Читать книгу "Под парусом надежды - Барбара Макмаон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лаура впустила Джеда внутрь. Он огляделся.
– Где поедим?
– На балконе для двоих мало места, так что придется все-таки обедать за столом. Сейчас я накрою.
Лаура сложила письма и журналы в стопку и переместила все на кофейный столик. Если бы она знала, что у нее будут гости, то заранее навела бы чистоту и порядок.
– Располагайся. А я пока принесу тарелки, приборы и что-нибудь выпить. У меня есть вино, пиво и безалкогольные напитки.
– Я бы выпил колы, если есть.
Лаура быстро собрала все необходимое и вернулась в гостиную. Но Джед не сидел за столом. Он стоял возле двери в ее спальню и разглядывал картину на стене.
– Это рисовал не Джордан, – прокомментировал Джед, глядя на дышащую одиночеством и разбитыми надеждами работу.
– Нет. – Лаура указала на черно-белый рисунок у входной двери. – Вон его творение. Джордан подарил мне его в одно из наших первых свиданий.
– А кто нарисовал эту?
– Не знал, что ты рисуешь.
– Сейчас уже нет. Я не так хороша. Мне больше нравится просто быть среди произведений искусства. Так что работа в галерее как раз по мне.
– Хорошая работа. У тебя есть еще?
– Я рисовала, когда жила в Айове. У меня в спальне есть еще парочка. Они напоминают мне о доме.
Они уселись за стол.
– Что ты делал весь день?
– Все то же – разбирал вещи брата. Думаю, на следующей неделе дом можно будет вернуть хозяину.
– А ты когда уезжаешь?
– Не знаю пока. Возможно, задержусь еще ненадолго. Если мама сможет видеть меня, я бы хотел провести некоторое время с родителями. Могут пройти годы, прежде чем я снова приеду в Мирагансетт.
– Останься на выставку. Думаю, твои родители оценят такую поддержку.
– Папа приезжал в коттедж сегодня. Он уже почти создал новый шедевр. От горя он с головой погружен в работу. Так что нам особо не о чем говорить. – Джед проницательно взглянул на Лауру.
– Зачем же он приезжал? – внезапно пересохшими губами прошептала она.
– Услышал о нашем вчерашнем походе в ресторан.
– И?
– Ты скучаешь по Джордану. Прошлой ночью все произошло из-за него?
– Нет. – Лауре надоело, что все думают, будто она видит в Джеде лишь брата-близнеца покойного жениха. – Поэтому ты пришел ко мне с пиццей? – в свою очередь спросила она. – Чтобы нас больше не увидели вместе?
Джед рассмеялся.
– Что за ерунда! Я люблю пиццу. И подумал, вдруг ты тоже?
– А что сегодня творилось в галерее! Всем вдруг захотелось взглянуть на меня.
– Никогда не жил в маленьких городках. И, чувствую, мне бы не понравилось.
– Это пройдет. Твой приезд для здешних мест уже вселенская новость. Твои родители знамениты в этих краях, все просто в восторге оттого, что видят воскресшего Джордана.
– Мы похожи внешне, но разные внутри, – в который раз возразил Джед.
– Я уже это поняла.
– Я не хочу еще больше расстраивать родителей, они и так хлебнули горя, но я бы с удовольствием посмотрел на твою яхту.
– Это можно. Можем даже прокатиться сегодня.
Они разделались с пиццей, и Лаура позвонила Салли, чтобы сообщить, что возьмет яхту. – Я хочу показать ее другу сегодня.
– Тому самому, с которым ты вчера целовалась в «Пеликане»?
– И до тебя дошли эти сплетни?!
– Ты не ответила.
– Да, я хочу показать яхту Джеду Броуди, довольна?
– Ага. Он такой же, как и его брат?
– Нет.
– Веселись.
– Спасибо. Позвоню тебе на следующей неделе.
Лаура повесила трубку и оглянулась.
– Яхта в нашем распоряжении.
Пока Джед и Лаура спускались к бухте, они чувствовали на себе любопытные взгляды окружающих. Что же будет завтра? Какие еще сплетни придумает народ?
– А вот и она. – Лаура с гордостью показала на их с Салли яхту.
– Красивая.
– Нам тоже так кажется. Забирайся на борт. – Лаура отвязала яхту и завела мотор. – Хороший ветер сегодня, – улыбнулась она, поднимая паруса.
– Я могу помочь?
– Конечно. Натяни вот ту веревку и закрепи ее внизу.
Спустя несколько минут они уже неслись по волнам.
– Разве не чудесно? – Лаура подставила лицо ветру, наслаждаясь парящим ощущением полной свободы. – Если бы у меня была возможность, я бы выходила в море каждый день. Я так рада, что могу отблагодарить тебя таким образом, за принесенный обед.
– Я тоже рад. – Джед склонился и поцеловал Лауру в губы.
Она слегка повернулась, чтобы сполна насладиться поцелуем. Девушка словно вознеслась к небесам, таким блаженством казалось ей качаться на волнах в объятиях такого мужчины.
Яхту качнуло. Им пришлось оторваться друг от друга. Щеки Лауры пылали. Она знала, что ей не следует приближаться к Джеду, но все происходящее казалось таким естественным, таким правильным, что она не могла ничего поделать.
Справившись с дрожью после его поцелуя, Лаура с наслаждением закрыла глаза и подставила лицо солнцу. Джед скоро уедет. Между ними ничего нет. А эти чувства к нему, наверное, возникли потому, что он так похож на Джордана.
– Ты придешь завтра закончить оценку? – нарушил молчание Джед.
– Суббота у меня самый загруженный день.
– Тогда в воскресенье? В два?
– Хорошо.
В бухту вернулись молча. Никому не хотелось нарушать покой и единение со стихией.
– Спасибо тебе, Лаура. Отлично поплавали. – Джед подал ей руку, помогая спуститься на пирс.
– Обращайся.
Джед проводил Лауру до дома. Девушка пригласила его войти, но он отказался.
– Не сегодня, но я провожу тебя до двери.
Они в тишине поднялись к ее квартире. Джед облокотился рукой о косяк и заглянул в глаза девушки.
– Еще раз спасибо, Лаура.
– Я рада, что ты пришел… – прошептала Лаура, приготовившись к поцелую.
И он не заставил себя ждать. Джед обнял Лауру, прижимая к себе. Его поцелуи… они все были особенными.
Лаура обвила руками его шею и отдалась неописуемому удовольствию, купаясь в сладости его горячих губ. Уже давно никто не целовал ее так. Будто она самая красивая, самая желанная женщина в мире. Она вся трепетала от прикосновения этих губ и рук. Ей уже хотелось большего.
Лаура простонала, когда Джед начал целовать ее лицо, шею, потом снова губы. Все словно поплыло перед глазами. Голова кружилась от наслаждения. Как долго она ждала!..
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под парусом надежды - Барбара Макмаон», после закрытия браузера.