Читать книгу "Игры по чужим правилам [СИ] - Марина Ефиминюк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извини.
— Все нормально. — Угрюмо отозвался стажер, поднимая портфель. Когда парень выпрямился, то в лице уже появилась знакомая подкупающая приветливость. — Нашли что-нибудь стоящее?
— Мы надеялись на твой совет, — кокетливо вымолвила Катерина. Похоже, в отличие от меня, она не обратила внимания на резкие перемены в поведении нового друга.
— Книга подойдет? — Профессорский помощник явно растерялся.
— Не думаю, — поморщилась я, представив огромную библиотеку в Гнезде. При большом желании Филипп мог прочитать подлинники ведьмовских фолиантов. Книга в подарок означала бы, что мне просто-напросто не хватило воображения на что-то более оригинальное.
— Тогда карты Таро, ежедневник, перьевая ручка? — Кажется, еще немного и у Яна началась бы паника. Он настолько смешался, что на бледных щеках проступил румянец.
— Полегче, канцтовары можно и в переходе купить, — фыркнула Катерина, разглядывая на витрине яркие коробочки с гадальными картами.
Мой взгляд упал на стойку с бижутерией в самом углу торгового зала. На тонких штырьках весели подвески, мужские браслеты и прочая приятная дребедень.
— Я придумала подарок, — пробормотала я, устремляясь к украшениям.
Друзья гуськом покорно направились следом. Мы минули стеллажи, где в ярком свете на полках теснились наборы для суши, поблескивали китайские сервизы с миниатюрными чашечками, и красовались бесчисленные нэцкэ невероятно реалистичных уродцев.
От идеи подарить Филиппу браслет, Катерина захлебнулась восторгом. Я внимательно перебирала ремешки, выискивая тот, единственный, а подруга охала, цокала языком и прикладывала к себе все украшения подряд. С разнесчастным видом Ян переминался на месте, мечтая поскорее сбежать.
— Концептуально! — выдохнула модница и продемонстрировала уродливую подвеску с нелепо крупной черной жемчужиной. От вида безвкусного ожерелья я скривилась, но, чтобы не обижать подружку, пробормотала себе под нос:
— Мило.
— Чудовищно, — фыркнул Ян и демонстративно проверил время на наручных часах. Запястье парня стягивала ярко-алая шерстяная нить.
— Ты руку, что ли, потянул? — полюбопытствовала Катя.
— Я — каббалист, — с доброй долей презрения объяснил парень.
— Сектант?! — У пышки округлились глаза.
— Ты точно на философа учишься? — Оскорбился тот. — Вы же изучали философские течения.
— Эти лекции я проболела. — Катюша покраснела в цвет пионерского галстука и примолкла, вероятно, боясь ляпнуть очередную глупость и окончательно разочаровать потенциального кавалера.
В грозди браслетов прятался кожаный ремешок с крупной бляхой. Овальную пластину украшала сложная пентаграмма. Заинтересовавшись, я осторожно сняла украшение со штырька. Даже от легких касаний металл заметно теплел.
— Мне нравится этот браслет, — любовно поглаживая дубленую кожу, пробормотала я.
— Знак Аарона, — вдруг вымолвил стажер. — Он защищает от демонов.
— Откуда ты знаешь? — напряглась я.
— Изучаю оккультизм, — пожал тот плечами.
— И давно?
— Достаточно, — он сделал вид, будто не заметил моей настороженности. — По легенде Аарон был сильным колдуном, но испортил себе жизнь, когда влюбился в человеческую женщину.
— Круто! — с ехидными нотками хмыкнула Катерина, многозначительно покосившись в мою сторону.
— Банально, — резковато опроверг стажер. — Такие истории хорошо не заканчиваются.
— Ты серьезно веришь в колдунов и прочую дребедень? — с иронией хмыкнула я, хотя внутри ежилась от нехорошего чувства.
— Дребедень? — изогнув брови, переспросил он.
От острого взгляда парня по спине побежали мурашки, и мне едва удалось сохранить насмешливый тон.
— Да, брось, Ян. В сказки даже дети не верят.
— Ты права, сказочная история, — легко согласился Ян. — Жили-были сильный колдун и человеческая женщина. Он сошел с ума. Она отобрала его дар, а потом заколола ритуальным кинжалом. Конец.
Я поперхнулась и запретила себе проводить параллели.
— Шекспир отдыхает, — ошарашенная историей пробормотала Катерина.
— Но пентаграмму ему посвятили действительно красивую, — заметил приятель с кривой усмешкой.
Кусая губы, я покрутила в руках браслет. Какая бы драма не случилась в жизни ведьмака Аарона, его знак защищал от демонов. Возможно, и Филиппа символ оградил бы от внутреннего беса, показавшего лицо тогда, в библиотеке?
— Кстати, о романтике. — Вытягивая шею, Катерина разглядывала кого-то за моей спиной. Только близорукий не заметил бы, каким неподдельным интересом горели глаза сплетницы. — У Заккари Вестича новая пассия?
— Причем тут Заккари Вестич? — недоуменно нахмурилась я.
— А что за неземное создание рядом с ним?
Сердце кольнуло иголкой. Резко обернувшись, я наткнулась на прямой, изучающий взор блондина, стоявшего у книжных стеллажей. Скрестив руки на груди, Зак внимательно следил за нашей возней. И рядом с ним крутилась красавица Маргарита.
Кажется, на парочку украдкой посматривала половина торгового зала (мы с друзьями, вообще, откровенно пялились). Клянусь, но даже ледышка Ян сглотнул набежавшую слюну, когда ведьма изящным движением откинула густые темные пряди волос, упавшие на точеное лицо.
— Поразительно, — пробормотала я едва слышно.
Совершенно точно, что со стороны Зака, мы выглядели дешево — таращились на ведьмаков и шушукались, как кумушки на завалинке. Почему присутствие некоторых принципиально невозможно игнорировать?!
Настроение стремительно покатилось вниз. Надо же из всех эзотерических магазинов выбрать именно тот, куда заявились все мои враги в полном составе! Удача, одним словом!
— Ты знаешь его? — Резковато спросил Ян.
— Конечно, она его знает! — хитро подмигнув, воскликнула Катерина. — Заккари Вестич — сводный брат ее парня.
— Действительно? — От нехорошей усмешки стажера стало не по себе. Он замкнулся. Будто моллюск заполз обратно в раковину и захлопнул створки. Дружелюбие испарилось, в прозрачных глазах проявилось нечто отталкивающее.
Интересно, его задело то, что у меня действительно есть парень? Или то, что у моего парня еще и сводный брат имеется?
— Если вы двое уже налюбовались, может, пойдем? — нетерпеливо подогнала я друзей.
— Я останусь, — холодно бросил Ян.
— Как знаешь.
Схватив сопротивлявшуюся Катерину за рукав куртки, я потащила подружку к кассам, а потом не выдержала и оглянулась через плечо. Светловолосый красавчик Заккари наблюдал за мной с такой надменностью, что хватило бы с лихвой на двух английских лордов. Тут он что-то сказал Марго. Девушка неохотно отвлеклась от разглядывания яркой книжной обложки и, покосившись в нашу сторону, ехидно рассмеялась. Совершенно точно, от оскорбительной шуточки в мой адрес.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игры по чужим правилам [СИ] - Марина Ефиминюк», после закрытия браузера.