Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовная дилемма - Карла Кэссиди

Читать книгу "Любовная дилемма - Карла Кэссиди"

231
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 27
Перейти на страницу:

— Ну, дядя Джек! — воскликнула Мелани.

— Расслабься, Мелани, — кивнув молодым, Джек отошел.

Именно это она и старалась делать весь вечер — когда танцевала обязательный первый танец с Бэйли, когда разрезала вместе с ним свадебный торт. Но с каждым моментом она нервничала все больше и больше.

А Бэйли, напротив, становился все более и более раскрепощенным. Мелани не знала, сколько бокалов шампанского он выпил. Посчитать это было невозможно, но по блеску его глаз и румянцу на щеках она понимала — он очень близок к своему пределу.

Мелани тоже выпила значительно больше, чем обычно, но с каждым последующим бокалом все больше трезвела.

Сегодня.

Мысль о том, что они с Бэйли вот-вот окажутся в одной постели, вызывала у нее ужас, нервное напряжение с каждой секундой становилось все сильней.

Она взглянула на мужа. Бэйли танцевал с ее тетей Нэнси. Он давно скинул смокинг, расстегнул ворот рубашки. Бэйли очень любил танцевать и прекрасно умел это делать. Он обладал природной грацией и чувством ритма. А Мелани плохо танцевала, путала ноги, могла спотыкаться и потому не любила это занятие.

Между тем толпа гостей начала понемногу редеть.

По этикету жених и невеста должны покинуть свадебный прием, когда гости только начинают расходиться.

Вспомнив об этом, Мелани встала, намереваясь отправиться с мужем домой.

Муж.

Мелани не могла привыкнуть к кольцу, подаренному матерью Бэйли, она ощущала его, оно казалось ей чужим и холодным. Так было с самого начала, с момента, когда Бэйли надел его ей на палец. Он временный муж и друг навсегда, напомнила она себе, и ей стало немного легче.

Она дождалась конца танца и, когда Бэйли и тетя Нэнси остановились, подошла к Бэйли.

— Думаю, нам пора. Молодоженам полагается уходить раньше гостей.

— А, полагается, — он широко ухмыльнулся, — мы ведь всегда делаем все как полагается, не правда ли?

Бэйли положил руку ей на плечо, и пока они шли к выходу, прощаясь с гостями и произнося слова благодарности, Мелани поняла, что он очень нетвердо держится на ногах.

— Лучше ты веди, — сказал мужчина, когда они подошли к машине, — я приду в себя, пока мы доедем. Немного одурел.

— С удовольствием поведу.

По дороге домой он был необычайно разговорчив — видимо, сказывалось действие алкоголя. Мелани знала такую особенность Бэйли — сильно выпив, что случалось редко, он становился болтлив.

— Тебе было хорошо? Я чудесно себя чувствовал, просто великолепно, — он отвечал сам себе, не дожидаясь ее ответов. — Никогда не думал, что это так здорово — жениться. У нас со Стефани не было свадебного приема или чего-нибудь вроде того. Конечно, если бы нечто подобное было, она бы запилила меня за то, что я с кем-то танцевал. Ты же вовсе не злишься, да?

— Не злюсь. Знаю, как ты любишь танцевать, — она не отрывала глаз от дороги.

— Прекрасно, что мы так хорошо понимаем друг друга, — он потрепал ее по плечу, — ты такой славный парень, Мелли.

Парнем она себя не ощущала. Пучок напряженных нервов — кажется, в ней ничего больше не было, когда она парковала автомобиль перед домом Бэйли.

Мелани мечтала сохранить девственность до первой брачной ночи и отдаться великолепному мужчине, принцу, человеку, который полюбит ее глубоко и самозабвенно. Все эти мечты она променяла на договор с Бэйли ради того, чтобы ощутить под сердцем ребенка. Мелани больше не могла жить без ребенка.

Они вышли из автомобиля. Подойдя к ступенькам, ведущим на веранду, Бэйли пошатнулся и спросил:

— Думаю, ты не очень хочешь, чтобы я перенес тебя через порог, правда?

— Я бы ждала и требовала этого, если бы у нас был настоящий брак.

— Загляни в кухню перед тем, как идти в спальню.

— Что такое? Ты приготовил мне грязную посуду в качестве свадебного подарка?

В ответ Бэйли усмехнулся и нетвердым шагом, сильно покачиваясь, побрел по направлению к спальне. Мелани пошла на кухню и с удивлением обнаружила, что дальний ее угол отгорожен сеткой и в этом импровизированном загончике сидит Хитрец с серебряным колокольчиком на ошейнике. Увидев ее, щенок радостно замахал хвостиком.

— О Бэйли, — прошептала девушка, прижимая к себе повизгивающего песика.

Она знала — тяжело пережив потерю Чампа, Бэйли решил не заводить больше домашнего любимца, но сделал исключение для Хитреца, потому что знал, как Мелани мечтала о собаке. В детстве ей этого не разрешали родители, а в арендуемой квартире было запрещено держать животных.

Она стояла, прижимая к себе теплый, мягкий комочек, и чувствовала, как тревога сменяется покоем и уверенностью. Покой и уверенность ей подарили живое тепло щенка и нежная забота Бэйли.

Все будет хорошо.

Секс с Бэйли будет прекрасен. Не может секс разрушить такую дружбу.

Поцеловав Хитреца, Мелани посадила его обратно в загончик и пошла в спальню.

Но все ее надежды на бурную ночь были напрасны — Бэйли спал, лежа по диагонали на кровати. Его рубашка была расстегнута до середины, словно он отключился в момент раздевания. Ему явно не хватило сил завершить этот сложный процесс.

Он непривычно много пил, пил весь вечер. Видимо, происшедшее очень сильно повлияло на него. Я недооценила его переживания.

Мелани зашла в ванную за пижамой. За последнюю неделю она перевезла сюда многие свои вещи — все, что приготовила для их короткого, но плодовитого, как она надеялась, брака.

Она пошла в гостевую спальню и, сняв подвенечное платье, надела пижаму и забралась под одеяло. Конечно, она была разочарована. Невозможно забеременеть и завести ребенка, если она будет спать в гостевой спальне, а Бэйли — в бессознательном состоянии за стеной.

Внезапно сердце девушки пронзила боль.

А может, он так сильно напился, потому что не хотел меня?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Не открывая глаз, Бэйли сразу понял, где он — в аду. Голова болела страшно, во рту была пугающая сухость и омерзительно противный вкус.

Господи, как это он умудрился так набраться? Он и вспомнить не мог, когда последний раз так напивался. Когда-то давно, в юности.

Он долго оставался в том же положении, с закрытыми глазами, боясь шевельнуться. Страшно было и думать о том, что он натворил прошлой ночью. Кажется, он сделал именно то, чего так боялся, — обидел Мелли.

Его страх стал неконтролируемым, когда он увидел ее, идущую к нему по проходу церкви. Он никогда не видел, чтобы она выглядела так... восхитительно. Медные волосы красиво уложены, ярко-зеленые глаза сияют, а фигура... великолепная, изящная фигура с совершенными линиями и правильными пропорциями... Он и не подозревал, что Мелани так хороша!

1 ... 11 12 13 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовная дилемма - Карла Кэссиди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовная дилемма - Карла Кэссиди"