впечатлений, приключений, столько почер-рпнул мыслей, что должен весь оставшийся век благодар-рить тебя за чудесное время. Даже пр-рародитель Отец Ворон может похвастаться меньшим количеством пр-риключений, чем я. А ты пытаешься пр-редставить, будто бы мы не по своей воле участвуем в этом великом походе. Нет твоей вины. Есть только твой путь, и р-разделить его с тобой – большая честь для меня и р-радость. И не будем больше об этом. К тому же мы уже пришли. Пора отведать р-родниковой воды.
Ворон, как всегда, оказался прав. Пока они спорили, шедший впереди проводник внезапно остановился и указал на замшелый валун. Рядом разливалось два ручья, чье журчание все это время краем уха слышал Нитрам. Карак вспорхнул и, облетев вокруг, с опаской приземлился на камень. Раскрыв крылья, он немного потанцевал на нем, словно валун был раскален, этим он выдал свое волнение. Потерся клювом о его шершавую поверхность и взглянул на Нитрама черными блестящими глазами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За дальние моря - Виктор Харин», после закрытия браузера.