Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Доктор Кто. Сказки Повелителя времени - Джастин Ричардс

Читать книгу "Доктор Кто. Сказки Повелителя времени - Джастин Ричардс"

252
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 45
Перейти на страницу:

Риджель покачал головой.

– Нет. Он не знал, для кого предназначался его яд. И ужаснулся, когда я объяснил ему, для какой он послужил цели, – ужаснулся настолько, что охотно описал того человека, который купил у него отраву, и даже дал показания под присягой, хотя ему и было страшно. Однако мне пришлось продолжать действовать с большой осторожностью, – продолжал Риджель, – потому что этим человеком оказался не кто иной, как ваш дядя, лорд Грат.

Ашер и Элла даже вскрикнули, услышав эту новость, хотя, по правде сказать, никто из них особенно не удивился. Еще некоторое время они гуляли молча.

– Есть еще кое-что, что вы должны знать, – продолжал Риджель. Он присел с ними на поваленное дерево на берегу быстротекущего ручья и тогда продолжил: – Во-первых, совет помиловал вас обоих. Теперь все знают, что это не вы убили вашего отца.

– Но как? – спросил Ашер.

– Врач императора, зная, каким ядом его отравили, сумел рассчитать сроки. Получается, что ваш отец принял яд, когда был в отъезде и никого из вас не было с ним рядом. Так что вам вынесли посмертное помилование – совет, разумеется, считает, что вы оба мертвы, разлетелись на куски вместе с модулем облитерации.

– Так они не знают, что он испортился? – спросила Элла.

Риджель сорвал листок с ближайшего куста и стал вертеть его в пальцах.

– Он не испортился, – сказал он тихо. – Его нарочно испортили.

Элла и ее брат переглянулись и снова поглядели на Риджеля.

– Вы? – спросил Ашер тихо. – И поэтому вы знали, что мы здесь?

Риджель кивнул.

– Ничего лучше я не успел придумать. Я перепрограммировал бортовой компьютер на аварийную посадку здесь, а не на уничтожение в космосе. – И он огляделся. – Из всех планет в зоне досягаемости модуля эта показалась мне самой удачной с точки зрения выживания. А здешние люди, – продолжал он, – не имеют склонности лезть в дела других. Они наблюдают и анализируют, но редко вмешиваются.

– Нам было хорошо здесь, – подтвердила его слова Элла. – Хотя дома было бы все же лучше.

Риджель встал, отбросив смятый листок.

– Значит, домой мы и поедем.

– Правда? – воскликнули Элла и Ашер в один голос. Риджель обещал им – еще когда они не знали, кто он, – что наступит день, когда он вернет их домой, и с тех пор они надеялись, что им еще доведется увидеть родную Левитию.

– Правда, – решительно подтвердил он. – У меня есть письменные показания того человека, который продал яд вашему дяде. Этот документ наряду с еще некоторыми уликами, которые мне удалось получить, доказывает, что это лорд Грат убил императора. Ваш дядя оказался жестоким правителем, его не любят так, как любили вашего отца, так что совет обрадуется любой возможности устранить его от власти.

– А почему они до сих пор этого не сделали? – спросила Элла.

– Потому что нет никого, кто мог бы занять его место – по крайней мере, с точки зрения совета. Но теперь, когда вы стали совершеннолетними и с вас сняли обвинение в преступлении, которого вы не совершали, вы по праву законные наследники Левитии. Когда вы вернетесь, совет отстранит лорда Грата от власти и прикажет его арестовать. Я уже отдал распоряжения капитану дворцовой стражи действовать быстро, когда это произойдет.

– Значит, это правда, – задумчиво сказал Ашер. – И мы едем домой.

– Спасибо, – сказала Элла, беря Риджеля за руку. – Спасибо вам огромное.

– Вы останетесь нашим советником, когда мы станем императором? – спросил у него Ашер. – Пусть мы совершеннолетние, но никто из нас не знает, как править империей.

Риджель улыбнулся.

– С радостью сделаю все возможное, чтобы помочь вам править долго и мудро. Однако для этого вам придется сделать две вещи самим.

– Скажите что, – сказала Элла. – Мы все сделаем.

– Поскольку вас простили, то, вернувшись во дворец, вы оба по праву займете место правителя. Совет поддержит вас, а вашему дяде придется посторониться. Вашим первым деянием на посту императора должен стать приказ капитану дворцовой стражи арестовать лорда Грата – это необходимо сделать прежде, чем ваш дядя заручится чьей-либо поддержкой или попытается захватить власть силой.

– А что второе? – спросил Ашер.

Риджель улыбнулся.

– Я все еще приговорен к смерти, хотя, клянусь, я не имею ни малейшего отношения к гибели вашего отца. Так что, прежде чем вернуться во дворец и занять пост вашего советника, я бы хотел получить императорское прощение.

Ашер кивнул.

– Это можно устроить.

– Разумеется, – подтвердила его сестра.

И новые правители Левитианской империи снова зашагали через лес в сопровождении своего нового советника. Они забрали из домика кое-какие вещи, которые были им дороги, и попрощались со зверями, которые долго были их друзьями и помощниками. Затем они поднялись на борт крохотного космического «челнока» Риджеля и устремились обратно, во дворец, где прошло их детство и откуда теперь им предстояло править империей.

Три сонтаранца

Однажды, давным-давно, когда сонтаранцы и рутаны воевали всего несколько веков и их конфликт был еще молод, в скоплении Кловиан состоялась одна битва. Сначала сонтаранцы загнали в угол рутан, но потом те перешли в контрнаступление, и победа оказалась у них в руках, точнее, в щупальцах, ведь рутаны – это скользкие, желеобразные существа со множеством щупалец и усиков вместо рук и ног. В общем, сонтаранцы отступили, их флот был разбит, а их план кампании порван в клочья. Рутаны тоже понесли тяжелые потери. То, что начиналось как битва космических титанов, закончилось серией локальных стычек; буквально на всех планетах скопления сонтаранцы и рутаны противостояли друг другу небольшими отрядами, и каждый надеялся получить стратегическое преимущество в ближайшем бою.

На одной планете легион сонтаранцев мужественно противостоял батальону рутан. Они сражались в лесах и на горах, на суше и на море, в пустынях и на снежных полярных шапках. Продолжалось это несколько месяцев, пока в живых не остались лишь трое сонтаранцев и один рутан.

– Мы должны установить защитные позиции, – сказал один сонтаранец своим товарищам. Звали его маршал Врайк, и он был ветераном многих рутанских кампаний. – У нас будет стратегическое преимущество, если мы заставим врага обороняться.

– Разбившись на отдельные боевые единицы, – поддержал его второй сонтаранец, майор Кайр, – мы получим больше шансов на успех.

Третий сонтаранец, командир Старн, согласился с майором Кайром. Звание у Старна было невысокое, зато он чаще встречался с рутанами на поле боя, чем двое других. Длинный шрам змеился вдоль одной стороны его лица, в остальном неотличимого от лиц всех остальных сонтаранцев, – это был след ранения, полученного им у Ландсира при славном отступлении от Хастагарта.

1 ... 11 12 13 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Доктор Кто. Сказки Повелителя времени - Джастин Ричардс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Доктор Кто. Сказки Повелителя времени - Джастин Ричардс"