Читать книгу "Любовная интрижка - Холли Престон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно нет. — Она не знала, что ответить, чувствуя, как опять начинает гореть лицо. — Мне кажется, что они не очень в это поверили.
— Это почему же?
— Но ведь это же очевидно, — нервно улыбнулась девушка, но, взглянув во внимательные глаза Патрика, не нашла поддержки.
— У меня, наверное, туговато с чувством юмора. Помоги мне. — В его голосе чувствовалась сухость.
— Ну… — Нелегко давался девушке этот разговор, но она не собиралась выставлять себя еще большей кретинкой, разыгрывая Золушку перед Прекрасным принцем. Этот тип, наверное, давно понял, что интересует ее, и теперь думает, что она надеется…
— Почему же они мне не поверили? — спокойно, но настойчиво повторил Вебер, вглядываясь во взволнованное лицо.
— Потому что ты не вписываешься в мою жизнь, и они это прекрасно понимают, — бесцветным голосом объявила Перл.
— Я не вписываюсь?
Девушка услышала, как он тихо выругался, выруливая на шоссе, и застыла, лишь через несколько мгновений решившись бросить взгляд на его лицо. Оно было холодным и злым.
— Я не имела в виду…
— Я не хочу знать, что ты имела в виду, — коротко отрезал Вебер.
— Да, но…
— Помолчи, — бросил он через стиснутые зубы. — Ты действительно… — Ему понадобился глубокий вдох, прежде чем он смог слегка расслабиться, откинувшись на спинку сиденья. — «Будут радость и везенье», — мрачно пробормотал Патрик, взглянув на хмурое лицо девушки. — Надо было добавить еще несколько слов о том, смогут ли родившиеся в воскресенье сами доставить кому-нибудь немного радости.
— Но…
— До ресторана осталось ровно пять минут езды. Я бы хотел провести их в покое после всех последних событий, так что, если не возражаешь… — Он посмотрел на Перл и переключился на дорогу.
Из-за дорожных работ поездка заняла почти четверть часа. Когда «мерседес» въехал через огромные, старинной работы ворота в маленький дворик, сердце Перл сжалось от внушительного вида заведения, перед которым они оказались.
— Патрик, я неподходяще одета для этого места, — быстро начала девушка.
— Что ты говоришь? — Подав крепкую руку, он помог спутнице выйти.
— Я… Нет, ничего, — оборвала себя девушка. Он здесь бывает часто, и он знает, что на ней надето. Если ему непременно хотелось привезти ее сюда, как-нибудь она это переживет. Но Перл прекрасно знала, что дамы здесь будут в элегантных одеждах баснословной цены от кутюрье.
Так и оказалось.
— Ваш обычный столик, мистер Вебер? — Метрдотель возник перед ними, едва они вошли в зал.
— Если он свободен, Поль. Мы не заказывали, — тепло улыбнулся гость.
— Конечно, свободен. Следуйте за мной.
Заняв место за столиком на две персоны, Перл осмотрелась по сторонам. Действительно, ресторан прекрасный, а посетители… Неужели артистка Клара Барнет? За несколько мгновений она насчитала еще дюжину знаменитостей.
— Ну как, это лучше, чем гамбургер за рабочим столом? — Патрик насмешливо поднял бровь, пока девушка старательно изображала безразличие, которого не было и в помине.
— Пожалуй, — согласилась она с легкой улыбкой, просматривая меню. Цены не были указаны, и этим было сказано все о клиентах данного заведения. Вот это местечко! Увидел бы меня сейчас Лео, подумала сестра. На память ей пришла старая песенка, и губы девушки зашевелились незаметно для нее самой.
— Что? — наклонился поближе ее спутник. — Скажи мне.
— Сказать… что? — удивилась Перл.
— Чему ты улыбаешься. О чем ты подумала?
— Я вспомнила… — Перл хотела было сказать ему, но что-то ее остановило. Нотки приказа в этом голосе, перед которыми трудно было устоять. — Да так, ничего особенного. — Она подняла глаза. Мягкое освещение ресторана скрадывало резкие линии лица Патрика, тем самым смягчая его. — Зачем тебе?
Пожав плечами, Вебер саркастически усмехнулся, откидываясь на спинку стула.
— Отвечать вопросом на вопрос — хороший прием, мисс Тернер, — насмешливо заметил он. — Я сам часто использую его в бизнесе. — Взгляд прикрытых глаз скользнул вокруг. — Все отчаянно хотят людей посмотреть и себя показать, — мягко продолжил Патрик, повернувшись к девушке. — Ты находишь это забавным?
— Забавным? — Ее удивил ход мыслей Вебера, и она покачала головой. — Я думала совсем не об этом. Во всяком случае, не в такой форме.
— Нет? — Он выпрямился, глядя на собеседницу. — Значит, тебе нравится здесь?
Перл секунду была в затруднении, потом решила, что честный ответ будет самым лучшим.
— Мне кажется, что это хорошо для разнообразия, — вежливо пояснила она. — Но я не смогла бы так жить постоянно. Не могу сказать, что это совсем на меня не действует, но я, если можно так выразиться, больше привыкла к гамбургеру, чем к отбивной. Мне больше по вкусу натянуть джинсы, взять рюкзак и отправиться в лес, или еще что-нибудь в этом роде. Понимаешь? — неловко закончила девушка свою мысль.
— Не совсем. — На скрытом тенью лице нельзя было ничего разобрать.
— Ну, это действительно очень приятно.
— Для разнообразия. Да, понимаю. — Губы Патрика чуть скривились.
Возле них возник официант, и Перл была безгранично благодарна, что он выбрал именно этот момент. После того как заказ был принят, она осторожно попробовала принесенный коктейль.
— Очень вкусно, — немного принужденно улыбнулась девушка. — Я еще раз хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал. Что бы ты ни говорил, я уверена, тот парень собирался… — Ее голос дрогнул. — Ну, ты знаешь.
— Я знаю, что он только хотел, чтобы ты так думала, — прохладно заметил Патрик. — Обвинение в изнасиловании — вещь более серьезная, чем простая угроза. Он имел намерение тебя напугать, но я уверен, что больше они и носа не покажут. Поверь мне на слово, дорогая. — Вебер лениво улыбнулся. — Расслабься и вкусно поешь!
Расслабиться? Сомневаюсь, подумала Перл. Если бы она сидела с кем-нибудь другим, то позволила бы поддаться обаянию прекрасной обстановки и восхитительной кухни. Но сделать это, когда на волосок от тебя находится этот мужчина? Не получится.
Кормили в ресторане превосходно: лобстер таял во рту, утка по-пекински, глазированная апельсиновым соусом, была бесподобна, а фруктовое суфле с пылающим ромом венчало этот праздник желудка.
Отдавая должное изысканным блюдам, Перл не могла удержаться, чтобы украдкой не посмотреть по сторонам. На глаза ей попадались то вялые личности, без интереса ковыряющие деликатесы, повинуясь слабому взмаху их рук, спешили предупредительные официанты, чтобы убрать почти нетронутые тарелки; то определенного сорта клиенты, за столиками которых с монотонной регулярностью откупоривались бутылки с шампанским. Какое позерство!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовная интрижка - Холли Престон», после закрытия браузера.