Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мои неотразимые гадюки. Книга 3 - Александра Александровна Сергеева

Читать книгу "Мои неотразимые гадюки. Книга 3 - Александра Александровна Сергеева"

5
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 96
Перейти на страницу:
из кустов на них кинутся злодеи.

— Не смеши! — презрительно проорал Дон. — Кому ты нужен с твоими голодранцами?! Что у вас брать?!

— Почему ты отдаёшь нам своё добро?! — потребовал внятных объяснений мер.

— Потому, что дал обет богу, — подсказала умница Дайна, подкравшись к бесполезно потеющему на переговорах манипулятору.

Тот проорал подсказку, и мер тотчас пропал со стены. Через несколько минут то, что тут служило воротами, со скрипом отворилось. Наружу высыпало целое войско из десятка мужиков и десятка же сопляков. Мер шествовал к Дону впереди своего воинства. А дойдя, решился и выпалил:

— Мы берём твой дар!

— Шевелитесь, — проворчал Дон, ибо стадо уже почти миновало крепостцу. — Коров выбирайте сами. Мы для вас выставку устраивать не станем. Торопимся.

— Два десятка? — уточнил мер, сделав своим жест рукой, дескать, хапайте, что дают.

Войско дружно кинулось хапать. Фуф — едва речь зашла о зерне — тормознул свою паранормальную паравагонную конструкцию в ожидании решения. И теперь он слетел с козел расцеплять вагоны. Несколько мужиков уважительно обступили черноволосого Геракла в ожидании результата.

— Забираете вместе с возом, — категорично и грозно выдал Фуф. — И коня. Чего встали? Выпрягайте.

— Так чего, коня тоже отдаёте? — вновь уточнил у Дона мер.

— Вы поторапливайтесь, — проворчал тот, не желая больше тратить силы на то, что можно было решить в полпинка. — Торопимся, — повторил он, дабы не казаться совсем уж конченым невежей.

— Ты бы это добро в крепость не тащил, — задумчиво посоветовал мер.

— Почему? — насторожился Дон. — Мне сказали, что там до сих пор живут её обитатели.

— Да не живут, — досадливо сплюнул мужик, не сводя глаз с сородичей, отрывающих от стада бурёнок. — Это к нам кабаны не так уж часто заглядывают. А у них, почитай, пасутся. Они там вечно в осаде. Где им стадо обиходить? Разве что сожрать. Ты бы лучше стадо прямиком в Чесла тащил. Там народ живёт куда привольней. Тамошний владетельный барр Радгар мужик толковый и сильный. Дружина у него добрая. И народ из разорённых сёл к нему бежит. Чесла себя защищает. И коров защитит. А в крепости их голодом заморят, покуда сожрут. Там всего-то с пару десятков народа осталось. Да и то бабы с детишками.

— А почему у вас до сих пор нового нара не завелось? — спросил Дон. — У прежнего что, наследников не осталось?

— Дочка, — махнул рукой мер. — Да увезли её куда-то. А новому нару что достанется? Старая крепость да разорённый край? Кому такое добро сдалось? Вон даже Радгара из Чесла в нары не затащишь. Это ж где ему силы взять, чтоб всё Черногорье защитить? А уж прочие нары Рунии и вовсе на нас не обзарятся. Они уж давно крест на нас поставили. Да и диктатор. Нет нас для него, будто померли, — горько посетовал мужик.

— Ну, так слушай меня, — пожалел мужика Дон. — Я тебя обманул. Не дёргайся, — усмехнулся он, когда мер схватился на рукоять меча. — Дослушай. Обманул я тебя лишь в одном: никакого обета не было. Всё, что мне нужно, чтобы вы продержались ещё три-четыре месяца. Не умирали с голода и не уходили прочь. Скоро кабаны перестанут разорять Черногорье. Нужно только ещё немного потерпеть. Поэтому я вам зерна со скотиной и подкинул.

— С чего ты взял про кабанов-то? — недоверчиво процедил мер, так и не сняв руки с меча.

— А мой господин колдун, — брякнула затаившаяся за спиной манипулятора Дайна. — Могучий. Ты, дядька, не сомневайся. Он тех кабанов во как, — девица сделал зверскую рожицу и потрясла сжатым кулачком. — Сама видала, — поспешила она заверить недоверчиво щурящегося мужика.

— Чего она несёт? — уточнил мер.

— Правду, — вздохнул Дон, поднимаясь с валуна, где беспощадно отсидел задницу. — Всё. Мне пора. Я тебя предупредил. А там уж сам решай. Прощай, — махнул он рукой и потопал догонять облегчившийся воз Фуфа.

Дайна семенила рядом, виновато сопя. Дескать, влезла в мужской разговор незваной-непрошеной.

— Ты умница, — похвалил её Дон и спросил: — Как думаешь, поверил? Не уйдёт в Белогорье?

— Да он и без того бы не ушёл, — удивилась аборигенка. — В холопство-то? Да черногорцы скорей зарежутся.

— Юген же ушёл, — напомнил Дон.

— Так он один у них защитник остался, — резонно заметила Дайна. — Куда уж деваться? А тут вон ещё мужиков полно. Продержатся, — пообещала она. — Особо теперь, когда хлебушком разжились. А уж с коровками паче того продержатся.

— А что ты думаешь, насчёт Чесла? — решил Дон, что совет столь здравомыслящей особы лишним не будет. — Может, действительно отогнать коров туда? Не хотелось бы узнать, что столько корячился ради того, чтобы коровы сдохли от голода в этой их крепости.

Дайна ответила не сразу, чем обрадовала: значит, реально подумала, прежде чем выступить.

— В Белогорье сказывают, будто в нары черногорцы страшно хотят Радгара из Чесла. А тот, дескать, упирается. На базаре слыхала. Многие о том твердили, как слышали, куда мы путь держим. Вот и здесь о том же говорят. Стало быть, тот Радгар важный господин. Как бы обиды ему какой не учинить.

— И как бы так её не учинить? — придирчиво уточнил манипулятор.

Ибо блоку идентификации для вычисления оптимального варианта требуется такая пропасть исходной инфы — неделю можно проводить опрос населения и всё равно промахнуться. Сколько людей, столько и мнений — чего бедняга «эрудит» никак не всосёт своими заковыристыми «мозгами». Как в таком разе систематизировать?

— Надо бы тому барру Радгару подарочек преподнести, — осторожно посоветовала Дайна.

— Ага! — раздосадовался Дон. — Ещё и к нему заворачивать. А это, между прочим, на западе от крепости. Нужно будет туда тащиться, а после обратно к ней. А у нас с тобой граги, которых вечно прятать не получится. Вообще удивляюсь, как там девки до сих пор не спалились.

— А дядька Муран на что? — хитренько так чирикнула Дайна.

— Какой дядька Муран? — не понял Дон.

— Так, провожатый наш. Его старшим с нами послали. Вон-он там! — приподнялась Дайна на цыпочки и, вытянув руку, засеменила балериной: — Он наперёд стада убежал. Чтоб, значит, грагов первым встретить да попотчевать. Не знает же, кого защищать вздумал. Вот его и подрядить, чтоб в Чесла подарочек доставил. Он ломаться не станет. С сильным барром и в прочих-то местах ссор не желают. А уж тут и подавно. Дойдём до крепости, а оттуда уже и в Чесла кого-нибудь послать. Ещё иначе можно, — продолжила комбинировать девчонка. — Пускай из Чесла, раз там воины сильные, сами за стадом явятся. Не переломятся за ради дармовщины, — уже вполне по-хозяйски окрепшим голоском резюмировала Дайна.

А Дон всматривался в разглагольствующую комбинаторшу, словно впервые

1 ... 11 12 13 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мои неотразимые гадюки. Книга 3 - Александра Александровна Сергеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мои неотразимые гадюки. Книга 3 - Александра Александровна Сергеева"