Читать книгу "Битва за Кавказ - Анатолий Корольченко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На днях я встречался с генералом Галафеевым, — продолжал Грабе. — Он просил направить к нему грамотного человека, чтобы вести журнал боевых действий отряда. Уверен, что это дело для вас.
Михаил Юрьевич не посмел отказаться. На следующий день, не задерживаясь, он поспешил к крепости Грозной. Ехал он через Кизляр.
Поиски отряда привели поэта в лес, раскинувшийся на многие версты. Северная опушка подступала к чеченскому селению Самашки, а противоположный его край уходил далеко к предгорью.
Генерал Галафеев встретил Лермонтова сдержанно. Выслушав рапорт, оглядел его, как бы оценивая достоинства прибывшего поручика-поэта.
На тёмном от загара лице генерала выделялись белыми стрелочками морщины у глаз, седыми были виски и бакенбарды. На ногах грубые, запылённые сапоги. «Этот не паркетный генерал, каких в столице множество», — отметил про себя Михаил Юрьевич.
Ныне отряд генерала предпринимал экспедицию в Малую Чечню, чтобы наказать жителей за признание ими власти Шамиля.
— О вас, поручик, я слышал похвальное и надеюсь па вашу помощь в бумажных делах. Я к ним не очень расположен. Поэтому вам большую часть времени придётся быть при штабе.
А вскоре, 11 июля, в лесу, у реки Валерик произошло то памятное сражение, о котором Лермонтов поведал миру.
С трудом вспоминая строки поэмы, я прошёл вдоль говорливого потока.
В автобусе шофёр объяснял:
— Валерик — по-нашему, речка смерти. Когда-то здесь было большое сражение. Немало людей погибло.
Завершая творение, поэт писал:
В том сражении поручик Лермонтов отличился, за храбрость был представлен к ордену Станислава 3-й степени. Только реляция в долгом пути задержалась. Когда легла на стол императору, поэта уже не было. Его тело покоилось у Пятигорска, под Машуком.
Лес, в котором раскинулся наш полевой лагерь, занимал большую площадь. Проложенная вдоль него дорога тянулась почти на десяток километров. Строгими рядами были натянуты палатки рот и батальонов, серыми квадратами утрамбованной щебёнки выделялись плацы, бросались в глаза раскрашенные в яркие краски гимнастические снаряды спортивных городков, под навесами скрывались учебные классы. В тыльной части находились офицерские домики, столовые, киноплощадки. В некотором отдалении застыла голубая даль пруда.
Я спросил офицера-инженера, откуда подвели воду к пруду.
— А из недалёкой речки. Валерик называется.
По вечерам после дневного зноя у пруда всегда было шумно. Приходили не только офицеры, но и жители из ближайших селений. Испытывая блаженство, люди плескались в прохладной воде. Окунался и я. И не раз тогда вспоминались мне слова шофёра, назвавшего Валерик речкой смерти. Нет, теперь она была речкой жизни, мира, согласия.
Пребывание в лагере совпало с наиболее ответственным периодом боевой подготовки — летней учёбой. Манёвры, стрельбы, вождение боевых машин начинались с утра и продолжались дотемна.
В основном учения мы проводили на Сунженском хребте, реже — на дальнем, Терском. В годы Великой Отечественной войны в этих местах происходили ожесточённые бои с движущимися к Грозному немецко-фашистскими войсками. Здесь сражались бойцы всех народов Советского Союза. Они проливали кровь, отстаивая независимость Чечено-Ингушетии как части своей Родины.
Однажды, когда учения шли в районе Терского хребта и нижнего течения Терека, нас предупредили, что в этих местах орудует банда какого-то Магомы. Главарь переодевается в форму майора, а бандиты охотятся за оружием.
Это сообщение вызвало недоумение. Давным-давно я слышал о зловещем чеченце Селимхане, наводившем страх и панику на царских чиновников. Но то было в далёкие времена. А тут, в наше время, на сороковом году советской власти — и банда!
К счастью, учения тогда прошли спокойно, без инцидентов.
Меж тем в ближайшие селения — Самашки, Шали, Серноводск — возвращались из Казахстана некогда выселенные коренные жители. До нас доходили слухи о конфликтах с теми, кто занял их дома, но в конечном счёте всё завершилось мирным путём.
И мы, армейцы, пребывали с местными жителями в мире. Порой они доставляли в лагерь продукты из личных хозяйств, а в воскресные дни наши жены выезжали на базар в станицу Ассиновскую.
Мне помнится одна из встреч в доме горца. Случилось так, что молодой солдат-водитель проезжал по селению в дождь и сбил телёнка из проходившего улицей стада. В тот же день мы с командиром 32-го полка направились к пострадавшему хозяину.
Его дом располагался на каменным забором в глубине двора. Мы постучали в дверь. Нам открыли. В большой комнате у печи, в дальнем углу, хлопотали две женщины. Тут же находился и молодой хозяин в отутюженных брюках и белой сорочке. Как оказалось, это был младший сын хозяина. Узнав о цели нашего прихода, он объявил, что отца нет, но тот должен скоро прийти. Усадил нас за стол, сам сел напротив. Женщины молча начали ставить на стол тарелки и блюда с угощением. Возник и графин с хмельным.
Не успели мы приняться за трапезу, как появился старший брат. Младший тут же уступил ему место, покинул стол и встал у стены.
Не прошло и четверти часа, как в комнату вошёл сам хозяин: седовласый, с холодным взглядом человек лет шестидесяти. Старший сын поспешно занял место рядом с братом.
Уладив утреннюю неприятность, мы перешли к разговору о разных делах, однако не решались перейти к событиям тех лет, когда чеченцев выселяли из родных мест. Хозяин начал первым:
— Нанесли нам тогда обиду. Несправедливо выселили в Казахстан. В народе всегда бывают подлецы, они и сейчас ими остаются. Дурного человека скоро не исправишь. Но нельзя его вину перекладывать на народ. Без России нам не прожить, мы с ней — единое целое. Как и России без нас нельзя.
В беседе хозяин дважды наполнял стопки, обходя себя.
— Нет-нет! Только с вами, — запротестовали мы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Битва за Кавказ - Анатолий Корольченко», после закрытия браузера.