Читать книгу "Замок Сен-Мар - Александра Торн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На крыльце Уикхемы также встретили Карлоса Анастазию. Доктор философии пил горячий шоколад, рассматривал баронский экипаж (особенно его интересовал герб) и с некоторым удивлением поднял брови, когда слуга распахнул перед Дианой дверцу.
– Вы, я смотрю, попали в милость к власть имущему, – заметил доктор.
– Упаси боже, – буркнул Диего.
– Ну-ну, – снисходительно сказал Анастазия, – в наши времена от этого не умирают. То ли дело недоброй памяти шестнадцатый век!
Брат с сестрой забрались в экипаж, который отчаянно закряхтел под весом оборотня, и, чуть кренясь на сторону, где сидел Диего, покатил по дороге к замку.
– Что ему надо? – еле слышно спросил Диего; оборотни не умеют шептать, так что он едва шевелил губами, стараясь издавать звуки как можно тише.
– Понятия не имею. Не думаю, что я смогла обаять его настолько сильно, чтобы он не мог со мной расстаться, – призналась Диана. – Но если бы он хотел нас арестовать или что-то в этом роде, то вряд ли стал бы присылать экипаж, верно?
«Кто же знает этого сукиного сына», – мрачно подумал Уикхем.
До замка они добрались быстро; слуги сновали тут и там, убирая следы вчерашнего празднества. Уикхемов сопроводили в большой кабинет на первом этаже, где они предстали перед лицом барона, сидящего в кресле, словно на троне, и окруженного полудюжиной телохранителей. Сен-Мар встретил брата и сестру пронизывающим тяжелым взглядом, и Диего стало не по себе. Он шагнул вперед, загородив Диану широкой спиной.
– Добрый день, молодые люди, – добродушно произнес барон, что как-то не вязалось с его суровым видом. – Надеюсь, вы хорошо отдохнули после вчерашнего праздника – потому что я хочу вас нанять.
– Чего?! – ошеломленно выпалил Диего. – В каком это смысле – нанять?!
– В прямом. Мне известно, кто вы и чем занимаетесь, а потому…
– И кто же мы, по-вашему, да чем занимаемся? – поинтересовалась Диана, выступив из тени брата.
– Вы – наемники, которые за небольшую мзду решают не вполне стандартные проблемы не вполне законными способами. Полагаю, такое описание вашей деятельности достаточно точное, но не чрезмерно оскорбительное, если не называть вещи своими именами.
Уикхем внимательно посмотрел на барона, потом обвел взглядом его телохранителей. Кто же это мог такое ему сказать, а?
– Допустим, вы не совсем ошиблись, – безмятежно ответила Диана. – Но почему вы хотите нас нанять? У вас есть какие-то не вполне стандартные проблемы?
– Да, – процедил Сен-Мар, – меня хотят убить.
– О! – воскликнула девушка. – А почему вы так думаете?
Барон поперхнулся.
– Что значит – почему я так думаю?! Я, черт возьми, знаю, что меня хотят убить!
– Кто-то уже пытался?
– Да!
– Ну что ж, – подумав пару секунд, изрекла мисс Уикхем, – если мы сойдемся в оплате, то, так и быть, поищем ваших злопыхателей. Пять тысяч лар вперед, остальное… вам принести трупы или доставить живьем?
У телохранителей барона вылезли глаза на лоб; Сен-Мар и сам, похоже, не такого ожидал от представительницы нежного пола и как-то смешался.
– А что, есть разница?
– За трупы – по три тысячи за каждый, за живых – по пять за штуку.
«Да что ты собралась делать с такими деньжищами?!» – мысленно воскликнул Диего.
– Мое имя не должно быть упомянуто…
– В сумму входит плата за молчание, – скучающе ответила девушка. – Так что, будете брать или нет? Скидки за количество не делаем.
– Вы говорите так, словно что-то мне продаете!
– Но так и есть! Вы покупаете у нас ваших убийц, живых или мертвых, плюс наши услуги и наше молчание.
Мысль о расставании с деньгами явно далась барону нелегко. Он некоторое время хмуро глядел то на Уикхемов, то на свой родовой перстень, который крутил на пальце, то на телохранителей – и один или два раза взор Сен-Мара убежал к темному силуэту донжона, что виднелся за задернутыми шелковыми занавесками.
– Хорошо, – наконец сказал барон. – Я выдам половину аванса наличными, а половину – чеком на предъявителя.
– Вот и славно. Как только вы с этим справитесь, мы сразу же приступим.
* * *
– Прошу, – сказал барон, – полюбуйтесь.
В углу каретного сарая стоял экипаж, вернее, его жалкие останки: две оси с покосившимися колесами, две стенки и кусок крыши. Внутри уцелело сиденье.
– Когда я возвращался из Лиде по горной дороге, кто-то сбросил на мой экипаж кусок скалы. Мне просто повезло – если бы я занял то же самое сиденье, что и обычно, то я бы тут сейчас не стоял.
– М-да, – пробормотала Диана. – Немалый же был кусочек… А вы уверены, что он не сам упал?
– Я отправил своих людей осмотреть скалу и расчистить дорогу. Мой инженер доложил, что никаких расколов, трещин или следов лавины там нет.
– Но погодите, – вмешался Диего, – даже если кусок скалы сбросили с помощью инструментов, то на породе должны были остаться следы.
– Верно, – кивнул барон. – Я тоже так подумал и поднялся на скалы сам. Я, черт подери, едва ли их не обнюхал – но не нашел ни единого следа от удара молота или кувалды!
– Необычно, – признала мисс Уикхем. – Где это произошло? Нам нужно осмотреть место преступления.
– Я покажу вам на карте. Но это еще не все. Я тоже подумал, что, скорее всего, камень упал с вершины сам, но через неделю на меня напали в Виллере, когда я возвращался домой из доков, где строят мой новый фрегат. Когда мы – я и мой секретарь – вышли из кареты около моего дома, кто-то швырнул в нас колбу с неким веществом. Она разбилась, пошел едкий дым, и я чудом успел укрыться за каретой, где на меня бросилось два человека с ножами. Огнестрельного оружия у них не было, поскольку они, видимо, не хотели шуметь.
– Вы отбились от двух вооруженных бандитов? – подняла брови Диана.
– Что вызывает у вас сомнения? – надменно спросил барон. – Я не из тех слабаков и трусов, которые прикрываются моралью и нравственностью, лишь бы не вести себя, как подобает мужчине. К тому же, как любой знатный сын Эксавеля, я никогда не расстаюсь с сайораном. – Он откинул полу пальто и показал длинный кинжал в ножнах. Судя по форме ножен, это был клинок с чуть изогнутым кончиком и с небольшой гардой, защищающей руку.
– Хорошо, допустим. Где ваш секретарь?
– Бедняга скончался от тяжелейшего отравления. Мой врач не сумел ему помочь – молодой человек умер менее чем за два часа. Но вы можете допросить кучера. Он здесь, я могу его вызвать.
– Мы посетим его сами, спасибо, – сказала Диана. – Были еще покушения?
– После случая у кареты я нанял охрану. Так что пока мой враг избегает каких-либо активных действий.
– А у вас есть подозрения, кто этот злыдень?
Барон пожал плечами:
– Я могу составить целый список. Я обдумывал этот вопрос, но все же мне кажется, что у всех этих людей недостаточно смелости для убийства. Правда, незадолго до моего возвращения в Сен-Мар в Лиде какие-то молодые люди забрасывали улицы листовками и выкрикивали бессвязные лозунги про социальную несправедливость, неравенство и рабский труд. Кажется, это какая-то секта для слабоумных, социальнисты или социалисты… по слухам, в столице один из них покушался на генерального прокурора.
– Ясно. Что ж, составьте список, а мы пока займемся выжившим свидетелем и местом инцидента с камнем.
– И экипаж тоже осмотрим, – добавил Диего.
– В таком случае не буду вам мешать. Я приказал всем моим людям отвечать на любые ваши вопросы по этому делу. Если вам что-то понадобится, обращайтесь сразу ко мне.
На этом владетельный сеньор величаво покинул сарай. За Сен-Маром последовала
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замок Сен-Мар - Александра Торн», после закрытия браузера.