Читать книгу "Таинственная красота - Пола Льюис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этого я тоже не говорила.
— Значит, ты восхищаешься дурным архитектурным вкусом моего брата?
Николь изумленно посмотрела на Тома. Так, значит, это Дэвид приложил руку ко всему этому блеску и кричащей роскоши на вилле?
В это трудно поверить! И, что самое удивительное, Том понимает, что виллу отличает плохой вкус!
— Куда ведет нас весь этот разговор? — тихо спросила она.
Том пожал плечами.
— Думаю, никуда. Я хотел только удовлетворить свое собственное тщеславие и убедиться, что не совершил ошибку, оценивая тебя.
— И что же? — смело спросила она.
— Не знаю… Ты всегда уходишь в сторону на какую бы тему мы ни вели разговор. Мне казалось, что я смогу узнать тебя лучше, если привезу сюда, но пока все продвигается с большим трудом. Ты всегда в состоянии защиты, всегда возводишь барьеры.
Николь отказывалась что-либо понимать. Он думал, что сможет узнать ее лучше… Немыслимо! Она засмеялась.
— Близкие отношения часто перерастают в презрение, Том Рэндалл! Я работаю на тебя, не забывай.
— Иногда ты разговариваешь со мной так, будто мы совершенно незнакомы.
Николь потянулась за кофе. Кофейник стоял довольно далеко от нее, поэтому Том взял его и сам наполнил обе чашки.
— Здесь все по-другому, — попыталась объяснить Николь.
— Продолжай, — настаивал Том, откинувшись на спинку стула и попивая кофе.
Николь и так уже была с ним довольно резка, так что сейчас не было причины стесняться.
— Здесь все иначе, потому что… Прежде у меня не было причины для частого общения с тобой. В Бостоне все свои проблемы я решаю с Бобом Квином. Я понимаю: ты мой босс, и я, вероятно, перешла все границы допустимого поведения. Но в этом — твоя вина.
— Откуда ты это взяла?
— Думаю, поводом послужило твое отношение к женщинам, твоя репутация опасного сердцееда. Во всяком случае, женщин привлекает такой тип мужчины…
— Но не тебя… Хотя, возможно, и тебя тоже. Но ты решила, что я не обращаю на тебя внимания, и тебе ничего не грозит.
Николь недоверчиво смотрела на него.
— Я хорошо работаю и уверена, что у тебя нет оснований быть недовольным. Я не настолько наивна, чтобы думать, что приглашена сюда за какие-то еще заслуги, кроме моих профессиональных качеств. У тебя же всегда особые отношения с женщинами и…
— И ты меня не уважаешь, а поэтому считаешь для себя возможным открыто высказывать свое мнение, даже не потрудившись узнать что-то наверняка.
— Нет, я не то хотела сказать, то есть я… уважаю тебя…
— А кто вчера назвал меня вампиром? — спросил он шутливо.
— Но ведь это не без причины, — возразила она. — Дэвид никогда не поступил бы так.
— Да, потому что Дэвид не привык заботиться о других.
Николь замерла. Том опять был прав. Ей было трудно даже представить, что Дэвид станет делать что-нибудь подобное тому, что сделал вчера Том, стараясь облегчить ей боль. Конечно, это была помощь, но вместе с тем и интимное и чувственное действо… Она совсем запуталась. Что с ней происходит? Том Рэндалл все более поражал ее.
— Может быть, мое отношение к тебе объясняется тем, что я в курсе всех твоих донжуанских похождений?
— Ты ничего не знаешь, только повторяешь сплетни.
Что правда, то правда! Никто не знал по-настоящему о его личной жизни.
— Честно говоря, — сказала Николь после паузы, — меня это и не интересует. Что меня волнует, так это твоя двойная мораль. Я… просто теряюсь. Мы живем под одной крышей, и я уже была свидетельницей стольких твоих поступков… Словом, я не могу не считаться с тобой как со своим шефом, но ведь прошли те стародавние времена, когда перед начальником благоговели и были готовы выполнить любой его приказ.
— Вот в этом ты абсолютно не права — со мной ты рискуешь! У меня создается впечатление, что ты амбициозна, хочешь сделать карьеру, но при этом почему-то используешь любую возможность, чтобы раздражать меня. Твое будущее в этой компании зависит и от меня тоже, и, несмотря на это, ты буквально лезешь на рожон. Я начинаю спрашивать себя: почему?
Николь смяла и бросила салфетку.
— Возможно, я не настолько амбициозна, как ты думаешь, потому что я не хочу спать с боссом, чтобы сделать карьеру.
Она закусила нижнюю губу и с вызовом посмотрела на него. Это прозвучало ужасно, как будто она над этим размышляла. После вчерашнего вечера он наверняка подумает, что это так и есть.
— Извини. Мне не следовало этого говорить, — прошептала Николь.
— Да, не следовало, — согласился он. — Но эта оригинальная теория лишний раз демонстрирует интерес к моему брату.
Николь была поражена. Он опять ее не понял. Она хотела что-то возразить, но Том встал, давая понять, что их затянувшаяся беседа закончена. Внешне он был спокоен, и сказанное им прозвучало довольно нейтрально, но Николь заметила, как на шее у него запульсировала небольшая жилка, признак сдерживаемого раздражения.
— Я уже предупреждал тебя, Николь, — сказал он строго. — Обрати на это внимание или ищи себе работу где-нибудь еще, потому что ты не сможешь подняться наверх, войдя в спальню брата.
С этими словами он вышел из-за стола, а изумленная Николь в смятении застыла на месте.
Что происходит? Вначале ее назвали золотоискательницей, а теперь женщиной, стремящейся сделать карьеру с помощью интимной связи с боссом. А что, если вдруг его колкие угрозы воплотятся в жизнь, — ведь она лишится работы, в которую вложила столько сил!
Но больше всего ее волновал и раздражал сам Том Рэндалл. А она-то думала, что узнала его за эти последние девять месяцев! Вчерашний поцелуй под оливковым деревом показал, что он своего не упустит, в чем она, собственно, никогда и не сомневалась. Малейшая слабость с ее стороны, и он уже тут как тут, пользуется возможностью, а утром надеется увидеть ее в благостном состоянии, мечтающей о нем! И в то же время что-то было в нем такое, что Николь так и не разгадала!
Оказывается, она способна действовать Тому на нервы. А этот милый старый дом! Откуда Том Рэндалл мог знать, что Николь дом для гостей покажется идеальным жилищем, что ее воротит от помпезной виллы?
Да, тут было о чем подумать! Николь поднялась из-за стола и, поправляя прическу, коснулась лба. Лоб горячий, как будто у нее жар. Поднимаясь наверх за сумкой, Николь решила вести себя в рамках приличия и не поддаваться на провокации Тома Рэндалла. В конце концов, она должна сделать карьеру, она стремится наверх и это сейчас — самое главное! А что касается ее интереса к Дэвиду — он очень обаятельный мужчина, не то что несносный Том. Тут она призадумалась. Ведь не божественный Дэвид облегчил ей боль от ожога, не он провожал ее, чтобы удостовериться, что она благополучно добралась до дома, выпив так много бренди вчера вечером. И не он так сладко целовал ее в благоухающем саду…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таинственная красота - Пола Льюис», после закрытия браузера.