Читать книгу "Длинные тени - Эрин Хантер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Львиносвет хрипло втянул в себя воздух, увидев на земле распростертое тело Вересколапки.
Рваная рана рассекала ее тело от горла до хвоста. Светлая шерстка потемнела от крови, зловеще черневшей в лунном свете. Губы Вересколапки раскрылись в предсмертном крике, мертвые лиловые глаза бесстрастно смотрели в небеса.
— Нет! Нет… нет, — прошептал Львиносвет.
Он подпрыгнул от страха, почувствовав прикосновение чьего-то хвоста к своему плечу. Резко обернувшись, он натолкнулся на горящий янтарный взор Звездоцапа.
— Вот это по-нашему! — одобрительно проурчал огромный воин. — Такой битвой можно гордится.
— Но я… но это совсем не то, чего я хотел! — закричал Львиносвет.
— Разве? — в голосе Звездоцапа послышалось угрожающее рычание, огромные глаза недобро сверкнули. — Или ты забыл, как она предала тебя? Она рассказала воинам Ветра о туннелях и едва не погубила твое племя!
— Но… — Львиносвет протянул лапу и дотронулся до бока Вересколапки. Ее слипшаяся в крови шерсть была холодна, как камень. — Она не заслужила такой смерти, — прошептал он.
— Все предатели заслуживают смерти! — Глаза Звездоцапа вспыхнули так ярко, что Львиносвет не выдержал их неистового блеска и невольно вскрикнул, испугавшись, что шерсть его сейчас задымится. Лапы его беспомощно заскребли по мокрой от крови земле, но какая-то сила не давала ему сойти с места.
* * *
Еще один кот коснулся лапой его плеча. Львиносвет затравленно обернулся и выпустил когти, готовый дорого отдать свою жизнь.
Перед ним стоял Дым, и его вид не предвещал ничего хорошего. Яркое солнце пробивалось сквозь ветки воинской палатки, освещая шерсть рассерженного воина.
— Великое Звездное племя, я уж решил, что племя Ветра снова напало на наш лагерь! — прошипел он, с раздражением глядя на Львиносвета. — Да ты всю палатку разгромил!
— Извини, я нечаянно, — пробормотал Львиносвет. Только теперь он заметил, что разметал во сне всю свою подстилку и лежит на голой земле. Другие воители, разбуженные шумом, подняли головы со своих мест и сонно оглядывались по сторонам.
Львиносвет никак не мог отогнать от себя кошмар. Кровь бешено стучала у него в ушах, горячка битвы бурлила в груди. Пошатываясь, он поднялся и вышел из палатки. Песчаная Буря и Долголап, стоявшие возле кучи с добычей, с любопытством обернулись в его сторону.
Но Львиносвет почти не видел поляну, перед глазами его все еще стояло растерзанное тело Вересколапки.
«Неужели я стану таким? Превращусь в кота, который с наслаждением терзает и убивает… Стану таким же, как Звездоцап?»
Лучше бы он никогда не узнал об этом проклятом пророчестве! Тогда он был бы простым и честным воином, таким же, как его товарищи.
Но пророчество было произнесено, и Львиносвет не мог избегнуть судьбы, предназначенной ему и его брату с сестрой.
Заслышав шаги Листвички, Воробушек оторвался от пересчитывания маковых головок и обернулся к входу. Листвичку сопровождал запах Колючки, а вскоре Воробушек услышал тоненький кашель больного котенка, болтавшегося в пасти целительницы.
— Ей хуже? — встревожился Воробушек.
Листвичка уложила котенка на подстилку из папоротника, и Воробушек услышал, как малышка завозилась, пытаясь устроиться поудобнее.
— Этого я и боялась, — вздохнула Листвичка. — Мало того, что Милли не становится лучше, так еще и Колючка от нее заразилась. Я бы и Милли сюда перевела, но боюсь, что Ромашке там одной не справиться со всеми котятами. Да и места здесь нет.
Тревога волнами прокатывала по телу Листвички, словно волны, безостановочно лижущие берег озера.
— С чего ты так переполошилась? — не понял Воробушек. — Это же всего лишь белый кашель!
— Который слишком легко переходит в зеленый, особенно в холодную погоду, — вздохнула Листвичка и добавила, понизив голос, чтобы не слышала Колючка: — У нас в племени несколько маленьких котят и старая Кисточка. Они наиболее уязвимы. Я боюсь, что мы можем потерять их.
Она прошла мимо Воробушка в кладовую и пробормотала:
— И кошачья мята у нас на исходе. Вот сейчас дам Колючке и Милли, и ничего больше не останется.
— Я могу сходить и нарвать еще, — предложил Воробушек.
— Правда? — обрадовалась Листвичка. — Это было бы прекрасно. Возьми с собой кого-нибудь… Да успокойся ты, я прекрасно знаю, что ты можешь справиться сам! Просто я хочу, чтобы вы принесли побольше.
— Ладно. А сейчас отнести мяту Милли?
— Нет-нет, я сама отнесу, не трать время попусту. Чем скорее ты выйдешь, тем быстрее вернешься с запасом мяты.
* * *
Воробушек вышел на поляну и сразу почуял запах Маковки, сидевшей возле кучи с добычей. Он бегом бросился к ней.
— Ты занята?
Маковка проглотила последний кусочек полевки и помотала головой.
— Не очень. Яролика попросила помочь ей перетрясти подстилки в воинской палатке. Ты же знаешь, у нас там теперь теснота ужасная, а оруженосцев в племени всего двое, и они не справляются. Но честно говоря, я бы предпочла заняться чем-нибудь поинтереснее. Что предложишь?
Воробушек рассказал ей про заболевшую Колючку и подошедшие к концу запасы мяты.
— Бедная крошка, — жалостливо воскликнула Маковка. — Конечно, я помогу! Идем скорее!
Не дожидаясь Воробушка, она вихрем бросилась к выходу из лагеря. Выбежав в лес, коты устремились к Заброшенному гнезду Двуногих. Чем ближе было от них это место, тем неуютнее становилось Воробушку. Он вспоминал прошедшую битву, и хотя запахи крови и страха давно рассеялись в воздухе, вопли дерущихся котов все звучали у него в его ушах.
Приблизившись к гнезду, он начал принюхиваться в поисках мяты, но вместо чистого и резкого аромата целебной травы почуял лишь тусклый запах прели.
— Нет, только не это! — ахнула вдруг Маковка.
— Что случилось?
— Кошачья мята исчезла! Воробушек, ее больше нет!
— Как исчезла? Быть этого не может!
Маковка со всех лап бросилась вперед, и Воробушек помчался за ней. Густая мягкая трава под его лапами вскоре сменилась рыхлой землей в том месте, где Двуногие высаживали свои травы. Здесь запах прелой листвы стал еще сильнее и к нему примешался тонкий аромат свежих листьев.
— Что ты видишь? — резко спросил он.
— Тут все истоптано, — пролепетала Маковка. — Стебли переломаны, листочки почернели и завяли.
Черный ужас охватил Воробушка.
— Этим больных не вылечишь…
— Я понимаю… Наверное, это все произошло во время той битвы.
— А я уверен, что воины Ветра сделали это нарочно! — хлестнул себя хвостом Воробушек.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Длинные тени - Эрин Хантер», после закрытия браузера.