Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Дом с видом на любовь - Харриет Гилберт

Читать книгу "Дом с видом на любовь - Харриет Гилберт"

192
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 30
Перейти на страницу:

Медсестры в клинике были профессионально вежливы и заботливы по отношению к нему, как это им и полагается, в течение ровно пяти минут. По истечении этого времени Артур Финли перестал быть «обычным больным». Теперь он мог бы приказать любой из этих девушек выпрыгнуть из окна, исполнить фламенко на столе в регистратуре, сделать ему тайский массаж — отказа бы он не получил, будьте уверены!

Да что там говорить, ему даже чай заварили по высшему разряду, в отличие от того, которым напоили саму Лауру, — тут она невольно поежилась, вспомнив темно-коричневую и не слишком горячую жидкость в пластиковом стаканчике, которая наводила на мысль о том, что воду здешние автоматы кипятить не умеют.

Одна из сестер произнесла слова, заставившие Лауру содрогнуться. А ведь она наверняка хотела ее успокоить.

— Гипс — это недолго. Недель шесть от силы.

Лаура мрачно ухмыльнулась и устроилась поудобнее. Нет, она конечно чувствовала свою вину и все такое, так что была готова присматривать за Артуром, навещая его в больнице, но отказ доктора оставить его в клинике вызвал у нее настоящий шок. Выходит, все шесть недель ухаживать за ним придется ей?! Проблема требовала решения, притом мгновенного.

Все ее сладостные мечты об отпуске, о круизе вокруг всей Южной Америки, о солнце, океане и свободе были безжалостно перечеркнуты, и виновник этого в данный момент мирно дремал на заднем сиденье такси.

Нет, так рассуждать нехорошо. В конце концов, не могла же она его бросить на произвол судьбы, тем более что сама же и нанесла ему увечье. Впрочем, проблема от этого не решалась сама собой. Может быть, нанять частную сиделку?..

Хорошо, а что будет сегодня? Раньше завтрашнего дня сиделку не найти. Значит, Лауре самой предстоит для начала затащить Артура наверх, в его апартаменты. Но это цветочки. Что будет потом? Беготня вверх-вниз по лестнице? Подать, принести, напоить, накормить…

Все, все. Надо успокоиться. Сейчас они приедут, Лаура немного поднапряжется и поможет ему добраться до спальни, там… э-э-э… поможет ему раздеться и уложит в постель, ну а завтра — завтра будет завтра.

Обернувшись, Лаура заметила, что Артур вовсе не спит, а наблюдает за ней из-под полуопущенных ресниц.

— Артур!

— Ммм?

— Я тут подумала… в смысле… ну, мы сейчас приедем, и я отведу тебя прямо в постель?

— Очень интересная и волнующая идея. Что тебя на нее натолкнуло? Мой томный взгляд? Или тебя возбудил вид моих голых коленок?

— Не говори ерунды! Я имела в виду… что тебе пора спать.


— Эта идея гораздо хуже. Мне больше нравится твое предыдущее предложение.

Он опять ее злит, причем не прилагая к этому ни малейших усилий!

— Черт возьми! Я не делала тебе никаких предложений!

— Честно говоря, я с таким страстным напором еще никогда не сталкивался, но если женщина просит… Кто я такой, чтобы спорить с привычками очаровательной молодой женщины, проживающей в домике на улице Кармелиток! Я умолкаю и с покорностью — а также с немалым интересом и даже, я бы сказал, с удовольствием — подчиняюсь ее предложению пойти с ней в постель…

— Заткнись!!!

С заднего сиденья долетел легкий смешок.

— Ладно. Мне и самому от души жаль, но придется отклонить твое любезное предложение. На сегодня у меня другие планы. То есть, извини, но я уже обещал другой… Надеюсь, мое опоздание ее не смутило, и она все еще ждет меня.

— Ты шутишь? Ты же не можешь… в твоем состоянии нельзя…

Хорошо, хоть румянца в темноте не было видно.

— Нельзя что?

— Ну… заниматься любовью.

— Знаешь, это единственное, что может скрасить мне мое заточение в этом панцире и забыть об этой ужасной боли. Самое лучшее болеутоляющее в мире…

— Не могу поверить, что ты думаешь о сексе сегодня вечером!

Теперь смешок был вполне отчетливым и ехидным.

— А я и не думал о нем. С чего ты взяла? Это ты о нем думала.

— Что?!!

— Лично я имел в виду встречу с моей секретаршей, замечательной, кстати, женщиной средних лет, которая должна приготовить мне на подпись кое-какие бумаги. Между прочим, ее бы твои слова ужасно шокировали. Как тебе только не стыдно думать о таких вещах, Лори!

Лаура попыталась перехватить инициативу в опасном разговоре.

— Да ладно тебе! С твоей-то репутацией — все возможно!

— Не знал, что у меня есть какая-то репутация. С ней все так плохо?

— Хуже не бывает!

Лаура в негодовании передернула точеными плечами. Как она могла забыться до такой степени! Она же терпеть не может этого человека. Словно для того чтобы еще больше утвердить Лауру в ее неприязни, Артур незамедлительно издал очередной ехидный смешок.

— Полагаю, меня ждут незабываемые шесть недель. Судя по тому, как относятся к мужчинам, жизни и сексу на улице Кармелиток, мне предстоит многое узнать и заново открыть для себя неведомые глубины чувств.

К счастью, такси уже достигло своей конечной цели, и Лауре не пришлось отвечать на это глумливое замечание. Она выскочила из машины, словно ошпаренная.

Даже если это будет ее последним подвигом в жизни, она собьет с него спесь, сгонит эту поганую ухмылочку с его красивого лица!

С очередным подвигом, впрочем, пришлось повременить, так как вытащить Артура Финли из машины оказалось не менее трудно, чем засунуть его в нее. Не помогло даже большое больничное одеяло алого цвета.

В больнице залитые кровью брюки пришлось разрезать и выкинуть, но, когда дело дошло до сборов домой, Лаура категорически отказалась ехать в одной машине с мужчиной, одетым только в пуловер от Кевина Кляйна и легкомысленные трусы-боксеры. Тогда одна из сестер соорудила для Артура элегантную тогу из одеяла, но теперь именно это изысканное одеяние не давало ему необходимой свободы маневра. Прибавьте сюда длиннющую загипсованную ногу и высоченный рост — задача становилась до отчаяния неразрешимой.

Артур неожиданно зашипел от боли, стукнувшись об дверцу машины, Лаура тоже зашипела от сочувствия к нему, а затем, бросив пиджак и галстук Артура прямо на мостовую, принялась с удвоенной энергией тянуть его из машины.

Квартирант не оценил ее усилий и возмущенно взвыл:

— Что ты делаешь с моей одеждой!

— Ради Бога, уймись. Будешь скандалить — оставлю ночевать в такси!

— Ну уж нет, на это не соглашусь я!

С этими словами шофер поднажал, и Артур выскочил из машины, как пробка из бутылки. Лаура издала победный клич:

— Отлично! У нас получилось!

— Ты что, ненормальная? — подал с тротуара голос несчастный загипсованный «патриций» в алой «тоге».

Артур приподнялся на локте и гневно взирал на рыжеволосую нахалку и шофера, с трудом удерживавшихся от смеха при виде лежавшего на тротуаре пациента.

1 ... 11 12 13 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом с видом на любовь - Харриет Гилберт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом с видом на любовь - Харриет Гилберт"