Читать книгу "Больше, чем любовница - Лианна Бэнкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сахар для гарантии. Если кофеин не поможет, то взбодрит пара ложек песку. — Она глубоко вздохнула и подняла дымящуюся кружку.
— Смотрите не обожгитесь, — заботливо предупредил Дэниел.
Она вытянула губы трубочкой и принялась дуть. Пендлтон признался себе, что он никогда не видел более сексуального способа пить кофе. Прямо хоть рекламный ролик снимай…
Сара сделала глоток, потом еще один и посмотрела на Дэниела.
— Еще девяносто секунд, и я приду в себя.
Он сел напротив и положил ногу на ногу.
— Хорошо. Засекаю время.
— Люк так крепко уснул, — пожаловалась она, сделав еще один глоток.
— Не только Люк.
Казалось, Сара начинает оживать. Она бросила взгляд на свою помятую рубашку, быстро пригладила волосы и вздрогнула.
— Я выгляжу чучелом.
— Вовсе нет, — успокоил Дэниел. — Всего лишь щека в муке и тушь под глазами размазалась. Очень симпатично.
Сара застонала и всплеснула руками.
— Перестаньте. Вы хуже всякого зеркала.
— Печеньем пахнет… — сказал он, предпочтя сменить тему.
На ее лице отразилось отчаяние.
— Ах как жаль! Надо было угостить вас. Уродина и невежа… — Она встала и посмотрела на часы. — Вы обедали?
— Нет, но…
Девушка полезла в морозилку.
— Нет, это вы есть не станете… Подождите минутку. Где-то у меня лежала банка «Еды для голодного мужчины». Я купила ее по ошибке…
Дэниел силой оттащил ее от холодильника.
— Сара, вы не невежа. А потекшая тушь — совсем не повод, чтобы называть себя уродиной. И кормить меня вы вовсе не обязаны. Я ввалился сюда без приглашения, чтобы забрать Люка. Но от печенья я бы не отказался.
Она скривила губы.
— Печенье едят после обеда.
Коварный Дэниел наклонился так близко, что услышал биение ее сердца.
— Как хочу, так и ем. Я уже большой мальчик. Сара как зачарованная смотрела на его широкие плечи и мощное тело. Действительно, каждая женщина на ее месте поступила бы так же. Было чем полюбоваться.
— Да уж, — хрипло пробормотала она, откашлялась и вдруг спохватилась, — Кофе, чай или молоко?
Выражение ее лица заставило Дэниела напрячься. Она и понятия не имеет, что с ним делает.
— Кофе, чай или я?[6]— тихо повторил он, глядя ей прямо в глаза.
У нее засосало под ложечкой. Казалось, в воздухе запахло грозой. Сара едва удержалась, чтобы не сказать: «Конечно, ты…» В его взгляде горело безрассудство и вызов: скорее, детка, это не займет много времени… Она с трудом перевела дыхание.
— На любителя чая вы не похожи. Кофе, молоко или имбирное пиво?
— Сара… — позвал Люк.
— Он проснулся. — В голосе девушки послышалось облегчение. — Иду, милый! — откликнулась она.
Господи, если бы она назвала милым меня! — подумал Дэниел, отправляясь следом. Люк сидел на диване и тер глаза.
— Я вспотел.
Сара положила ладонь на его лоб.
— У тебя жар. — Она расстегнула на мальчике рубашку, и Дэниел вновь люто позавидовал племяннику.
— Так хотите пива? — спросила Сара и повернулась к ребенку. — А тебе пора принять лекарство.
У Люка вытянулось лицо.
— Опять эта гадость?
— Да. Хочешь в ванну?
Люк отчаянно замотал головой. Вдруг лицо мальчика посветлело, и он спрыгнул с дивана.
— Дядя Дэниел!
— Хай, дружище. — Дэниел присел на корточки и обнял малыша. — Я приехал за тобой.
— Я буду ночевать у тебя?
— Нет. Мы поедем к Карли, и я посижу с тобой, пока она не вернется. Ее деловая встреча затянулась, — объяснил Дэниел.
Саре, успевшей подружиться с Люком, не хотелось отпускать его.
— Если хотите, оставьте его здесь. Я присмотрю за мальчиком и дам ему лекарство.
Дэниел пожал плечами.
— Пусть сам решает. Я-то хотел посмотреть с ним по телевизору баскетбол. — Он легонько ткнул Люка локтем. — Как-никак, мы теперь родня.
Люк просиял, и у Сары сжалось сердце.
— Конечно! Поехали!
Девушка отвернулась, избегая задумчивого взгляда Дэниела. Через несколько минут все трое стояли в прихожей.
Дэниел понизил голос.
— С вами все в порядке?
Испугавшись, что выражение лица выдает ее с головой, Сара усиленно закивала:
— Конечно…
Он нахмурился.
— Похоже, вы малость расстроены.
Сара подарила ему ослепительную улыбку.
— Вовсе нет, — сказала она и протянула Люку пакетик. — Вот твое печенье. Раз уж ты помогал печь, тебе его и есть. Только не все сразу.
Люк заглянул внутрь и довольно заулыбался.
— Спасибо, Сара. — Он обнял ее колени, и девушке пришлось присесть, чтобы попрощаться с ним. Она едва удержалась от слез.
— Спасибо, милый. Надеюсь, ты скоро поправишься.
Другой пакетик Сара вручила Дэниелу.
— Извините, что не накормила вас обедом.
— Ловлю на слове. Покормите в следующий раз. Как всегда, после дождичка в четверг…
Пытаясь не показать виду, что она задета за живое, Сара покачала головой:
— Потому я и угощаю вас печеньем, чтобы вы не сердились.
Глаза Дэниела заискрились от смеха.
— Вот я и рассержусь. Обед для голодного мужчины — дело святое.
Он флиртовал с ней. Прямой как стрела Дэниел Пендлтон болтал о каком-то обеде, отпускал шуточки, а сам не отрывал от нее упорного и откровенного взгляда убийственных фиалковых глаз. Саре пришлось признаться, что, будь ее воля, она с удовольствием накормила бы его не только обедом…
Собрав остатки сил, она открыла дверь и любезно предложила:
— Если уж вы так проголодались, можете по пути заехать в «Макдоналдс».
— Того, что мне нужно, в «Макдональде» Нет, Сара, — вкрадчиво шепнул он. — Лучше уж я подожду дождичка в четверг.
Дэниел уставился на розы, красовавшиеся в витрине цветочного магазина. Он потратил два дня, пытаясь избавиться от наваждения, но Сара упорно не выходила у него из головы. Она сидела с ним за завтраком. Она работала с ним в доме. Она закидывала ногу на ногу и слушала его разговоры с братьями. А когда Дэниел ложился в постель, она ждала его там, одетая в проклятую красную шелковую комбинацию.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Больше, чем любовница - Лианна Бэнкс», после закрытия браузера.