Читать книгу "Происхождение - Иван Оберемко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже потерял двоих. Это очень тяжело.
— Такая у нас работа.
— Внимание! Экипажу приготовиться к гиперпрыжку! — прозвучал роботизированный голос из системы оповещения.
— Гипер? — удивился Виктор. — Мы уже покинули планету?
— Чудо инженерии. Поначалу кажется, что корабль стоит на месте, но он летит плавно и быстро.
Они шли, беседуя о достоинствах судна, пока не добрались до шаттла. Кроме него, в распоряжении экипажа были ещё два корабля: истребитель Л-класса «Птенец» и контейнеровоз Л-класса «Горбач». Майк представил Виктора палубным механикам, и тот приступил к осмотру. Позже его пригласили в отдел тактических операций.
Система Троксия.
Корвет «Фуси».
Близ астероидного поля «Ракна».
Кабинет отдела тактических операций был похож на амфитеатр. Он состоял из двух секций, в каждой из которых было по пять рядов с четырьмя креслами в каждом. Кресла располагались в виде ступенек, ведущих к тактико-проекционному столу.
Виктор и ещё несколько человек сидели на передних рядах и слушали брифинг Анны, которая стояла у стола, используя детальную трёхмерную карту местности. На карте были отмечены крупные астероиды и станция. Корвет находился в 140 мегаметрах от астероидного поля, под защитой системы «Завеса», которая скрывала судно от визуального и технического обнаружения.
В группе Виктора было два специалиста: девушка по имени Райко и парень, которого звали Арнер. Им предстояло вскрыть контейнер и обеспечить безопасность объекта. После брифинга они отправились на взлётно-посадочную площадку, где проходила предполетная подготовка.
Виктору выдали лётный костюм «Нанорим» — лёгкий, удобный и многофункциональный скафандр с системой герметизации мест проколов, которая предотвращала потерю воздуха.
Они заняли места в шаттле и покинули ангар. Виктор чувствовал себя так, словно уже не раз летал на этом судне. Позади него, в грузовом отсеке, двое бойцов готовили оборудование.
— Тень, как слышишь? — раздался голос Анны из коммуникатора.
— На связи, — ответил Виктор.
— Когда вы приблизитесь к полю, активируется маршрутная линия, которая будет отображаться на лобовом дисплее. Следуйте строго по ней.
— Вас понял. Перехожу в режим радиомолчания.
Он продолжал двигаться по маршруту, обходя парящие в невесомости каменные глыбы. Спустя некоторое время он заметил станцию, с которой должен был сбежать информатор. Наконец, они добрались до места назначения. Виктор выровнял скорость корабля, сведя её к нулю, и выключил двигатели.
— Мы прибыли, — крикнул он в сторону отсека.
— Хорошо, — отозвался Арнер, заглядывая в проход. — Следи за радаром. Как только капсула будет пролетать мимо, поймай её захватным лучом. Мы примем её в отсеке.
Виктор кивнул и сосредоточился на радаре. Через пару минут на нём появилась отметка цели. Он активировал систему захвата и поймал объект. Затем Виктор скорректировал положение корабля так, чтобы капсула попала в шлюз грузового отсека и залетела внутрь.
Специалисты приняли капсулу и приступили к её вскрытию. Виктор продолжал наблюдать за радаром, размышляя о том, что всё идёт слишком гладко. Зачем, собственно, его взяли на это задание, если с ним мог бы справиться любой пилот?
Вскрытие капсулы не заняло много времени. Однако внутри неё никого не оказалось. Капсула была заполнена герметичными пакетами с неизвестным содержимым. В этот момент на радаре появились несколько целей — это были военные перехватчики, о существовании которых не упоминалось на брифинге.
— У нас проблема! — воскликнул Виктор.
— У нас тоже! — ответила тем же тоном Райко. — В капсуле «Гермодеры».
— Что?! Это же военные ремонтные наборы, они не продаются на рынке, — занервничал Виктор.
— Оставайся на месте, может быть, они пройдут мимо, — предложил Арнер.
Они решили подождать. Однако перехватчики приближались и сразу же связались с ними по прибытии.
— Говорит патрульное судно, — услышали они. — Мы проведём сканирование вашего груза. Пожалуйста, оставайтесь на месте.
— Приём. Мы исследователи, не имеем ничего противозаконного, — попытался оправдаться Виктор.
— Наши сканеры обнаружили краденое оборудование. Оставайтесь на месте, иначе мы будем вынуждены применить силу.
— Да, применяй! — воскликнул Вик и резко запустил двигатели, устремившись вниз. Хорошо, что в шаттле есть генераторы гравитации, иначе всех бы выбросило в кабину.
— Что ты делаешь? — закричала Райко.
— Пытаюсь нас спасти! Это же очевидная ловушка!
Перехватчики начали преследование и открыли огонь из ионных излучателей. Эти орудия ослабляли щиты и перегружали систему. Виктор использовал все свои навыки, но шаттл был слишком медленным и неповоротливым. Примерно через три минуты они всё же попали под удар. Панель управления замигала и погасла. Система
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Происхождение - Иван Оберемко», после закрытия браузера.