Читать книгу "Охотники за головами - Джон Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Большущее тебе спасибо, Терри, — сказал Иен, когда прибыли чипсы. — Я так их ждал.
Картер опустил окно, чтобы выпустить дым. Ветер ворвался в машину, и он впился в кебаб, интересно, что за мясо в этой мешанине, соус чили, прилагавшийся к обеду, давал сильный привкус. Они ели в тишине, Йен был поглощен поеданием чипсов и забыл о том, что надо поменять кассету. Когда они закончили, он выбросил бумажки и пустые банки в урну, а Картер в это время стал звонить мистеру Малику. Ответил мужской голос, и они снова занялись своими делами, ну вот, еще одним заказом меньше. Если они закончат вперед графика, то отправятся домой пораньше. Картер заглянет в паб, посмотрит, нет ли там кого из парней. Хороший будет вечер, если он найдет кого-нибудь из ребят. Ему сегодня везет.
«Лагер твинз» были политы маслом и готовы к употреблению, китайская забегаловка с кучей блюд, еда на вынос и пара бутылок дешевого сидра, чтобы скоротать вечер. Балти отнес в комнату две тарелки, ножи и вилки, ложечки и грибной соевый соус. А Гарри поставил контейнеры на поднос, не снимая крышек, чтобы еда не успела остыть. Балти вспомнил про стаканы и вернулся на кухню за двумя пинтами, прихваченными из паба. Он сунул одну бутылку с сидром в холодильник и вытащил другую. Телевизор стоял в углу, звук приглушен, документальный фильм о химикатах, которые добавляют в пищу, считается, что эти химикаты влияют на качество спермы у жителей цивилизованного мира. Балти сказал, что надо бы поведать об этом Картеру.
— Ты посмотри на это, — Гарри выложил на тарелку фаршированные блинчики и снимал крышки со стаканчиков со сметаной, Балти открывал другие контейнеры. — Такая жрачка стоит потраченных денег. Как Картер. Платишь деньги, приобретаешь кое-что взамен, трахательная машина, всегда наготове с предложением подешевке. Еб твою мать, да они огромные, эти блинчики.
Зазвенел дверной звонок. Балти выругался, Гарри сказал, чтобы он не открывал. Балти выглянул в окно и увидел внизу секс-машину. Это просто магия. Черная, злая, извращенная магия. Только что помянули имя этого придурка, и вот он уже на лестничном пролете, как раз в тот момент, когда ты только уселся пожрать. Балти умирал с голоду, и впустить Картера значило бы поделиться с ним обедом или, по крайней мере, предложить ему пожрать, но в их окне горит свет, и Картер продолжал названивать до тех пор, пока они не расхохотались. Да ладно, жрачки тут на всех хватит. Ее фактически даже слишком много. Пусть Картер подождет еще минуту, решил Балти и намазал маслом королевскую креветку, впился зубами в нежное мясо, затем налил в стакан сидра и сделал несколько больших глотков. Сидр был теплым, ну полное дерьмо, но, по крайней мере, это жидкость и ее можно пить. По пути вниз он пару раз ударился об стену и чуть не перевернулся вверх тормашками. Не самый лучший способ умереть. Что потом напишут на его могильной плите — «Здесь лежит алкаш, который уебался с лестницы и переломал свою ебаную шею, тупой пиздюк»?
— Возьми тарелку, если хочешь чего-нибудь пожрать. Мы набрали китайской жранины, там, в комнате.
Как только Картера впустили в квартиру, он тут же почувствовал себя как дома, парни закончили с едой, а он наполнил свою тарелку, затем налил себе второй стакан сидра. Этот сидр был, блядь, отвратителен, и Картер сходил к холодильнику, набрал льда из морозилки. Положил лед в миску и принес в комнату. Затем позволил себе расслабиться, уселся на диване рядом с Балти, смотрел, как Гарри, сидящий в кресле напротив, роняет еду на рубашку. По милости Йена он слегка накурился, да еще заглотнул пять пинт в «Юнити», заглянул проверить, не бухают ли там остальные ребята, поболтал с Эйлин, спросил про Дениз, которая сегодня вечером была выходная. Стыд-то какой — все ведь видели, как он там крутился, почетный голландец в Лондоне, ебаный апельсиновый человек из амстердамского Аякса, член братства. Затем он съебался, поняв, что в пабе никто не появится, и решил проехаться и поведать всем свои новости. Но ему так и не представилось шанса рассказать о заработанных трех очках, потому что Гарри и Балти уже успели напиться, сидели, погруженные в свои размышления, проебали момент его славы. Он достал свежесвернутый косяк, которым снабдил его Йен, прикурил и передал по кругу.
— Для таких парней, как я, вокруг достаточно возможностей, — говорил Балти. — Для здоровых и подтянутых мужиков в самом расцвете сил, мы слишком хороши для того, чтобы въебывать на скотном дворе. Ну ты же знаешь, я не тупой. Просто давно не брал передышки. Я в жизни до хуя чего могу сделать, все, что мне захочется. Ты это понимаешь, а, Тел? Поездить по миру и внести свой маленький вклад в историю.
Интересно, думал Картер, что это за хуй ню несет Балти. Он кивнул, перебирая в уме версии одну за другой, усталость и пьяное состояние, тяжелый ужин, а еще этот кебаб, теперь при мысли о котором его начинало подташнивать. Повсюду сплошная баранина, каждый пожирает кого-то еще, тотальный каннибализм, общество потребителей, потребление секса, пара косячков в течение дня, эта шикарная старая ведьма, которую он успел трахнуть, ее дети с фотографий наблюдали за действом. Отвратительный бизнес. Он сделал это для своих друзей, пусть гордо реет их флаг. Теперь он на вершине лиги. Хотел бы он, чтобы сейчас его сзади обвили руки женщины. Теперь он наконец обратил внимание на то, что происходит на экране: какая-то ученая тетка, а затем эти светящиеся головастики, под микроскопом они выглядели как флюресцентные искры, машущие хвостиками, нету мозга, есть только секс. Надо закончить с этой эпопеей, он вырвется в победители. В жизни, конечно, существуют и другие вещи. Но ничего похожего на секс. Он любил это. Любил женщин. Хотел бы он, чтобы по возвращении домой его ждал кто-нибудь, а так придется заходить в пустую квартиру с холодными стенами, и он не согреется, пока не включит отопление, хотел бы он найти какую-нибудь вкусную шведскую телку с длинными ногами, плавно переходящими в задницу. Картер попытался разобрать, о чем там говорил Балти, понял, что тот двинул своему боссу в морду и был уволен с работы. Несчастный мудила.
— Все нормально, — повторял Балти. — Все нормально, Тел. Со мной все в порядке. Не переживай. Что-нибудь да появится. Я не волнуюсь. Лучше быть уволенным, чем ошиваться среди этих парней, этих несчастных ублюдков, которым надо кормить детей. Знаешь, это все так давит. Если я захочу, то могу напиться. Никаких уз, никаких ебаных семейных уз. Ты должен был видеть, как упал МакДональд. Не знаю, что его так срубило.
— Это жизнь, — согласился Гарри. — Никаких проблем. Просто не тормози, иди дальше. Не сдавайся.
Картер наконец понял. Они были правы. Жирные мальчики в двухкомнатной квартире. Присматривают друг за другом. Муж и жена. Он заржал. Муж и жена, живущие без секса. Они, бывало, ругались, но их никогда не хватало надолго. Они были хорошими приятелями, вполне друг другу подходили. Про себя Картер знал одно: он навсегда останется победителем. У него были друзья, но он держал их на расстоянии. Он сам себе друг. Держался поодаль и предпочитал, чтобы так и было. Веселиться, как будто завтрашнего дня вообще не будет. Он подождал, пока парни прикончат еду и расслабятся, подождал, пока они не дошли до кондиции, а потом резко выключил телевизор — сейчас он устроит им программу ночной терапии. Он дождался нужного момента и выложил им свои новости. Он рассказал парням, что их старый приятель Картер снова вырвался вперед и теперь у него семь очков. Он смотрел на их лица. Балти уронил лицо в ладони, а Гарри медленно покачал головой. Картер наслаждался моментом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотники за головами - Джон Кинг», после закрытия браузера.