Читать книгу "Любовная интрижка - Холли Престон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысль, порожденная наблюдением, всплыла сама собой, и Перл признала, что она не лишена основания. В частности, одна из присутствующих явно старалась быть в центре внимания небольшого общества, состоящего из мужчин, склонявшихся к ней, чтобы не пропустить ни одного слова, и женщин, тянущих коктейли с пренебрежительными улыбками. Эта девушка сидела к ним в профиль, но из того, что Перл смогла рассмотреть, она поняла, что дама принадлежала к тому типу смуглых блондинок, который нравится большинству мужчин.
Патрик оказался интересным собеседником с довольно острым чувством юмора, хотя сам улыбался нечасто. Перл не могла отделаться от ощущения, что все окружающее он воспринимает как театр, а людей — как действующих лиц, оставаясь при этом в стороне от происходящего и сохраняя сдержанность и лаконичность.
— Патрик, дорогой… Что за ужасный человек! Я уже ухожу, а ты так и не поздоровался со мной?
Если что-то и могло лишний раз подчеркнуть всю разницу между Перл и миром мистера Вебера, так это фамильярность, с которой девушка, произнесшая эти слова, подставила щеку для поцелуя, наклонившись к Патрику.
Перл мгновенно поняла, что это та девушка, на которую она обратила внимание раньше. Сейчас, когда она стояла так близко, она была еще более впечатляющей: высокая и стройная, на ней изящно сидело маленькое черное платье, а густые пепельные волосы были собраны в аккуратный пучок. Ее кожа была безупречна, как и курносый носик, а когда девушка выпрямилась, обнаружилась хрустальная прозрачность ее миндалевидных глаз.
Патрик молча встал.
— Перл, я хочу представить тебе мою старую приятельницу, Глорию. Глория — Перл.
— Здравствуйте! — В мелодичном голосе Глории чувствовались образованность и воспитание. Попав под полную силу воздействия ее глаз, Перл была слегка ошарашена.
— Добрый день, — вежливо улыбнулась она, заметив откровенное любопытство в блестящих глазах, которые с оценивающей цепкостью пробежали по липу и фигуре Перл.
— Патрик, дорогой, ты самый невозможный человек. Я думала, ты хотя бы позвонишь мне, узнав об этой маленькой затее Фелиции!
— Не думаю, чтобы ее бракосочетание можно было назвать «маленькой затеей», — сухо заметил мистер Вебер. — Да у меня и времени не было.
— Дорогой, ты слишком много работаешь. Скоро совсем превратишься в затворника, если мы этому не помешаем. — Глория со сладкой улыбкой повернулась к Перл. Глаза ее оставались холодными. — Но вы, вероятно, следите за ним?
— Э-э… — Девушка онемела от неловкости, и этот факт был немедленно отмечен Глорией. На ее прекрасном личике отразилось немалое удовлетворение.
— Перл по моему поручению следит за ремонтом дома к свадьбе, Глория, — холодно сказал Патрик, кивнув остальным членам компании, стоявшим чуть поодаль. — Мне кажется, что Сэм и остальные уже тебя заждались.
— А, моя свита! — Глория весело рассмеялась, но Перл заметила, что в этом смехе не было радости.
К своему удивлению, она неожиданно поняла, что это элегантное и прелестное создание, несомненно, было раздосадовано ее присутствием в обществе Вебера.
— До свидания, Перл. — Прозрачные глаза не изменили выражения, даже когда сочные губы улыбнулись на прощание. — Может, еще увидимся?
— Возможно, — счел нужным дать ответ Патрик, и Перл удивилась, как это Глорию не скрутило под его тяжелым взглядом. Но та только издала легкий смешок, поднялась на цыпочки и снова поцеловала Вебера, чуть дольше необходимого задержав руки на его плечах.
— Тогда до субботы, дорогой! — прощебетала она, поворачиваясь, чтобы уйти. — В шесть вечера, и в смокинге: ты же знаешь, как мама любит официальные приемы.
— До свидания. — В его голосе был холод.
Девушка удалилась, унося с собой легкий флер дорогих духов и шуршание шелка. Перл успела заметить в наклоне маленькой головки оттенок злорадства. Ее горло сжалось, когда до них серебряным колокольчиком донесся смех Глории, присоединившейся к своей компании.
— Красивая. — Перл перевела взгляд с удалявшейся группы и увидела, что Патрик сидит с закрытыми глазами и расслабленным лицом.
— Да. — Заметив официанта, он указал на чашку Перл. — Еще кофе?
— Нет, спасибо. — Девушка как-то сразу поникла от тяжести в груди и внезапного напряжения, обручем сковавшего голову. — Мне уже давно пора вернуться в офис, там еще целая гора дел.
— Как хочешь.
Вебер кивнул официанту, и тот принес какую-то карточку, которую Патрик подписал. Конечно же, у него есть счет в этом ресторане. Перл снова обвела взглядом роскошную обстановку, и тяжесть в груди усилилась.
— Пойдем. — Выходя из ресторана, Патрик взял ее за руку, и пока они шли, за ними внимательно следила не одна пара женских глаз.
В автомобиле он молчал, спросив только, не холодно ли, и отрегулировав обогреватель. Пока машина неслась к офису, девушка сидела, уставившись в окно, наедине с мыслями, чувствуя, что в голове у нее полный хаос.
Прежде чем свернуть на дорогу, ведущую к офису, Патрик выехал прямо на недавно вспаханное поле. Заглушив мотор, он повернулся к спутнице.
— Моя семья знакома с семьей Глории уже долгие годы, — ровным тоном сказал он. — Наши отцы вместе учились в университете и были деловыми партнерами большую часть жизни.
— Понятно. — Девушка нервничала, не понимая, зачем он это говорит.
— Глория — поздний ребенок. Она появилась, когда ее родители уже потеряли надежду иметь детей. Ее всячески баловали и ужасно испортили, — спокойно продолжал Патрик. — Она привыкла смотреть на меня как на брата, которого у нее никогда не было.
Как на брата? Перл чуть не задохнулась. Брат? Кто кого дурачит? В разыгранной в ресторане сцене не было даже намека на сестринские чувства. Я, конечно, могу быть наивной и не принадлежать к высшему обществу, пронеслось у Перл в голове, но неужели он думает, что я к тому же слепая и глухая?
— Правда? — Она посмотрела прямо в темные глаза собеседника. — А какое отношение это имеет ко мне?
— Ну-у… — У того задрожала мышца в углу рта. Перл, заметив это, усилием воли заставила себя не опускать взгляд. — Черт возьми!
Патрик схватил Перл, прежде чем она успела понять, что происходит, и прижался губами к ее рту.
Всем своим существом девушка отозвалась на этот поцелуй. Она хотела его поцелуя. Почти с первого мгновения их знакомства она хотела знать, как это будет, если такой человек, как Вебер, поцелует ее. Сердце забилось сильнее, уши заложило, все тело охватило дикое радостное возбуждение от открытия, что все это еще лучше, чем она могла себе представить.
У Перл, конечно, бывали приятные минуты и до этого бурного и внезапного натиска мужских губ, к которому она совершенно не была готова. Но те мужчины, скорее мальчики, раздражали ее своей зацикленностью на сексе, и Перл уже начинала подумывать, не фригидна ли она, но это… Такого еще не было.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовная интрижка - Холли Престон», после закрытия браузера.