Читать книгу "Жаркое пламя любви - Ронда Грей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Представляю, как это было тяжело для вас! – воскликнула Джесс с неподдельным сочувствием.
– Когда рухнули леса, в ловушке оказался один лишь Валерио. Вокруг было множество людей. Удивительно, что больше никто не пострадал. Чудом было и то, что Луи не убило, когда он полез спасать моего брата. Там повсюду были оголенные высоковольтные провода…
– И насколько сильно пострадал ваш бедный брат?
– Ему сильно придавило ноги. Позже Луи рассказывал мне, что у него было предчувствие, что если он не предпримет что-нибудь немедленно, то Валерио останется вообще без ног.
– Какой ужас! А как он себя чувствует сейчас?
– Одно время боялся, что он действительно потеряет ноги, но сейчас доктора говорят, что он сможет ходить и работать.
– Должно быть, Луиджи очень любит Валерио, если рисковал жизнью, чтобы его спасти, – тихо произнесла Джесс.
– О да, – откликнулась Моника, – но именно мое присутствие придавало ему силы совершить то, что он совершил. – Она улыбнулась. – Можете мне не поверить, но в какой-то момент мне казалось, что моему бедному возлюбленному станет дурно. Мой большой, храбрый Луи, – вздохнула она, – напоминал маленького мальчика, когда, смущаясь, признавался мне, что ему всегда бывает дурно при виде крови!
Джесс отхлебнула из чашки, чувствуя некоторое смущение от интимных интонаций в голосе Моники. К тому же она начинала недоумевать, спрашивая себя, к чему клонится весь этот разговор.
Моника будто почувствовала замешательство и смущение девушки.
– Именно тогда начались все наши трудности. Знаете, Джесс, Луи винит себя в произошедшем, может быть, потому, что это случилось на съемках именно его фильма. И он стал излишне, почти суеверно защищать и опекать нас обоих – Валерио и меня, – и это продолжается по сей день.
Джесс опять почувствовала укол совести.
– Он будто решил наказать себя, – продолжала Моника, – лишая того утешения, которое могла бы принести ему наша любовь. Как можно обуздать любовь?! – воскликнула Моника, драматически заломив руки. – Именно это он пытается сделать! Луиджи не позволяет себе никаких открытых проявлений нашей любви, пока Валерио не поправится… Он, кажется, убедил себя, что наша любовь неразрывно связана с выздоровлением моего брата и что любое отклонение от глупого правила, которое он сам для себя установил, может подвергнуть опасности жизнь Валерио.
Вспомнив недавно прочитанную статью, Джесс не смогла удержаться от вопроса:
– Разве Луиджи не был еще совсем недавно с кем-то обручен?
– А, с Рэчел, – отмахнулась Моника. – Да, он обручился с ней вскоре после нашей с ним встречи, но, конечно, она скоро поняла, какие чувства Луи питает ко мне!
– Но ради всего святого, с какой стати ему вообще тогда понадобилось делать ей предложение? – воскликнула Джесс, не в силах скрыть своего заинтересованного удивления.
– Возможно, для того, чтобы пресса не могла ничего заподозрить о наших с ним отношениях, хотя можете себе представить, как я обижалась, пока не поняла, в чем дело. Вы, наверное, уже поняли: Луиджи преследует навязчивая идея, что пресса следит за каждым его шагом и, узнав о нашей с ним любви, начнет трепать мое доброе имя…
– Я уверена, что здешнему персоналу можно доверять, – сказала Джесс.
– Молюсь, чтобы вы оказались правы.
– Впрочем, если вы так боитесь прессы, то я удивляюсь, зачем вы приехали сюда, – пробормотала Джесс и поспешно добавила: – Я имею в виду панический страх Луиджи перед возможной оглаской…
– Знаю, что это было глупо с моей стороны, – вздохнула Моника, – но когда я услышала, что Лидия заболела, то бросила все дела и, не задумываясь, примчалась сюда, чувствуя, что ему нужна поддержка.
– Вы умеете стенографировать и печатать? – Джесс не сумела скрыть своего удивления.
– Нет, но мы бы нашли выход, ведь я умею предугадывать все его желания… Если бы только он позволил мне помогать ему, вместо того чтобы нанимать вас, то у нас было бы готово для прессы прекрасное оправдание моего присутствия! – взволнованно воскликнула она. – Но он очень боится, что не сможет скрыть своих истинных чувств в присутствии съемочной группы, хотя, я уверена, многие уже догадываются, как мы относимся друг к другу! – Она умоляюще взглянула на Джесс: – Скажите, что вы прощаете его ужасное поведение, Джесси, прошу вас. Это всего лишь его способ защитить нашу любовь. – Она погладила Джесс по руке и поднялась. – Боюсь, что мне нужно идти, я жду звонка от одного из врачей моего брата.
Когда Джесс услышала, как за Моникой закрылась дверь, она осталась неподвижной, не считая того, что закрыла глаза. Луиджи был совершенно не похож на влюбленного, что бы ни говорила эта красавица.
Девушка просто не знала, что и думать! Не то чтобы она совершенно не поверила Монике, – каждое ее слово звучало довольно убедительно. Объективности ради надо признать, что ее, Джесси, сильно влечет к этому мужчине, но она явно не смотрит на него сквозь розовые очки… Поэтому почти все, что наговорила ей Моника, слишком противоречит тому, что она сама знает о нем!
У Джесс голова пошла кругом. Каким бы ни было ее инстинктивное предубеждение к излияниям Моники, даже если половина из них – правда, то Луиджи – еще более беспринципный мерзавец, чем она могла себе представить.
– Завязывай! – взревел Луиджи, да так громко, что Джесс, даже находясь на некотором расстоянии от него, чуть не подпрыгнула от испуга. Потом он что-то прокричал по-итальянски, что вызвало взрыв одобрения со стороны группы и недоумение девушки.
– Что произошло? – поинтересовалась она, когда он подошел ближе.
– Произошло то, что должно происходить, когда снимается такой шедевр, как мой фильм, – усмехнулся Луиджи. – То есть мы закончили.
– Значит, фильм обещает стать шедевром? – с озорным блеском в глазах, как бы поверив ему на слово, произнесла Джесс.
– Несомненный шедевр, – со смехом поддержал ее Луиджи, уловив иронию в ее голосе. – Подождите минутку, пока я помогу тем двум бандитам! – воскликнул он, когда двое техников, веселые молодые горлопаны, неожиданно столкнулись с трудностями при разборке оборудования.
Джесс наблюдала, как Луиджи пришел им на помощь, а потом схватил одного из них за шиворот и пригрозил искупать в холодном море.
Внезапно она раздраженно покачала головой и отвела взгляд от ужимок этой троицы, почувствовав, что щемящая тоска вползает в ее душу. Ну вот и закончится скоро этот сумасшедший эпизод ее жизни, когда весь мир перевернулся вверх тормашками.
После откровений Моники Джесс чувствовала какое-то странное спокойствие от уверенности, что чары, под действием которых она так долго находилась, будут непоправимо разрушены. Однако все оказалось совсем не так, как она ожидала. Неизвестно, поговорила ли Моника с Луиджи или нет, но с того дня его отношение к девушке заметно улучшилось. Или, может быть, все дело в том, что последние несколько дней они полностью выкладывались на работе? Даже в самые худшие времена Луиджи не позволял себе переносить личные отношения на служебные, которые всегда оставались замечательно, даже парадоксально хорошими.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жаркое пламя любви - Ронда Грей», после закрытия браузера.